Серые тени
Шрифт:
Но, грустно вздохнув и напомнив себе в очередной раз, что сдаваться нельзя, девушка поднялась на площадку и остановилась рядом с капитаном.
— Ваша нерешительность отвратительна, инари, — бросил он, отворачиваясь и направляясь в левое крыло. Приветствиями себя он утруждать не стал. Впрочем, Таша также не посчитала нужным желать ему доброго утра. — Топтаться на противоположной стороне улицы, а потом внутри здания, словно неуверенная в себе институтка… жалкое зрелище. Крайне досадно, что такая особа теперь будет работать в моей команде.
— Не звали бы, — огрызнулась мгновенно выведенная из себя Таша, даже не обратившая внимания на то, что Деррик в курсе ее заминки на улице. — Если я вам так
— Увы, не все здесь решаю я, — с искренним сожалением пробормотал капитан, но так, чтобы девушка его точно услышала. — Так что прикусите язычок и перестаньте огрызаться со старшим по званию. Впрочем… нет, продолжайте. С системой наказаний и штрафов я с величайшим удовольствием вас познакомлю на практике. — Таша угрюмо замолчала, сверля спину идущего впереди мужчины ненавидящим взглядом. Он же, на секунду обернувшись, насмешливо усмехнулся: — Возражений не последует? Почему-то я так и думал.
Возражения последовали, и еще какие. Жаль, вслух она этого высказать не могла. В том, что Деррик Ирлин будет наслаждаться, назначая ей наказание даже за малейший проступок, Таша не сомневалась. С него станется развлекаться таким образом. Поэтому приходилось держать себя в руках и огрызаться только мысленно, параллельно придумывая планы страшной мести.
Отрезать бы этот раздражающе мельтешащий перед глазами блондинистый хвост!..
Метров через десять от лестничной площадки коридор перегораживала массивная деревянная дверь. Деррик, приложив ладонь к тому месту, где по идее должен быть замок, шепнул что-то — и тем самым открыл им путь дальше. Но это «дальше» было таким же серым и неинтересным, как и все государственные учреждения, в которых доводилось бывать Таше: длинный коридор со множеством расположенных друг напротив друга кабинетов. Рядом с дверьми висели таблички, обозначающие отдел и его обитателей. Местных старожилов было пока еще не очень много — Таша предпочла прийти задолго до начала рабочего дня, — но они не поленились выползти в проход, чтобы посмотреть, кого сопровождает капитан. Любопытство в глазах встреченных людей и нелюдей быстро сменялось пониманием, а потом — и каким-то обвинительным презрением. Именно таким, которого опасалась видящая. А Деррик и не думал пресекать столпотворение в коридоре, спокойно шагая в самый его конец. Остановившись у последней двери, которая, согласно табличке на стене рядом, вела в его личный кабинет, повернулся к сотрудникам и представил спутницу:
— Наша новая видящая — Таша Ллоривель. Специализировала дар по искусствоведению и артефакторике, но я надеюсь, — Деррик особенно подчеркнул последнее слово, и сразу становилось ясно, что он не надеялся, а приказывал, — что вы поможете ей освоиться в новой среде. А теперь прошу разойтись по кабинетам.
Загудевшие… — кто? стражники? или просто управленческие клерки? — разбрелись по рабочим местам, а Деррик, открыв перед Ташей дверь, издевательски-учтивым взмахом руки пригласил внутрь своего кабинета. Скрипнув зубами от злости, но смолчав, девушка переступила порог. Представшее перед глазами помещение делилось стеклянной стеной на две части: одна, большая, принадлежала явно капитану Ирлину, вторая, гораздо меньшая по размерам, отводилась, вероятно, Селии, которая должна была стать дядиным помощником. Теперь комнатушка-аквариум досталась Таше, и девушка, бегло оглядев скудную обстановку, повернулась к Деррику:
— Спасибо, — явно через силу, но все же поблагодарила она. — За то, что не стали показывать свое отношение ко мне перед остальными.
Капитан смерил ее уничижительным взглядом, в котором в то же время плеснулась обреченность, и ответил:
— Моя личная неприязнь не должна влиять на формирование мнения у подчиненных. Их любовь или ненависть ты будешь зарабатывать сама. Впрочем, мои слова минуту назад мало чем тебе помогут: ты, в отличие от Селии, здесь чужачка, пришедшая на ее место. Так что мне можно даже не стараться демонстрировать какое-то особое отношение. Доказывать, что ты чего-то стоишь, тебе придется зубами и когтями.
— Миленько, — буркнула под нос Таша, — это именно то, о чем я мечтала всю жизнь: сборище ненавидящих меня законников под боком и главный злодей в этой шайке прямо перед носом. Великолепно!
Подойдя к столу и стараясь не думать о стоявшем у двери капитане, снова скрестившем руки на груди, Таша бросил сумку на стул и потянулась к стопочке книг у левого края. Нечто подобное она иногда замечала в руках Селии, и понимание того, что находится под нейтрального цвета обложками, настроения не добавляло.
— Тебе лучше разобраться с этим как можно быстрее, — полуприказным тоном оповестил Деррик, проходя мимо видящей к собственному «аквариуму». — Экзамен по пройденному материалу у тебя буду принимать лично. В твоих интересах сдать все с первого раза.
Притормозив в дверях, капитан обернулся к помощнице и улыбнулся ей. Таша, увидев это, вздрогнула и подумала, что больше никогда не захочет увидеть подобное снова. Не в этой жизни!
Перевела взгляд на справочники и учебники, тоскливо вздохнув. Остро чувствовалось отсутствие рядом Лианы!
А если нет целительницы, придется лечить полученные только за одно это утра психологические травмы другим путем: Эрик, какая-нибудь башня и много-много алкоголя!
Глава 3. Джей
Лиана
Инара Милари оказалась на диво пунктуальной оборотницей: ровно в девять утра кварт стоял у моей подъездной дорожки, весело подмигивая фарами в ожидании еще одной пассажирки. Я, вопреки своей привычке хоть на несколько минут, но опоздать, ждала их в холле, сидя за конторкой с чашкой остывающего чая и поглядывая в окно. Так что мне оставалось только отставить чашку, подхватить сумочку — и поторопиться «навстречу приключениям». В каком-то смысле мою отработку в Ринеле действительно можно назвать приключением: молодая выпускница, одна, на незнакомой и в какой-то степени чуждой территории… Прямо-таки начало мрачного ужастика.
— Доброе утро, — поприветствовала инара, двигаясь на сидении и давая мне возможность устроиться рядом.
— Доброе, — кивнула я, с некоторым недоумением разглядывая открытый кварт. Он наверняка был тем же самым, что встречал меня вчера на вокзале, но этим утром крыши не наблюдалось, и меня очень смущал непривычный облик привычного средства передвижения. — Здравствуйте, Кит, — запоздало поздоровалась я с водителем, все же занимая предложенное инарой место.
— Здравствуйте, инари, — улыбнулся оборотень, чуть повернувшись к нам. В глазах его читалось плохо утаиваемое любопытство с претензией на оценку.
Милари, заметив это, легонько стукнула оборотня по плечу узкой ладонью и напомнила:
— В городское управление.
Кит, улыбнувшись еще шире, закатил глаза, словно жалуясь на нещадную эксплуатацию со стороны единственной целительницы, и завел кварт. Двигатель, наполненный магией изобретающих, мирно заурчал, взрыкивая лишь на резких поворотах. Нововведение в конструкции нашего транспортного средства я оценить не смогла: ветер пусть и несильно, но довольно ощутимо бил в лицо, заставляя щуриться и отворачиваться, а собранные в пучок волосы за секунды растрепались и лезли в лицо. Сидящим же рядом оборотням такое положение дел определенно нравилось: для того, чтобы понять это, не нужны были никакие особенные способности. Блаженное выражение лица инары Милари говорило само за себя.