Сердце феникса
Шрифт:
Артур развернулся и поспешил удалиться, однако замер на лестнице и обернулся. Сердце мужчины облилось кровью, когда заметил боль, промелькнувшую во взгляде девушки. Он не стремился ранить любимую. Хотел, чтобы она приняла решение, отдал свою жизнь в руки феникса и старался не давить на девушку, чтобы она потом не упрекнула, что муж снова лишил ее выбора.
– Советую хорошенько выспаться, путь предстоит трудный и долгий, – спокойно проговорил милорд.
Мужчина поднялся в свою спальню и со всего размаху ударил кулаком в стену. А потом снова и снова, пока не разбил костяшки в кровь. Раны мгновенно затянулись,
Силена сидела за столом в одиночестве. Кусок в горло не лез. Радовало только одно – утром она покинет золотую клетку и вырвется на свободу. А путешествие отличный способ проверить насколько предан ей дракон. Нужно всегда оставаться начеку, и тогда жизни ничто не будет угрожать. Силена с усилием съела ужин и поднялась в свою комнату. Собрала вещи, которые могли понадобиться в пути, да вот беда, в небольшой рюкзак много не поместилось бы. Открыла шкатулку с драгоценностями, которые подарил ей Артур. Провела пальчиками по цепочкам и брошкам, вспоминая те беззаботные времена. Сложила украшения в мешочек и опустила на дно рюкзака. Девушка решила, что в случае необходимости всегда можно обменять золото на недостающие вещи. Когда все было собрано, Силена легла на кровать и провалилась в сон.
Артур вошел в спальню жены, когда на горизонте появились первые солнечные лучи. Бесшумно подошел к фениксу и сел на край кровати. Нежно провел рукой по щеке любимой. Силена распахнула веки и внимательно посмотрела на мужа. В ее зрачках отражался огонь, и лишь спустя мгновение вернулся черный цвет глаз. Заметив во взгляде любимой настороженность и недоверие, Артур ощутил, как больно кольнуло сердце. За что он заслужил такое отношение?
– Нам пора, – прошептал принц, поднялся и вышел из комнаты, а девушка с тоской посмотрела ему вслед.
Узнав, что Дэймон собрался с ними в путь, феникс насторожилась. Артур вывел из стойла самых быстрых и выносливых коней. Мужчина был рад тому, что недавно приобрел породистых животных. Силена вышла из дома в костюме, который надевала для верховой езды. Волосы стянула в тугой хвост. За спиной рюкзак, на поясе меч, а в руках арбалет. Воины такой видели ее всякий раз, когда девушка отправлялась с милордом за дичью, поэтому Силена своим нарядом не вызывала подозрения.
– Доброе утро, – поздоровалась она с мужчинами.
Артур и Дэймон кивнули в ответ.
Оседлав коней, путники двинулись к главным воротам. Воины без вопросов открыли проход, зная, что милорд часто охотился по утрам. Пришпорив коней, троица сорвалась с места и устремилась в лес. Когда уехали на достаточно далекое расстояние, Дэймон остановил коня и спрыгнул на траву. Мужчина зашел за большой камень, а когда вернулся, в руках держал несколько сумок с продовольствием.
Первые сутки путешественники не останавливались, стараясь уйти как можно дальше. Милорд осознавал, что воины уже отправились на их поиски, а как только поймут, что в близлежащем лесу их нет, начнут погоню. Силена, не привыкшая к такому путешествию, очень быстро устала, но старалась не подавать вида. Мышцы затекли, спина болела, но останавливаться часто не было возможности.
Когда к концу подходили вторые сутки, девушка с трудом держалась в седле. Веки слипались, и тело налилось свинцом.
– Ты как? – с беспокойством спросил Артур, поравнявшись с женой.
Воины привыкли к суровым условиям, поэтому им проще давались такие испытания, в отличие от девушки. Если бы феникс обрела свою силу, то стала бы более выносливой, а пока она не сильно отличалась от человека.
– Если остановимся на ночлег, то буду благодарна, – устало проговорила она.
Артур понимающе кивнул и направил коня в лесную чащу. На опушке разбили лагерь. Дэймон развел огонь, достал хлеб и сыр, разделив продовольствие поровну. Силена ужинала в тишине, наблюдая за мужчинами. Они, перекусив, затачивали мечи и на нее не обращали внимания. Ночью в лесу было страшно. Феникс навострила слух, улавливая сердцебиения живых существ. Поблизости людей не ощутила, зато чувствовала хищников и мелких животных.
– Дежурить будем по очереди. Сначала я, потом Дэймон, а затем ты. Справишься? Или боишься спать в нашем присутствии? – холодно поинтересовался милорд.
– А у меня есть выбор? – вскинула она брови.
Девушка понимала, что придется довериться мужчинам. Расстелила на траве плед и легла, зажав в руке нож на всякий случай. Стоило вытянуться и позволить мышцам расслабиться, как мгновенно пришел сон.
Артур смотрел на огонь, он манил и притягивал мужчину. Милорд протянул руку и прикоснулся к пламени, ощутил, как оно вмиг окутало его тело.
Милорд растерялся, а потом сфокусировался. Артур пытался понять, что произошло. Он видел огонь, который исполнял свой танец в камине. Бревна потрескивали, нарушая тишину. У окна стоял Аид, смотря вдаль. В его глазах отражалась пустота. Раздался стук в дверь и на пороге появился Арман. Его одежда пропиталась кровью и пылью, а в глазах застыла ненависть. Артур осознал, что каким-то образом с помощью пламени увидел своих братьев.
– Слышал новости? – без эмоций поинтересовался Аид, даже не взглянув на Армана.
– Какие новости? Тебе ли не знать, что я только что вернулся с войны? Ненавижу южан! Опять они отправили войско на разведку в наши земли. Эти твари напали на мой замок и убили мою жену и сына. Я остался без наследника. Как только отец соберет нас всех вместе, отправимся во владения Мормонта и прирежем его, как свинью, – выплюнул Арман.
– Ты все пытаешься вернуть душе чувства? Уцепился за ненависть и жажду крови? – усмехнулся Аид. – Не пора ли смириться, что, убив фениксов, мы обрекли себя на ничтожное существование? Да, кстати, боюсь, что мы с тобой единственные, кто обрел крылья. Голубь прилетел с посланием. Наш мелкий потерял своего феникса. Если она попадет не в те руки, то ее используют как оружие против нас. Если отец получил эту весточку, то уже пришел в бешенство. Не завидую я Картэру. Если попадется отцу… С Тэри сдерут шкуру живьем.
– Мне плевать на Картэра, – прорычал Арман, скривившись так, словно увидел что-то мерзкое.
– Ты, правда, не улавливаешь мысль? Считаешь, что я сообщил тебе эту новость, чтобы посочувствовать брату? – вскинув брови, поинтересовался Аид.
– К чему ты клонишь? – насторожился Арман.
– К тому, что не пора ли тебе, брат, взойти на престол? А я, так и быть, заберу себе юг. Нам нужно найти феникса и ощипать ее, а потом вогнать отцу перо феникса, в сердце… Отправим Тайлера на покой, – спокойно проговорил Аид.