Сердце Пустыни
Шрифт:
В конце коцов судьба свела одного великого царя, жаждущего власти с другим великим царем, жаждущим бессмертия. Некогда величественное государство-остров в Средиземном море, в котором жили невероятные существа, прозванными атлантами, полубоги… а возжно атланты и являлись Богами, Гильгамешу было доселе неизвестно об этом загадачном мире ничего, кроме того, что его царь Риэминор Атлант, владел магическими заклинаниями. На почве
— Можно узнать свою судьбу! Энкиду, ты только подумай! Оракул Риэминора может предсказывать будущее, это же невероятно!
Старый соратник Гильгамеша по эпическим похождениям, однако, воспринял слова своего повелителя скорее, как новую сказку, которой было так легко увлечь царя, жаждавшего славы и бессмертия. Гильгамеш загорелся идеей встретиться с оракулом, и даже порывался отправиться в Средиземноморье, однако корабли шумеров были пригодны только для судоходства по рекам, путешествие через море ни один корабль не пережил бы. Это сильно огорчило Гильгамеша, Риэминор в своей последующей переписке обрадовал юного царя и заявил, что вскоре лично привезет оракула будущего на одном из своих короблей, которые были лучше навигационно оснащенны и вообще были куда лучше построены и приспособлены к путешествиям по морям. Царь Атлантиды лично едет к нему. Гильгамеш расцвел. Он приказал погрузить весь город в атмосферу праздника, принес жертвы Богам, и стал ждать… встречи с вожделенным оракулом.
Гильгамеш не мог найти себе места, вновь и вновь представляя себе эту встречу, и ощущая вкус
Когда алый корабль с голубыми металлическими пластинами, которыми были обиты все борты, с черными парусами причалил к пристани Урука, Гильгамеш и Энкиду уже встречали гостей, как и сотни горожан, собравшихся поглазеть на заморских гостей.
Первой вышла стража Атлантов — они были выше шумерцев, одетые в сине-голубые доспехи, с длинными копьями и золотыми шлемами с узкими прорезями для глаз. И вот наконец на шикарном трапе появился и сам Король Атлантов, с белыми волосами словно снег, налитыми голубым блеском глазами, шикарным костюмом расшитым шелком и золотом. Риэминор выглядел не менее величественно, чем Гильгамеш в своем золотом одеянии. Он подал руку, и на трап рядом с ним поднялся кто-то маленький. Гильгамеш разглядел, что это была девушка с длинными, пышными волосами цвета меда. Она была одета в странную одежду, которую никто из жителей шумерской земли никогда не видел, включая и самого Гильгамеша. Ее одеяние снизу было похоже на колокол, это юбка платья с длинным бело-золотым шлейфом. Корсет платья был приталенным, черным с голубыми вставками. В ушах девочки, которой на вид было лет семь, может чуть больше были красные серьги…
— Это одежда из будущего, это и есть оракул…
Риэменор сошел, а девочка, державшись за его руку, стеснялась внимания толпы и пряталась за ним.
Когда оба Короля представились друг другу, Гильгамеш произнес:
— О, величайший из Королей, посмотри — это мой верный друг, великан и могучий воин Энкиду!
Риэменор оценил красоту и силу воина, и в этот момент девочка выглянула из-за одеяния царя Атлантиды. Гильгамеш не мог поверить тому, что видел, ее глаза… были странные Они были медовые, но под ними будто бы были еще одни глаза, другого, насыщенного желтого цвета, почти золотого, с узким зрачком, словно у рептилии.
— Кто-ты? Милое создание? — прошептал Гильгамеш, любуясь девочкой и ее глазами.
— Царь Гильгамеш! Меня зовут Лилианна Холлинджер, я прибыла из будущего. Прибыла, чтобы сообщить тебе… ты не станешь бессмертным… твои деяния будут помнить и судьба пронесет их через тысячалетия, но сам ты умрешь… и царство твое погибнет, погрязнет во тьме и город из золота навсегда поглотит пустыня…