Серое братство
Шрифт:
Настал день, когда я вышел из темницы, и меня повели в бани, где я смыл с себя грязь и кровь. Легкая рубашка приятно холодила тело. Хранители даже нашли мне широкие штаны из плотного холста и в дополнение к великолепному гардеробу — деревянные колодки на ноги, которыми я намеренно громко топал по мраморному полу небольшого зала. Королева с легкой усмешкой ждала меня, сидя в мягком кресле. Ее ноги были поставлены на деревянную скамейку, а руки, с нанизанными на пальцы золотыми кольцами, изредка подрагивали, слегка сжимая лакированные ручки кресла.
Я заметил еще одного человека, сухопарого, длинного, с темным лицом, похожим на кору железного дерева, растущего на южных склонах Драконьих Зубов такого же черного и морщинистого. Он незаметно возник за моей спиной, кивнул головой моим стражникам, чтобы те оставили меня. Солдаты беспрекословно повиновались этому жесту, предоставив мне задуматься о роли странного человека.
Сам зал представлял собой полукруглое помещение с одним рядом белоснежных колонн, вытянутых вдоль стен. Высокий потолок был перекрыт ажурными деревянными решетками, на которые в случае жары можно было натянуть плотную ткань, не пропускающую солнечные лучи. С неба лилось мягкое солнце, а легкий сквозняк шевелил одежды находящихся в зале людей. А чуть поодаль стоял маленький столик из дерева, инкрустированный мелкими драгоценными камнями по краям. За ним неподвижно сидел писарь, нетерпеливо крутя в руках стило.
Я сделал два шага по направлению к королеве, громко шлепая по полу в дурацких сандалиях, встал на одно колено и приклонил голову. Наступило молчание. Королева, видимо, изучала меня.
— Поднимись, — приказала она.
Я, наконец, разглядел ее как следует. Она действительно выглядела так, как я обрисовывал недостающие контуры ее лица в своих мыслях. Ведь я так и не видел до сих пор ее при ярком солнечном свете. Но мое воображение дорисовало картину. И вышла она очаровательной. Нет, не картина… Темные волосы волнами спадают на плечи, на накидку ярко-синего цвета, а на голове красуется небольшая корона с двумя рубинами. Когда девушка шевелилась, лучи солнца падали на камни, которые вспыхивали ярким пламенем, бросая блики на колонны.
Королева внимательно глядела на меня — я изучал ее лицо, находя, что такая красота будет посильнее любой казни. Из-за недосягаемости. Молчание непростительно затягивалось, но я ждал первого слова от правительницы. Нельзя хамить.
— Как твое здоровье, чужак? Твое имя по-прежнему Гай? Или что-то новенькое придумал?
Спасибо, что имя вспомнила. Или издевается?
— Да, госпожа королева, я — Гай. Был и остаюсь им. У вас великолепная память. И за лекаря спасибо. В моем положении трудно желать чего-то большего.
— А теперь я хочу услышать всю правду о твоем появлении в наших землях. Свое обещание я выполнила. Выполни и ты. Без утайки и хитрости.
— Я так понимаю, что после откровений меня все равно пошлют на казнь?
— Боишься? — брови девушки дрогнули. Усмешка притаилась в ее глубоких глазах. — Нет у меня уверенности,
Она хлопнула в ладоши. Драпировка за креслом королевы заколыхалась, и появился Григ со свернутой в трубку бумагой.
— Энн советник, присутствуйте, пожалуйста, при откровениях варвара Гая, — королева старалась скрыть усмешку, что меня озадачивало все больше. — Я хочу, чтобы потом, при оглашении приговора не возникло недоразумений. Правда может сыграть в обе стороны, Гай, не так ли?
— Истинно, энни королева, — ввернул я нужное здесь словечко. — Палка — она вещь непокорная в неумелых руках. Может и в лоб прилететь.
— Хочу напомнить тебе, что королевский указ — основной столп закона Ваграма. Я решаю, кого миловать, кого — казнить. Совет при королевском дворе решает другие важные вопросы. Но и его мнение учитывается. Так что от тебя зависит, какое решение приму я. Совету я не доверю твой случай. Цени это.
Я наклонил голову в знак покорности. Глупо надеяться на чувства молодой королевы. Надо настраиваться на худшее.
— Спасибо, энни, — я облизал пересохшие губы. Чудно она говорила. И останавливаться не собиралась.
— Для меня звание королевы означает не только власть, но и заботу о простых людях, моих подданных. Так было завещано в «Письмах королев». Каждая последующая правительница неукоснительно соблюдает законы, правила, обычаи, этику и этикет поведения, заложенные изначально с первого правителя Ваграма.
— А если энни королеве придет в голову яркая мысль осчастливить мир новыми идеями? — смертнику позволено вольно разговаривать с коронованными особами. И с удовольствием смотреть на хорошенькую королеву в темно-вишневом платье, без такого количества драгоценностей, как на пальцах.
— Охотно отвечу, — подхватила мою игру девушка.
Григ нахмурился и покачал головой. Уж ему-то такое поведение королевы совершенно не нравилось.
Писарь с усердием водил стилом по бумаге, даже высунув язык, чтобы успеть записать бессмертные слова своей госпожи.
— Я могу дополнять в «Письма» то, что принесет пользу моим подданным. Я отвечаю за поступки будущих правительниц. Мои ошибки повлекут за собой гибель страны. Кто же хочет быть проклятым на века?
Неужели у них только женщина может стать королевой? Вот так новость!
— У нас на это смотрят проще, — ответил я. — Каждый правитель отвечает только за себя, за свою дружину, но не более того. Его не беспокоит, что о нем думают, и будут думать дети и внуки. Мне кажется, в этом есть здравый смысл. Он не обременен обязательствами, его не грызет совесть за то, что он мог бы сделать хорошего, но не сумел… Если его душу будет глодать вина за свои ошибки, за которые ответят потомки…
— Посмотри на меня, — королева откинулась на спинку кресла. — Сейчас ты — головная боль Хранителей, а заодно и моя. Предложение Дома Лоран довольно странное, и мы не можем определить, что вам конкретно нужно. В какие сети втягивают Ваграм и весь Союз? Мы не понимаем сути вашей войны.
— Нам действительно нужна помощь всего вашего Союза, — подтвердил я. — Очень на это надеемся. Все наши земли жили по закону свободных отношений, и каждый выбирал себе доминанта по вкусу. А Протекторат пренебрегает сложившимися традициями и нагло захватывает плодородные земли для своих нужд.