Сердце, живущее в согласии
Шрифт:
Мы с Тхаром Тхаром забрались в сарай. Я лежала в его объятиях, чувствовала мужской запах, незнакомый, но не отталкивающий. Мое тело все еще дрожало. Его – тоже.
Два лихорадочно бьющихся сердца, которым никак не успокоиться.
Невзирая на холодную ночь, стало жарко, от пота намокли волосы. Тхар Тхар осторожно отвел их с лица.
Он улыбался, нежно и мягко.
– Когда ты в последний раз слышала голос моей матери? – тихо спросил Тхар Тхар.
– Кажется, в Кало. Если она заговорит снова, ты ей что-нибудь скажешь?
Тхар Тхар задумался.
– Нет, – наконец ответил он. – Ничего.
– Совсем
– Да.
– И у тебя нет вопросов к матери?
– Уже нет.
– После всего, что с тобой происходило?
– Нет.
– А почему?
– То время прошло.
– Ты ненавидишь свою мать?
– Нет.
Я подумала немного, потом поцеловала Тхара Тхара в нос.
– И ты даже не хочешь узнать, почему она…
– Уже не хочу. Спроси ты меня в лагере, ответ был бы другим. – Он лег на бок, подперев лицо локтем. – Тогда я весь превратился в ненависть, был невероятно зол. Мое сердце переполняла горечь. Если бы ты лизнула мое сердце, отравилась бы. Мы все были узниками лагеря. Не только носильщики. Солдаты и офицеры – тоже. Все, кроме одного. – Тхар Тхар внимательно смотрел на меня, словно хотел убедиться, понимаю ли я его.
– Кроме кого?
– Мы были пленниками собственной ненависти, – продолжал он, не отвечая на вопрос. – Узниками отчаяния, ожесточенности, горечи и тревог. Даже если бы нас отпустили по домам, мы бы остались в плену у лагеря. Всякий, кто там побывал, до конца жизни несет лагерь в себе. Всякий, кто стал жертвой насилия, несет в себе насилие. Всякий, кого предавали, несет в себе предательство. Как часто я мысленно ссорился с матерью! Проклинал ее. Спрашивал, почему она оставила Ко Гуи, а не меня. Чем я перед ней провинился, если с самого детства она была со мной холодна? Я жаждал ответов на риторические вопросы. Жизнь потеряла ценность и смысл. Я ходил в джунгли, надеясь подорваться на мине, желал, чтобы меня разорвало на тысячу кусков. Зачем прозябать в темнице, полной гнева и горечи? Это холодное, темное и ужасно одинокое место. Смерть казалась единственным выходом. Я так думал, пока мне не показали свет. Мне часто снился сон. Я видел мать и брата. Они стояли рядом со мной, я даже чувствовал их дыхание. И вдруг – поворачивались и молча уходили, взявшись за руки. Я пытался бежать следом, но не мог шевельнуться. Хотел крикнуть, чтобы подождали меня, но не мог произнести ни звука. Они шли по дороге, все удаляясь. Потом я замечал, что весь изранен и, наверное, скоро умру. Становилось страшно. И в этом месте ко мне всегда подходил солдат и бил прикладом винтовки по лицу. Я просыпался и снова задавал себе одни и те же вопросы. Чем я заслужил такой ад? Почему оказался отверженным?
Тхар Тхар перевернулся на спину. Заложив руки за голову, он смотрел вверх. Я глядела на него, осторожно водя пальцем по его губам.
– И время не приглушило остроту страданий?
– Их приглушило не время.
– Тогда что? – (Тхар Тхар молчал.) – Но теперь ты не пленник лагеря?
– Нет. Разве я похож на пленника?
– Ни капельки. Как ты освободился?
– Сдался любви.
– Просто взял и сдался? – недоверчиво спросила я.
– Нет, не просто.
– Решение целиком зависело от тебя?
– Вовсе нет, – задумчиво ответил Тхар Тхар. Он повернулся ко мне. Впервые за эти дни у него сверкали глаза. Я обвила ногу вокруг его бедер и прижала его к себе. – Ты права, все зависело от меня. Скажем так: ко мне пришла любовь. Я не заметил, как это случилось. Она стояла у двери, прося разрешения войти. Она проделала долгий путь, и я не посмел ей отказать. Знал: если не впущу, вторично уже не придет.
– А как любовь связана с пленением в лагере?
– Чтобы простить, мы должны любить и быть любимы. Освободятся только те, кто прощает. Каждый, кто достигает прощения, вырывается из плена.
Глава 7
Он коснулся моих самых чувствительных мест. Проник в меня, и не только телесно.
Часть его останется во мне.
Проснувшись утром, я увидела рядом с собой чашку теплого чая и большой букет красных гибискусов с веткой жасмина, распространявшей удивительный аромат. Спальный мешок У Ба был пуст. Кажется, я заспалась.
Подстилки детей тоже свернуты, все уже работали в поле. На крыльце, попивая чай, сидели Тхар Тхар и У Ба. У меня снова заколотилось сердце.
Тхар Тхар приветствовал меня робким, нежным взглядом. Он сразу же поднялся. Некоторое время мы стояли молча, смущаясь, как два подростка.
– Спасибо за цветы, – прошептала я. – Ты очень заботлив.
Его лицо расплылось в улыбке. Как я завидовала его глазам.
– Доброе утро, Джулия, – поздоровался брат. – Ты хорошо провела ночь?
Последняя фраза прозвучала двусмысленно. Я пыталась по лицу У Ба понять, что ему известно. Но нет, он ничего не знал, просто интересовался, хорошо ли я спала.
– Великолепно, – сказала я, украдкой улыбнувшись Тхару Тхару. – На редкость замечательно.
Тхар Тхар переминался с ноги на ногу.
– А почему Моэ Моэ меня не разбудила?
– Мы попросили тебя не тревожить, – ответил У Ба. – Иногда человеку нужно подольше поспать.
– Я схожу за чашкой и принесу поесть, – сказал Тхар Тхар, ретируясь внутрь.
Я села рядом с У Ба. Он смотрел на меня по-особому пристально, такой же взгляд был у него в день нашей первой встречи десять лет назад.
– У меня заспанный вид? – попыталась пошутить я.
– Ты выглядишь… – У Ба склонил голову набок, подыскивая нужные слова. – Сегодня ты выглядишь по-другому.
– И как же?
– Очаровательной. Очарованной. Красивее, чем обычно.
– Спасибо за комплимент, дорогой братец, – засмеялась я, положив руку ему на колено.
Хотелось его обнять. Давно мне не было так радостно.
– Я просто хорошо выспалась, эти места благотворно действуют. Вот и все волшебство.
Тхар Тхар принес рис, овощи и пару вареных яиц. Я была настолько взбудоражена, что едва смогла есть. Мы все молчали. Во дворе кудахтали куры, в тени лестницы разлегся пес. Воздух был приятно теплым и пах свежими цветами.
Тхар Тхар теребил рясу, тяжело дышал. Видимо, хочет мне что-то сказать, но не решается. Думаю, он стеснялся У Ба. Словно почувствовав это, брат ушел внутрь.
Я нежно посмотрела на Тхара Тхара:
– Какая у нас сегодня работа? Уборка? Стирка? Кулинария?
– Ты не откажешься со мной прогуляться? К уроку английского мы вернемся.
– С удовольствием. И куда пойдем?
– Хочу кое-что тебе показать.
Мы шли по тропе между буровато-коричневых полей, уже свободных от урожая, мимо пальм, банановых деревьев и порослей бамбука. Спустившись в узкую долину, пересекли ручей, за которым лежал лесистый холм. Над головами синело небо без единого облачка. Мы почти не разговаривали, лишь обменивались взглядами, и с каждым шагом молчание становилось все приятнее.