Чтение онлайн

на главную

Жанры

Серебряная воительница
Шрифт:

Рене Вобуа испепелил его взглядом, но учтиво поклонился Джанет и Квинну.

— Леди Джанет, мистер Квинн, я очень рад, — произнес он.

Он собирался сказать что-то еще, но Вилли опередил его:

— Мы действительно находимся на французской территории. И вы, французы, очень странно встречаете туристов. Это просто стыд и срам! Мы приехали, чтобы немножко полазить по пещерам — и на тебе! — оказываемся в замке, где с нами вытворяют черт знает что какие-то бандиты. Давно со мной такого не случалось. Право, Рене,

вам следовало бы…

— Не случалось ли вам обнаружить в замке нашего старого друга Тарранта? — язвительно осведомился Вобуа.

Вилли сначала изобразил удивление, затем как ни в чем не бывало кивнул:

— Уж не знаю, как вы догадались, но мы его там действительно обнаружили. Потрясающее совпадение!..

— Ладно, Вилли. Я уже достаточно наслушался баек Фрейзера. Но это моя работа, и я на вас очень сердит.

— Черта с два, — усмехнулся Вилли. — Вы кипятитесь только потому, что волнуетесь за Модести и Тарранта.

— Чепуха!

Леди Джанет заговорила весьма учтиво, но с ледяными нотками:

— Мсье Вобуа, вы, я полагаю, не новичок в таких делах. Но если бы вам случилось оказаться в положении сэра Джеральда, скажите, положа руку на сердце, кого вы пожелали бы видеть в роли своих спасителей?

Вобуа красноречиво вздохнул, и в его глазах появились добродушные искорки.

— Простите, если я умолчу, леди Джанет.

— За замком наблюдают, Рене? — спросил Вилли.

— Да, весьма ненавязчиво.

— Передайте вашим ребятам, что они могут спокойно в него войти. — Он посмотрел туда, где еще дымились останки «ситроена». — Только вряд ли они там многое найдут.

— Сейчас свяжусь с ними по рации, — сказал Вобуа. — Но все-таки где она? — Нетерпеливо воскликнул француз. — И где Таррант?

— Я покажу, где они могут быть. Вы нас готовы подбросить на вашей вертушке?

Таррант открыл глаза. Солнце заливало долину теплом и светом. Тело Тарранта болело, суставы ломило, но впервые за это время на душе у него воцарилось спокойствие. Он повернул голову.

В двух шагах от него Модести, привстав на колени, осматривала долину в узкую щель между камнями. В одной руке у нее была винтовка. Во рту торчал стебелек травы, который она машинально пожевывала. Жаркие лучи солнца заставили ее закатать рукава рубашки, ворот был распахнут. Таррант не мог оторвать от нее глаз: Модести не просто вела наблюдение. На ее лице было удовольствие, словно она впитывала в себя все, что открывалось ее взгляду. Она чуть повернула голову, и их взгляды встретились. Она вынула изо рта стебелек и коснулась им камня. Таррант увидел, что по камню ползет жук, которому она и предложила травинку.

— Доброе утро, — сказал он, приподнимаясь на локте.

Она чуть удивленно посмотрела на него, не пытаясь привести в порядок свою одежду. Таррант понял, что она вовсе не выставляет себя напоказ. Просто ей и в голову не пришло, что сейчас это имеет какое-либо значение, особенно после всего случившегося.

— Привет, — ответила Модести. — Почему вы так рано проснулись? Вы спали только час.

Ее правая рука была вся в синяках от пальцев Секстона. Это зрелище заставило Тарранта поморщиться.

— Но вы и вовсе не спали, моя дорогая.

— Не беда, — улыбнулась Модести. — Я любуюсь этой красотой, — и она обвела рукой долину.

Таррант кое-как выбрался из мешка и встал, потирая рукой чисто выбритый подбородок. Он тоже посмотрел на долину, и вдруг его охватило чувство ликования, такое мощное и внезапное, что у него просто захватило дыхание. Он понял, что имела в виду Модести, и взял ее за руку.

Его кровь вдруг забурлила, словно шампанское. Не то чтобы усталость и боль как рукой сняло, но, во всяком случае, это все отступило на задний план. От переполнявших его светлых чувств у Тарранта закружилась голова, и он вдруг рассмеялся.

Все кончилось благополучно. Кошмары ушли в прошлое, и он остался жив. Камера, наркотики, грязь, монологи Клары, встречи с безжалостным мистером Секстоном — все кануло в Лету.

Он с удивлением смотрел на ландшафт. Долина не отличалась красотой: в ней было слишком много безжизненного камня и почти не имелось растительности. Но весна брала свое, и в расселинах между скалами пробивалась новая трава. Тощие кустарники покрылись маленькими зелеными листиками. Насекомые деловито жужжали вокруг, а в голубом небе стояло золотое солнце.

— Неплохо, правда? — сказала Модести, и Таррант молча кивнул.

Она стояла и смотрела на долину, словно видела ее впервые. Несмотря на темные круги под глазами, ее лицо сделалось совсем юным. Таррант чувствовал, что сейчас они видели и ощущали мир одинаково. Конечно, этот момент вот-вот пройдет, но он знал, что был заново рожден черным чревом подземелья и теперь получил возможность посмотреть на мир словно впервые. Это чувство было ни с чем не сравнимо, и он прекрасно понимал, что никогда не станет таким, как был до всего случившегося. Испытывая необычайное волнение, он произнес:

— Просто потрясающе.

Его не испугал гул вертолета, внезапно появившегося над хребтом. Когда Модести коснулась его рукой и опустилась на колено, он последовал ее примеру. Она потянулась к рюкзаку и, пока вертолет снижался над долиной, сменила в автоматической винтовке обойму.

— Полковник Джим мог вызвать подкрепление, но все же… — начала она, но осеклась. В открытой двери машины она увидела фигуру Вилли Гарвина, который медленно махал рукой. Она с облегчением сказала: — Значит, им удалось уйти… Вилли машет мне, чтобы я не ошиблась. Он-то знает, что у меня есть обойма с зажигательными патронами.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Горчаков. Пенталогия

Пылаев Валерий
Горчаков
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Горчаков. Пенталогия

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи