Сердце тигра
Шрифт:
– И что с того? — горько рассмеялся Фабий. — Порой, рабы питаются сытнее меня, квирита, имеют крышу над головой и живут за счет своих господ, не хуже их самих.
– Это решает сам господин, как будет жить его раб, — заметил Лоредан.
– А за меня, решаю я сам, — выпалил Фабий. — Мне понравился Нарбо, он простой и честный малый, вот я и решил угостить его вином. Что, господин, подадите на меня в суд?
– Очень надо! — воскликнул Лоредан. — Что с тебя взять? Даже судебных издержек не покрыть.
– Тогда, вам остается лишь простить меня, — осклабился Фабий, сверкая своими
– Если окажешь мне одну услугу, — сказал Лоредан. — Более того, я хорошо заплачу.
– Вот как? — Фабий заметно оживился. — Все что угодно, господину.
– Я хочу знать, где живет Квинт Фабий Мелорий. Слышал о таком?
– Еще бы не слышать, господин. Я знаю, где его дом. Мой дом… Бывший мой дом, как раз по-соседству с владениями с этого Мелория.
– Правда? — удивился Лоредан. — Но Мелорий ведь состоятельный человек и аристократ и наверняка его дом находится в окружении столь же богатых домов, принадлежащих знатным семействам. Как ты, бродяга, мог там жить?
– Я никогда не скрывал своего происхождения, — ответил Фабий. — Шесть лет назад я ходил в такой же, как у вас белоснежной тоге, господин Лоредан, спал на удобной чистой постели, ел досыта и ни в чем не знал нужды. Передо мной открывались все двери Рима, а со временем, я занял бы место в Сенате, но один негодяй, да падет проклятие богов на его голову, подставил меня в одной сделке, а после, чтобы покрыть долги, я должен был распродать все, чем владею. Последнее, что у меня оставалось это родительский дом. Но и его забрали за долги. После, Мелорий купил его на торгах и теперь владеет им. Но ничего, когда-нибудь я выкуплю свои владения обратно, клянусь Юпитером!
– Понятно, — кивнул Лоредан. — Так ты покажешь, где Мелорий живет?
– А вам он зачем? — Фабий с удивлением взглянул на Нарбо. — Этот Мелорий, насколько я знаю, не очень то приятный человек. Он вам, что-то плохое сделал?
Нарбо сжал огромные кулаки.
– Да, он украл у нас…
– Нам с ним, кое о чем, нужно побеседовать! — поспешно воскликнул Лоредан, дернув Нарбо за край туники.
Это не укрылось от взгляда Фабия, но тот не стал расспрашивать подробности.
– Я готов вам помочь.
– Что ж, хорошо, — кивнул Лоредан. — Сегодня как стемнеет, мы с Нарбо собирались в гости к Мелорию. Пока же, мне бы хотелось привести себя в порядок, поесть и отдохнуть.
– Все это, можно сделать здесь, — сказал Фабий. — Я тут всех знаю и все устрою.
Фабий повернулся к Курцию, все это время молчавшему и, протянув руку, сказал:
– Ты понял, мой друг Нарбо и его господин должны быть приняты здесь со всем почетом и уважением. Для начала, отдай-ка кошель.
Курций криво усмехнулся и вложил в руку Фабия кошель. У Лоредана от изумления полезли на лоб глаза. Это был его собственный кошель! И когда только, этот Курций, успел вытащить его?
Фабий отдал кошель Лоредану и сказал ему и свирепо сдвинувшему брови Нарбо:
– Не сердитесь на Курция, он это сделал, когда еще не знал, что мы знакомы с Нарбо, а Лоредан хозяин моего друга.
– Ловко, ты это проделал, — сказал Лоредан Курцию, — Я даже ничего не почувствовал. Выходит, тот толстяк на дороге не врал. — Он повернулся к Нарбо. — Ну а ты, куда смотрел, когда твоего господина обворовывали?
– Только прикажите, и я сверну этому ловкачу голову, — прорычал Нарбо.
– Помолчи и успокойся. Ты сам любитель прибрать к рукам чужое. Но учись вот у Курция, делать это незаметно.
Нарбо пренебрежительно фыркнул.
– Если ты силен и храбр, всякие уловки не нужны. Уловки, они для разных там хлюпиков и слабаков.
– Вы приехали или пешком? — спросил Фабий у Лоредана.
– Приехали. Квадрига уже в конюшне, там, с другой стороны здания.
Фабий многозначительно посмотрел на Курция.
– Вернут, — буркнул тот.
– Да здесь, как я посмотрю воровской притон! — вскричал Лоредан.
– Так и есть, — улыбнулся Фабий. — А что делать? Надо ведь как-то жить, вот и крутимся. Но вам не о чем волноваться. Здесь, вы теперь свои.
Нарбо и Лоредан отобедали в компании воров. Их было тут пятеро, включая двух конюхов. Все оказались на удивление приятные собеседники. Их хозяин — префект всех воров северо-восточной части Рима Люций Бальб организовал в городе множество подобных притонов. Одни под видом купален, другие под видом закусочных или лупанар. Жилось ворам не особенно сладко. Почти все добытое приходилось отдавать префекту, а уж тот распределял, кому и сколько дать. Многие воры едва сводили концы с концами и радовались, если хотя бы на жрачку хватало и дешевую выпивку. Ну, а когда властям вдруг вздумывалось устраивать повсеместные проверки заведений и облавы, совсем паршивые времена наступали, как и в периоды кровавых конфликтов с другими шайками воров.
После обеда Лоредан завалился спать в отведенной для него комнатке. Нарбо и Фабий продолжили свои беседы, при этом Фабий потягивал вино, Нарбо же воздержался, помня прошедшую ночь.
Впрочем, вскоре, негр тоже уснул, даже такой могучий гигант не мог противостоять всепоглощающим чарам Морфея.
Лоредан проснулся, когда уже стемнело. Бросив взгляд на клепсидру [142] , он вскочил. До полуночи было еще три часа, но все же, следовало поторопиться.
Перекусив фруктами, друзья отправились в путь. Нарбо, как всегда занял место возницы, Лоредан устроился на своем месте, правда ему пришлось немного потесниться, чтобы в колесницу влез и Фабий.
142
Клепсидра — водяные часы
Нарбо вывел квадригу на основную дорогу и направился в сторону Фонтильских ворот. Миновав их, он выехал на Императорский форум. Дорога здесь пролегала между дворцами и храмами, великолепными колоннами и арками. Здесь тянулись роскошные портики и возвышались обелиски с разного рода торжественными надписями, прославляющие дела великих римских полководцев и государственных деятелей прошлого.
– А этот Мелорий не сочтет странным ваш столь поздний визит? — спросил Фабий.
– Мы договорились о встрече, — уклончиво ответил Лоредан. — Обговорили и место и время.