Сердце на ладони
Шрифт:
— Знаешь, я тебя понимаю. Ты будешь там центром внимания, а это утомляет.
— Центром внимания? Из-за того, что я с Рэйфом?
Милла звонко рассмеялась.
— Из-за того, что ты замужем за ним, милая. Все захотят увидеть счастливицу, которой удалось заполучить самого знатного холостяка Австралии.
Несмотря на теплую весеннюю погоду, Кэт внезапно пробила дрожь. Она же читала статьи в Интернете и знала о том интересе, который вызывает у всех семейство Карлайлов. Ее так пугала мысль познакомиться с его семьей, что она даже не подумала о том,
Милла слегка наклонилась вперед и мягко сказала:
— Не обращай внимания, это была просто шутка. Интерес к тебе будет большой, к сожалению. Это правда. Я пошутила насчет того, что ты получила Рэйфа в мужья. Мы же обе знаем, что все произошло как раз наоборот.
Рэйф заполучил ее? Это правда, в каком-то смысле. Но сейчас Кэт больше интересовало другое. Насколько много знает Милла? О чем Рэйф рассказал своей «просто соседке»?
— Рэйф говорил тебе, как мы познакомились?
— Ты спасла его из разбившегося самолета. Как романтично! — В глазах Миллы светилась искренность. — Я рада, что он нашел тебя, Рэйф намного лучше, чем кажется даже себе самому. Он заслуживает хорошую девушку, не то что эта пустышка Никки.
Сердце Кэт начало бешено биться.
— Кто такая Никки? — спросила она.
Побледнев, Милла опустила чашку. Долгое время она молчала, как будто подбирала слова.
— Он летел повидаться с ней, когда… встретил тебя.
Смысл сказанного медленно доходил до Кэт.
— Значит, он летел к ней, чтобы попросить ее… когда буря занесла его ко мне?
Ответ был очевиден. Милле даже не нужно было ничего говорить, однако она все же произнесла:
— Рэйфу всегда сказочно везло.
Да уж, подумала Кэт. Например, ему повезло приземлиться на земле глупышки, которая не догадывалась о его планах. Он сказал, что готов заплатить деньги женщине, которая родит ему ребенка. А потом предложил ей жизненно важную сделку в казино.
И этому человеку она доверила душу и тело.
Милла ушла, но у Кэт осталась тяжесть на душе. Нет, у нее не болело сердце. Была задета ее гордость. Ей бы хотелось, чтобы связь, возникшая между ними, была не простым совпадением, а чем-то большим. Чтобы Рэйф действительно выбрал ее.
Но нет, он намеревался просить другую женщину, которую звали Никки. Лишь по прихоти судьбы или погоды ему пришлось приземлиться в ее владениях, и он изменил свою первоначальную цель.
— Ты можешь в это поверить? — пробормотала она, но никто не услышал ее.
Толстой скрылся из виду, как только ушла Милла. Это был еще один удар по гордости Кэт. Глупо, учитывая, что кот и до этого не желал с ней общаться.
И тем более глупо чувствовать себя одинокой в центре самого большого города Австралии. В Корробори ее одиночество сопровождалось утренним пением птиц, радостным мычанием коров и болтовней радио. Поскрипыванием старых досок, шорохом веток за окном и веселым лаем собак.
Внезапно Кэт поняла, что скучает по своей сельской жизни. Усевшись на диван, она закрыла глаза и постаралась уговорить себя успокоиться. Скоро придет Рэйф, и она вместе отправятся заключать контракт.
Контракт, который свяжет их крепче тех клятв, что они давали в Вегасе.
Желание сбежать отсюда в привычный мир, где она была собой — сильной и независимой Катрионой Макконнел, — накатило на нее с новой силой. Она не принадлежала к этому кругу сильных мира сего, с красивыми людьми и пятничными шоу, для которых необходим парикмахер. Ей совершенно не хотелось становиться центром внимания в качестве миссис Карлайл.
У нее сжался желудок. Она не должна была соглашаться на этот брак, чтобы решить свои финансовые проблемы. Ее замужество было ошибкой, которая неизбежно приведет к разбитому сердцу.
Кэт резко вскочила с дивана и забегала по комнате. Конечно, они легко могут аннулировать этот брак.
А как же твой долг? Что будет с Корробори?
Ничего, все как-нибудь уладится. Но отсюда нужно немедленно бежать. Только вот как? У нее нет денег даже на автобусный билет, не говоря уж о билете на самолет.
Прикинув возможности, Кэт пришла к единственному выводу. Ей стало плохо от одной только мысли, что придется сделать то, что она задумала, но другого выхода, увы, нет. Она глубоко вздохнула, потянулась к телефону и, задвинув подальше свою гордость, попросила мачеху купить ей билет домой.
— Что, черт возьми, случилось, Катриона?
Было уже девять вечера, и Рэйф не стал утруждать себя приветствием. Он провел несколько часов, пытаясь дозвониться до нее и одновременно осознать то, что она наговорила на его автоответчик.
«Извини меня, Рэйф, но мне надо вернуться домой. В принципе мне вообще не следовало соглашаться жить с тобой в Сиднее. Я хочу хорошенько все обдумать, пока мы не зашли дальше, а это лучше всего делать дома».
Рэйф названивал ей каждые полчаса, и, когда она наконец взяла трубку, его уже трясло от бурных эмоций.
— Ты не могла подождать еще час и сказать мне это лично?
— Днем был только один рейс. Мне надо было торопиться, чтобы успеть в аэропорт.
— Милла сказала, что ты даже словом не обмолвилась о своем отъезде. А полчаса спустя взяла и уехала. Почему? — Рэйф провел ладонью по волосам, стараясь не нервничать. — В Корробори что-то идет не так? Тебе звонили оттуда?
— Нет. Я… — Кэт запнулась, и он услышал, как она тяжело вздохнула. — Ничего не получится.
— Что не получится?
— Наши отношения. Тебе следовало все же остановить свой выбор на Никки.
Рэйф замер.
— Никки?
— Ее ведь Никки зовут, да? Ты же летел повидаться с ней, попросить ее родить тебе ребенка, когда из-за бури приземлился на моей земле, так ведь?
— Кто тебе это сказал?
— Это имеет значение?
Нет, не имеет. Она права. Что имеет значение, так это то, что Катриона сейчас находится за сотни миль от него. Она решила отказаться от их сделки. Из-за Никки?