Серебро морского песка
Шрифт:
Он сказал себе:
«У меня нет ни щита, ни крыши, ни защиты, потому что я полукровка. Слово «жид» и слово «гой» ударяют по мне одинаково больно. Зато есть одно важное преимущество: я не нахожусь во сне под названием религия. Я родился вне конфессий, и потому с детства у меня открыты глаза. Если
Раньше он приходил к этому дому каждый день. Смотрел на окна. Представлял, как живут теперь жена и дочь. Гена не имел права вторгаться в их жизнь. Такой был уговор, такой же несуразный и глупый, как весь их брак. По этому уговору две субботы в месяц он проводил с Алисой.
Однажды они поехали на сафари. Оказалось, что Алиса уже побывала там с группой девочек из школы. («Я здесь уже была! Это никакой не зоопарк!») Водил в ресторан, но дочь едва прикасалась к еде. («Дома вкуснее!») Пытался научить игре в Го, но пока без результата.
«В чем я ошибся?» – спрашивал он себя.
«Где выход?»
«Или, может быть, я окончательный и бесповоротный идиот?»
Историческая родина не спит и даже не дремлет. Она живёт полнокровной и кипучей жизнью в любое время. В три часа ночи кто-то стоит на панели, а кто-то в карауле, не спят больницы и не спят воры, шныряет по улицам армия мусорщиков и полицейских, сталкиваясь в переулках с развозчиками хлеба и газет. Ищут пропитание нищие, вынашивают планы террористы, возносят молитвы набожные трёх религий. Обманчива тишина раннего утра…
Хотелось
Хорошее развлечение угощать своего арабского приятеля круасоном.
– Сколько сегодня?
– Шестнадцать с половиной.
Ахмад управляет прессом, как самолётом. Рекорд за рекордом бьёт он.
Его руки командуют ритмом большого пресса.
Знает ли араб, что за детали отжимаются им?
Пресс шипит. Безобидный алюминиевый блин превращается в безобидный алюминиевый стакан. Позже стакан превращается в трубу, а труба в хвостовик для мины.
«Эта мина не упадёт на мою оливковую рощу», – мечтает араб.
Пресс шипит.
«И эта мина не упадёт на мою оливковую рощу», – в этом он даже уверен.
Пресс шипит.
«Шестнадцать с половиной бочек отжатых хвостовиков не упадут на мою оливковую рощу», – убеждает он себя.
Мысли араба пилотируются над прессом. Руки служат переводчиком этих мыслей на простой язык механики – кладут блин на матрицу, давят на кнопки, вытаскивают отжатый стакан, бросают его в бочку.
Быстро, злобно и уверенно.
– Хорошо работает, скотина, – раздаётся за Гениной спиной Бенин голос. Сам Беня стоит в двух шагах, вооружённый шваброй и ведром.
Конец ознакомительного фрагмента.