Сердце женщины
Шрифт:
Узнав в одном из прохожих своего соседа, она приветливо помахала рукой. Гордон, сидевший спиной к улице, удивленно обернулся и успел разглядеть молодого симпатичного светловолосого мужчину, улыбающегося Кэтлин. Когда прохожий скрылся из виду, Гордон, с трудом оторвав взгляд от дороги, обернулся к молодой женщине и подозрительно посмотрел на нее.
— Ты с ним знакома?
— Он живет в соседнем доме, — как можно беспечней ответила Кэтлин, наслаждаясь растерянным выражением загорелого лица.
— Один? — Похоже, Гордон решил устроить настоящий допрос.
— Что — один? — Кэтлин решила притвориться, что не поняла вопроса.
— Твой сосед живет один или с кем-то? — Тревога в его голосе усилилась.
— Понятия не имею. Я же не шпионю за ним. — Она потянулась за очередным бутербродом. — Мы просто здороваемся при встрече. Здесь все друг друга знают.
Помолчав, Гордон озабоченно произнес:
— Тебе не кажется, что жить одной несколько страшновато? Тебе нужно поставить сигнализацию. Ты уже думала об этом?
Кэтлин засмеялась.
— Ты говоришь в точности, как мой папа. Однако, по-моему, вы слишком преувеличиваете опасность.
— Это вовсе не шутки! — раздраженно воскликнул Гордон. — Нельзя быть настолько легкомысленной! — Он помолчал. — Если ты согласишься, я пришлю рабочих, чтобы они установили в твоем доме сигнализацию.
— Я могу и сама о себе прекрасно позаботиться.
— Кэтлин!.. — резко начал Гордон, однако тут же спохватился и на секунду умолк, затем, уже более спокойно, продолжил: — Кэтлин, позволь мне оказать тебе дружескую услугу. Речь идет только о сигнализации.
Молодая женщина задумалась. В самом деле, размышляла она, ничего провокационного в предложении Гордона нет. Это всего лишь простая, ни к чему не обязывающая дружеская услуга. Почему бы и не согласиться?
— Ладно, я подумаю, — наконец ответила она. — Спасибо за заботу.
После перерыва работа возобновилась и уже не прекращалась до тех пор, пока не стемнело.
Все сильно устали и здорово проголодались, поэтому перед отъездом было решено немного передохнуть и подкрепиться тем, что осталось от обеда. Пока мужчины убирали инструменты, сестры прошли в кухню, чтобы накрыть на стол.
— Думаешь, после ремонта здесь действительно можно будет жить? — спросила Эмма, окидывая взглядом маленькую кухню. — Мне кажется, тут немного тесновато…
— Глупости! — отозвалась Кэтлин, выкладывая содержимое корзины на стол. — Для одного человека здесь места более, чем достаточно. — Она подошла к Эмме и чмокнула ее в щеку. — Не знаю, чтобы я делала без вас с Фрэнком!
— И без Гордона. Он нам здорово помог сегодня, — заметила младшая сестра.
— Ты права, — согласилась Кэтлин.
Эмма задумчиво произнесла:
— Какое странное совпадение… Кто бы мог подумать, что Гордон — брат Фрэнка? Что ваши пути снова пересекутся? После всего, что произошло…
— Мир тесен.
— Ты только не сердись, но, мне кажется, твой брак с Жаном оказался куда более удачным. И родители считают так же. Его внезапная гибель так потрясла нас…
— Меня тем более, — сказала Кэтлин. — Мы с Жаном прекрасно ладили. Он был замечательным человеком, великодушным и добрым…
— Одним из лучших мужчин, которых я только знала, — продолжила Эмма за сестру. — Они с Фрэнком во многом похожи.
Кэтлин улыбнулась.
— Как я вижу, у вас с мужем все в порядке.
— Не буду отрицать! — Эмма счастливо засмеялась, но тут же посерьезнела. — А что касается Гордона… Не могу сказать, чтобы он мне не нравился. Но Гордон такой… непонятный, непредсказуемый. Узнав, что они с Фрэнком братья, я даже немного испугалась.
— За меня?
— За Фрэнка. — Эмма виновато посмотрела на сестру. — За тебя, конечно, тоже, но… Фрэнк на седьмом небе от счастья оттого, что у него появился брат. Он делает все, чтобы Гордон почувствовал себя членом семьи. А что касается самого Флемминга… Он неизменно вежлив, приветлив, любезен, но… всегда держится несколько особняком, как будто бы присматривается. Порой я даже сомневаюсь в том, что он действительно привязан к Уильяму или Фрэнку. Может, ему нужно время?
К несчастью, Кэтлин прекрасно понимала, что сестра имеет в виду. Вздохнув, она ответила:
— Гордон ни с кем не был по-настоящему близок.
Эмма широко раскрыла глаза.
— Даже с тобой? Ведь вы же были женаты!
— Мне казалось, что он по-настоящему любит меня, но… — Кэтлин с трудом подавила подступавшие к горлу рыдания. — Некоторые люди просто не способны испытывать глубокие чувства.
— Так вот из-за чего вы разошлись? — сочувственно проговорила Эмма.
— Не только поэтому. Мы были слишком молоды для подобных отношений. И слишком разные.
Помолчав, Эмма сказала:
— Знаешь, завтра Гордон хочет снова поехать с нами. Если его присутствие тебе неприятно, ты только скажи. Мы поступили сегодня очень легкомысленно, не предупредив тебя. Надеюсь, ты простишь нас?
— Все в порядке, — отозвалась Кэтлин. Ее сестра с мужем вовсе не обязаны из-за нее страдать. — Я совсем не против. Гордон очень помог нам сегодня, так что я буду только рада снова увидеть его.
Эмма улыбнулась и повеселела. Болтая о пустяках, сестры накрыли на стол. Вскоре подошли Гордон и Фрэнк. Расправляясь с остатками еды, они еще раз обсудили подробности предстоящей работы.