Сердце огня - Роман
Шрифт:
— Но, может быть, ее служанка…
— Служанка исчезла.
— О! — Кэтрин умолкла, собираясь с мыслями.
— Так как проводник видел, что вы с ней беседовали, он, вполне естественно, сообщил полиции, почему, мадам, мы и обращаемся к вам в надежде получить хоть какую-то информацию.
— Мне очень жаль, — сказала Кэтрин, — но я даже не знаю ее имени.
— Ее фамилия Кеттеринг. Мы узнали из паспорта и по меткам на багаже. Если мы…
Тут раздался стук в дверь. Месье Кокс нахмурился
— В чем дело? — строго спросил он, — я же просил не мешать.
В проеме показалась яйцевидная голова соседа Кэтрин по ресторанному столику, на его лице сияла жизнерадостная улыбка.
— Меня зовут, — сказал он, — Эркюль Пуаро.
— Как? — удивился комиссар, — тот самый Эркюль Пуаро?
— Тот самый, — сказал месье Пуаро, — кажется, мы с вами встречались однажды, месье Кокс, в Сюрте Женераль в Париже, если только вы не забыли меня.
— Ну что вы, месье, что вы, — возразил комиссар. — Входите, пожалуйста, прошу вас. Вы, конечно, уже знаете?..
— Да, знаю, — ответил Эркюль Пуаро, — и пришел сюда спросить, не могу ли помочь?
— Мы сочли бы за честь, — сразу же ответил комиссар. — Разрешите, месье Пуаро, представить вам мадам… — он заглянул в паспорт Кэтрин, который все еще держал в руках, — э-э… мадемуазель Грей.
Пуаро улыбнулся Кэтрин.
— Странно, не правда ли, что мое предсказание так скоро сбылось?
— Мадемуазель, увы, — сказал комиссар, — может рассказать нам очень немногое.
— Я объяснила, — сказала Кэтрин, — что бедная леди была совсем незнакома мне.
Пуаро кивнул.
— Но вы говорили с ней, не правда ли? — мягко спросил он. — И, может быть, составили о ней свое мнение?
— Да, — задумчиво подтвердила Кэтрин, — думаю, что да.
— И какие же у вас впечатления?
— Мадемуазель, — вставил комиссар, — нам бы могли очень помочь ваши наблюдения.
Кэтрин немного подумала. Может быть, она и не оправдает оказанного ей доверия, но слово «убийство», которое, казалось, звучало у нее в ушах, обязывало ко многому. Слишком многое могло от этого зависеть. И она, насколько помнила точно, пересказала свою беседу со случайной знакомой.
— М-да, интересно, — сказал комиссар, взглянув на Пуаро, — не правда ли, месье Пуаро? Либо это имеет отношение к преступлению, либо… — он не закончил фразы.
— Может быть, самоубийство? — робко предположила Кэтрин.
— Нет, — ответил комиссар, — не самоубийство, она не повесилась, ее задушили куском веревки.
— О! — Кэтрин бросило в дрожь. Месье Кокс развел руками.
— Слушать неприятно, — сказал он, — я думаю, наши грабители в поездах более жестоки, чем в вашей стране.
— Боже, как ужасно!
— Да, да, — вежливо согласился комиссар, — но ведь вы мужественны, мадемуазель. Я сразу, как только увидел вас, так подумал: «Вот храбрая женщина». Я собираюсь попросить вас еще об одной услуге — неприятная просьба, но, уверяю вас, это совершенно необходимо.
Кэтрин вопросительно посмотрела на него.
— Я хочу попросить вас, мадемуазель, будьте так добры, пройдите со мной в соседнее купе.
— Надо ли? — упавшим голосом спросила Кэтрин.
— Ведь кто-то должен ее опознать, — ответил комиссар, — а поскольку служанка исчезла, вы являетесь тем лицом, кто лучше всех знает убитую,
— Хорошо, — сказала Кэтрин, — если необходимо…
Она встала и Пуаро одобрительно кивнул ей.
— Мадемуазель очень любезна, — сказал он. — Месье Кокс, можно ли мне сопровождать вас?
— Конечно, дорогой месье Пуаро.
Они вышли в коридор, и месье Кокс отпер купе. Шторы на окне были наполовину приподняты, чтобы не было так темно. Убитая лежала в такой естественной позе, что можно было подумать, будто женщина спит. Ее лицо было повернуто к стене, а тело накрыто простыней, так что наружу выбивались только рыжие волосы. Месье Кокс осторожно взял умершую за плечо и повернул тело так, чтобы стало видно лицо. Кэтрин вздрогнула — лицо женщины было до неузнаваемости изуродовано страшным ударом. Пуаро воскликнул:
— Когда это произошло?
— Доктор говорит, уже после смерти, — ответил месье Кокс.
— Странно, — сказал Пуаро. Нахмурив брови, он повернулся к Кэтрин.
— Смелее, мадемуазель, всмотритесь внимательней. Вы уверены, что это та самая женщина, с которой вы вчера беседовали?
У Кэтрин были крепкие нервы, и она заставила себя долго и пристально смотреть на неподвижное тело. Потом она наклонилась и взяла умершую за руку.
— Да, я уверена. Лицо слишком изуродовано, но и фигура и цвет волос совпадают, а кроме того, я запомнила родинку, — она указала на небольшую родинку на запястье убитой, — заметила ее, когда мы разговаривали.
— Хорошо, — сказал Пуаро, — вы отличный свидетель, мадемуазель. Значит, никаких трудностей с опознанием больше нет, но все равно странно, — он недоуменно посмотрел на убитую.
Месье Кокс пожал плечами.
— Наверное, убийца ударил ее в ярости, не думая, что она уже мертва, — предположил он.
— Такое было бы понятно в том случае, если бы ее убили, ударив чем-нибудь, — задумчиво сказал Пуаро, — но ведь убийца захватил ее врасплох и задушил, хрипение, может быть, легкий стон — вот и все, что было слышно. И затем, уже после смерти несчастной, — такой страшный удар в лицо. Зачем? Хотелось изуродовать лицо так, чтобы жертву нельзя было опознать? Или он так ненавидел женщину, что не смог удержаться от удара, хотя та была уже мертва?