Серые тени
Шрифт:
— Я, кстати, приеду не одна, — после короткой паузы произнесла Таша, и это согнало с Лианы легкую расслабленную дрему. — Рик, я думаю, составит мне компанию.
— Буду рада его видеть, — вполне честно ответила
Видящая опустила голову, закрываясь волосами, и тихо призналась:
— Я сейчас у него.
Лиана посмотрела на часы и присвистнула:
— Рассказывай.
— Нечего рассказывать, — пробурчала смущенная Таша, поглубже забираясь в кресло. — Когда тебя перевезли в госпиталь, я… прямо говоря, была в истерике, и Рик в таком состоянии меня домой не отпустил, оставил переночевать у себя. Спали в разных спальнях, да и вообще в те дни я не думала ни о чем, кроме твоего состояния, но Деррик… изменился. А после твоего отъезда словно с цепи сорвался. Позавчера я потребовала либо оставить меня в покое, либо объяснить, что с ним происходит. Рик не был бы собой, если бы не выставил меня виноватой. Мол, ему понравилось чувствовать меня на своей территории, присутствие же бывшей пассии принесло только раздражение. И от меня потребовали исправить эту несправедливость. Так что… теперь чувствую себя принцессой, которую утащил в свое логово жадный дракон. — Видящая помолчала и подняла голову, усмехнувшись: — К этому все и шло, да?
— Наверное, — с улыбкой пожала плечами Ли. — Тебя удовлетворяет такое развитие событий?
— Более чем, — покраснела Таша, и целительница негромко рассмеялась.
— Тогда я пришлю вам приглашение на двоих. Рада за тебя, Таш.
— А я за тебя, Ли. Очень.
Словарь:
Инар — мужчина
Инара — замужняя женщина
Инари — девушка
Кварто-вэй (кварт) — четырехколесное четырехместное транспортное средство
Бэйс-вэй — двухколесное двухместное транспортное средство
Видящие — люди со способностью отличать правду от лжи и подмечать то, чего не могут остальные
Представляющие — люди со способностью визуализировать свои мысли и записывать их на специальные носители
Совет Одаренных — своеобразный орган управления и защиты над тем, кто обладает каким-либо даром
Капитан первого ранга — то же, что полковник в нашей системе