Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Блейр посмотрел, как они ушли, затем вздохнул.

— Дай мне что-нибудь выпить, Рости, — сказал он, внезапно почувствовав себя усталым. — Двойную порцию чего угодно. Это был слишком тяжелый день.

Он взял стакан у однорукого бармена, но не стал сразу пить. Вместо этого он посмотрел в янтарную жидкость, его разум был в смятении. С самого начала он был здесь чужаком, ему не удалось проникнуть через барьеры, которыми отгораживались от него пилоты. Иногда ему казалось, что он колотит воздух. Большинство из этих пилотов прошли вместе через очень многое, и у них было такое же чувство товарищества, которое он разделял с мужчинами и женщинами на «Конкордии». Они обижались на него, они сопротивлялись ему, и все, что ни делал Блейр, казалось, делало ситуацию только хуже.

По крайней мере, было несколько человек, которым он все еще доверял. Блейр взял стакан и сделал большой глоток, затем прошел к столу, за которым все еще сидел Ралгха, теперь в одиночестве.

— Ты не против, если я присоединюсь к тебе, Хоббс? — спросил он.

— Пожалуйста, мой друг, — ответил килрати, любезно указывая на кресло, оставленное Флэшем. — Было бы хорошо провести немного времени с кем-нибудь, кто… действительно понимает смысл этой войны.

— Насколько я понимаю, вы с Флэшем не во всем соглашаетесь? — Блейр сел напротив старого товарища.

— Этот молокосос! — Ралгха был необычно эмоционален. — Он видит все глазами юности. Никаких рассуждений. Никакого опыта. Никакой концепции военной правды.

— Когда он дорастет до нашего возраста, он будет лучше знать, — сказал Блейр. — Если столько проживет. Но я знаю, что ты имеешь в виду. Многое действительно изменилось со старых времен.

Ралгха очень по-человечески ему улыбнулся.

— Может быть, не так сильно, — сказал он. — Я помню времена, когда думал, что бессмертен… и когда можно было напиться и нагрубить старшему офицеру.

Блейр бросил взгляд на него.

— Ты все это слышал?

— У моей расы слух острее, чем у вашей, — напомнил ему Хоббс. — И лейтенант не особо старалась говорить тихо. Алкоголь может заставить некоторых людей говорить и действовать очень странно, друг мой. Я не думаю, что за ее словами стоят какие-то серьезные намерения.

— In vino veritas, — сказал Блейр.

— Мне не знакомы эти слова, — сказал килрати; он выглядел удивленным.

— Это латынь. Мертвый земной язык. Фраза означает «истина в вине».

— Я не думаю, что Кобра действительно стала бы в тебя стрелять, — сказал Ралгха. — Может быть, в меня бы стала, учитывая силу ее ненависти. Но несмотря на ее сегодняшний гнев, я думаю, что она уважает тебя, как пилота… и даже как лидера. К несчастью, она также очень трепетно относится к лейтенанту Питерс, которая спасла ей жизнь в последней битве перед возвращением в Торго. И ты должен понять, что значит защищать друга от того, что ты считаешь несправедливыми нападками.

— Да, я понимаю. Мне просто очень хочется найти подход к ней… ко всем ним.

— Может быть, тебе стоит немного смягчиться, — проговорил Хоббс. — Ты казался таким… замкнутым… в этом походе. Это только добавляет проблем.

— Я тоже понимаю это, — признал Блейр. — Но… я не знаю, Хоббс. Я просто все время думаю о временах «Когтя Тигра» и «Конкордии». Похоже, что как только я завожу друзей и начинаю иметь что-то общее с хорошими людьми, они вскоре погибают. Когда я только появился на борту, я решил, что буду соблюдать дистанцию. Я подумал, что это, может быть, не причинит столько боли, если случится снова. Но это тоже не решение проблемы, потому что даже несмотря на то, что я не могу назвать их друзьями, я все равно чувствую свою ответственность за этих людей. И я все равно буду оплакивать их, если они погибнут.

— Сомневаюсь, что это могло быть как-то по-другому, мой друг, — серьезно сказал Хоббс. — По крайней мере, пока ты — это… ты.

— Может быть, — Блейр допил свой стакан. — Кто знает? Может быть, в конце концов, это наша последняя игра, как об этом трубят все пресс-релизы Конфедерации. Может быть, Империя Килрати готова признать, что война — это плохо, и у нас будет мир и гармония и всякая прелесть и свет.

Ралгха медленно покачал головой.

— Пришло время странных идей, — произнес он. — Мои соплеменники изобрели слово для капитуляции — концепции, которую я все еще с трудом понимаю после всех лет, проведенных среди вас. — Он показал на смотровое окно. — Я нападал на эти планеты с моими братьями. Теперь я защищаю их… и моя раса говорит о том, чтобы сдаться и не продолжать борьбу.

Килрати замолчал, и на секунду Блейру показалось, что он выглядел потерянным.

— Я не могу предположить, что мои бывшие товарищи предпримут дальше. Но я не могу поверить, что императорская семья изменилась настолько. Если будет мир, он наступит только потому, что Император и Тракхат будут свергнуты, а их вассалы разбиты. Этого не произойдет без большого изменения в развитии войны.

Казармы офицеров летного состава, носитель «Виктори», система Локанда.

Ангел была с ним, выглядя так же, как и в день, когда она покинула «Конкордию» со своим вещмешком через плечо, а шлюз шаттла открывался за ее спиной, как черная беззубая пасть.

— До свидания, мон ами , — сказала она. — Присмотри за другими для меня, за всеми нашими товарищами. Я вернусь, когда не буду нужна Паладину…

— Не надо, Ангел, — Блейр слышал свой голос как будто с большого расстояния. — Останься здесь. Если ты уйдешь, все развалится… все…

Это были не те слова. Он понимал это, даже когда пронзительный визг зазвучал в его ушах и пробудил его ото сна. Это были совсем не те слова…

Он отпустил ее в тот день без всяких протестов. Он сказал Ангел, что понимает, сказал ей, что будет ждать. Но она не вернулась на «Конкордию». И он не был уверен, что когда-нибудь вернется к нему. Ангел…

Шум не исчез даже после того, когда он сел в постели, широко раскрыв глаза и уставившись на голые стены своей комнаты. Блейру понадобилось достаточно много времени, чтобы понять, что это был пронзительный звук сигнала с капитанского мостика. Он начал вставать, когда в какофонию вмешался компьютерный голос. «Это капитанский мостик, капитанский мостик. Всем занять боевые позиции. Это не учебная тревога. Капитанский мостик, капитанский мостик…»

Популярные книги

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3