Сердце в огне
Шрифт:
Примирение, конечно, возможно. По крайней мере, не исключено. Но не на его условиях, иначе это будет просто позорная капитуляция. Стороны должны вернуться на исходные позиции, восстановить статус-кво и баланс сил, а уж потом садиться за стол переговоров. При этом вести переговоры на равных началах, на основе компромиссов и взаимных уступок, лучше в пользу женской стороны, как наиболее пострадавшей в конфликте. Для компенсации моральных и иных потерь. И никаких диктатов и ультиматумов, никакого шантажа.
Поэтому она бесстрастно, даже равнодушно встретила его взгляд, несмотря на резкие прыжки сердца в грудной клетке и легкие спазмы в горле,
— Я не желаю, чтобы ко мне относились, как к сбежавшему из дома ребенку, которого удалось наконец отловить. Мне нужна совершенно самостоятельная жизнь. Мне не нужен твой контроль. Почему, когда тебя нет, в доме постоянно остается Брайан? Ты что же, поручил ему следить за мной? Чтобы я опять не сбежала? Может быть, и на улице оставил засаду из частных детективов? Я хочу знать, когда кончится мое заточение? Я хочу пойти на работу. К моей сестре, в ее магазин. Она нуждается в опытной и надежной помощнице. Мне недостаточно контактов с ней по телефону.
Он спокойно продолжал смотреть на нее, даже не пытаясь прервать. Может, просто, как знаток женской психологии, давал Рейчел «выпустить пар».
Затем, дождавшись перерыва в ее излияниях, перешел в наступление.
— Во-первых, встречи между людьми начинаются с того, что они здороваются, даже супруги. Это требование элементарной вежливости. Во-вторых, никто тебя не держит в клетке. Я уже говорил, что ты можешь ехать, куда захочешь. Но при условии, что Брайан будет отвозить тебя на машине и туда, и обратно. Это не слежка. Это простая предосторожность, на тот случай, если с тобой вдруг что-то произойдет. Ты не одна, ты носишь в себе ребенка. Нашего ребенка, моего и твоего. И моя обязанность, как мужа и отца, позаботиться о безопасности и комфорте обоих. Даже если тебе это не очень нравится. А Брайану я доверяю. Он умеет справляться с любыми проблемами.
Ну и, в-третьих, в отношении твоей работы. Не думаю, что в этом есть острая необходимость, но раз уж это для тебя так важно, то пожалуйста. Но при следующих оговорках. Ты работаешь неполный рабочий день, никаких перегрузок и стрессовых ситуаций. Желательно без контактов с покупателями. Лучше ограничиться чисто бухгалтерской или канцелярской работой, два-три часа в день. И, как и договаривались, Брайан будет тебя доставлять туда и обратно. Можешь позвонить Розалин и договариваться о работе уже с завтрашнего дня. Но, еще раз повторяю, никаких излишеств и перенапряжения. У Розалин дела идут достаточно успешно, и она вполне может обойтись наемными работниками.
И давай хотя бы на время забудем о делах и наших размолвках. Думаю, мы обсудили достаточно проблем на сегодня. Я что-то проголодался и предлагаю тебе совершить выход в свет. Можем съездить в ресторан. В любой, по твоему выбору.
— Меня весьма трогает твоя забота. Хотя, как представляется, это не столько забота обо мне, сколько о твоем ребенке. А я лишь его носительница. Полагаю, что я уже достаточно взрослая и опытная, чтобы самой определить, что можно, а чего нельзя делать беременной женщине. И мне нет необходимости испрашивать у тебя разрешения на работу и определять условия моей работы. И не надо диктовать правила моего поведения с родственниками.
Что касается ресторана. Спасибо за приглашение, но меня не привлекает в данный момент светская жизнь. И тем более посещение ресторана в паре с тобой. Очень трогательно будет выглядеть со стороны. Двое любящих супругов, как два голубка. Вместе воркуют и клюют зернышки. А потом улетают в общее гнездышко, где порхают друг возле друга и чистят друг другу перышки. Нет, я сейчас не в том настроении. Соловьи в клетке не поют. Извини. Предпочитаю на данный момент уединение и размышления. Я лучше поужинаю дома одна. Твой телохранитель и мой стражник неплохо готовит. Мне его стряпни будет вполне достаточно. Тем более что я не голодна. Так что поезжай в ресторан без меня. Надеюсь, ты не будешь скучать там в одиночестве. Можешь позвонить Гизеле, она охотно составит тебе компанию. Я не возражаю.
— Как знаешь. Семейный ужин дома тоже неплохая идея. При свечах и цветах будет выглядеть достаточно романтично. Будем считать, что ты меня пригласила. А Брайан, действительно, готовит неплохо. В таком случае, жду тебя в столовой через час, в вечернем платье. Джентльмен, естественно, будет в смокинге. Итак, до встречи, дорогая. И не томи меня слишком. Ты и так прекрасна, так что не стоит тратить много времени на прическу и макияж.
— Хорошо. Будем считать, что ты меня уговорил. Но уступка за уступку. Как мне кажется, любые договорные отношения следует периодически корректировать в свете изменившихся обстоятельств. — Она испытующе посмотрела ему прямо в глаза.
— Что ты имеешь в виду? — сразу насторожился супруг.
— Ужин при свечах предполагает ведение душевной беседы в приятной, размягченной обстановке. Откровенно говоря, хочу воспользоваться твоим предложением для обсуждения возможных изменений в своем статусе и реальном положении.
— Это что, новая форма бунта на корабле? И насколько радикально ты собираешься все изменить?
— Не пугайся раньше времени. Так, кое-какие пустяки. Житейские мелочи, но важные для женщины. Ты ведь способен пойти на мелкие уступки даме? Надеюсь, ты сможешь выслушать с должным вниманием кое-какие мои идеи. Или тебе надо заранее составить список предложений и внести на рассмотрение не позднее, чем за неделю до встречи? Если бы ты заранее меня предупредил, что готовится торжественный семейный ужин, я бы так и сделала.
— Не сомневаюсь. Я всегда верил в твои способности и твою предусмотрительность. Но на этот раз, так и быть, обойдемся без лишнего формализма. Ты можешь изложить все в устной форме.
5
— Доброе утро, мадам. — Брайан, как всегда безукоризненно наглаженный и подтянутый, открыл ей дверцу столь же безукоризненного надраенного лимузина и помог сесть на заднее сиденье.
— Доброе утро, Брайан. И давайте без формальностей. Я уже несколько раз вас просила называть меня просто Рейчел. — Она поощрительно улыбнулась ему, устраиваясь поудобнее на сиденье, обтянутом мягкой кожей.
— Да, конечно. Как скажете, миссис О'Нил. И вот так всегда. Говорит одно, а делает все равно по-своему. Молчаливый, скромный, расторопный и умелый. Настоящий профессионал. Четко выполняет распоряжение хозяина по контролю и уходу за его женой, но старается делать свое дело деликатно, порой никак не проявляя свое пребывание в доме. Видимо, выполняя наказ хозяина или из природного такта. Умеет, когда надо, быть почти незаметным, но всегда появляется вовремя в случае необходимости.
После возвращения Рейчел домой он весьма старательно и даже трогательно заботился о ней, как старая нянька, нежно и с трепетом. Как будто она уже где-то на восьмом месяце, хотя живот еще совсем не заметен, даже для опытного женского глаза.