Серый принц
Шрифт:
Стены каньона постепенно расширялись, и каньон превратился в цветущую долину.
Элво подумал, что это настоящий рай, но рай, полный угроз и опасности. Он шел, стараясь ступать мягко и неслышно.
Уши его жадно ловили каждый звук. Постепенно тропа превратилась в дорогу.
Очевидно они приблизились к населенному пункту.
Теперь они шли более осторожно, прячась за деревьями и в тени больших камней.
Под ногами у них уже были плиты из розового мрамора, потрескавшегося и выцветшего.
В одной из стен открылся большой грот, перед
Они, как зачарованные, приблизились к часовне. Они были уверены, что это какое-то святое место. К своему удивлению, они обнаружили, что это сооружение сделано из цельного куска кварца и отделано золотыми полосами. Приглядевшись, они поняли, что в камне с золотом изображены различные сцены. В основном это были битвы между эрьинами и морфотами. И те, и другие были изображены довольно условно и одеты в доспехи странного вида. И те, и другие были вооружены чем-то вроде ручных винтовок.
Ошарашенный Элво коснулся рукой камня, и из-под слоя пыли показался розовый кварц, как будто в нем проснулось дыхание жизни.
С каждой стороны глыбы находилось по три входа. Элво вошел в дальний правый вход и оказался в большом холле, который соединялся с дальним левым входом. Свет проникал в холл через толщу розового кварца и казался красно-розовым, как старое вино. Каждый квадратный дюйм поверхности стен был украшен резьбой, выполненной чрезвычайно тщательно и подробно. Элво прошел по холлу, вышел через левый вход и вошел в следующий вход, центральный. В этом холле свет был более живой, цвет розового коралла. Резьба на стенах здесь радовала глаз своей жизненностью и достоверностью. Элво вышел из холла потрясенный.
«Это чудо из чудес, — думал он. — Оно достойно представлять искусство Коринфона на галактической выставке». Он подошел ближе и стал рассматривать изображения. Условность их не бросалась в глаза, настолько поражало совершенство композиции и мастерство автора. Везде эрьины побеждали морфотов.
Они летели по воздуху на странных самолетах, каких никто и никогда не видел не только на Коринфоне, но и на других планетах. Они стояли с победным видом над трупами поверженных врагов, причем эти трупы отдаленно напоминали людей.
Тут Элво осенило. Он повернулся к Джемаху.
— Это мемориал! Историческая летопись! В холлах изображены детали, а снаружи общее течение событий.
— Это такое же предложение, как и любое другое.
Кургеш пошел отыскивать следы. Вернувшись, он сказал:
— Я нашел следы Утера Маддука. Полиамид привел его сюда, а затем повел в долину.
Элво не мог оторвать глаз от чуда из розового кварца и золота. Он спросил:
— Может, об этом Утер Маддук упоминал в письме, как о самой замечательной шутке?
— Мы еще не все видели, — сказал Джемах. — Идем дальше.
— Осторожнее, — сказал Кургеш. — Утер вернулся гораздо быстрее, чем шел туда.
Они прошли с четверть мили. След привел к реке. Кургеш шел впереди очень осторожно. Солнце висело прямо над головами. Его слепящие лучи пронизывали крону деревьев, оставляя светлые пятна. В тени же было совсем темно.
Дорога привела их к лесу. Стоя в укрытии, они смотрели на то место, откуда выходили обученные эрьины.
Первое, что почувствовал Элво, это разочарование. Стоило тащиться в такую даль и столько вытерпеть, чтобы посмотреть на невзрачные каменные строения! Он чувствовал, что ни Джемах, ни Кургеш не собираются знакомиться более близко с этим местом. Мофиамид тревожно тронул Джемаха за руку.
— Идем отсюда. Здесь нам грозит большая опасность.
— Странно. Ты впервые предупреждаешь нас об опасности.
— А с какой стати я бы вас предупреждал?
Мофиамид пожал плечами.
— Эрьин хотел провести вас к Танглин Фолл. Теперь бы вы были далеко отсюда.
— Пока что я ничего не вижу, — сказал Джемах. — Где же опасность?
— Если будете ждать, то увидите ее.
— Что ж, подождем.
Между домами появилась группа эрьинов, штук двадцать. Из дома вышли четыре человека в белой одежде священников. Из другого дома вышли два эрьина и еще один священник. Мофиамид без предупреждения бросился из леса по направлению к домам.
Он бежал и кричал. Джемах выхватил пистолет, прицелился, затем выругался и не стал стрелять. Элво был благодарен ему за это: было бы несправедливо убивать бедного Мофиамида, который вовсе не обязан быть верным им.
— Нам лучше убираться отсюда, — сказал Джемах. — И побыстрее. Мы побежим по следу Маддука. Вероятно, это кратчайшая дорога к повозке.
Они побежали через лес и выбежали к реке.
Из леса выскочила группа эрьинов. Они увидели беглецов и бросились в погоню.
Джемах выстрелил. Один эрьин упал, остальные залегли и стали стрелять из длинных винтовок Бегущих. Джемах, Кургеш и Элво успели укрыться за деревьями, так что пули не принесли им вреда.
Джемах аккуратно прицелился и убил еще одного эрьина, но из леса выскочила еще большая группа, и Элво закричал в ужасе:
— Бежим! Это наше единственное спасение!
Джемах и Кургеш не обращали на него внимания. Элво осмотрелся, как безумный, ожидая чуда, которое спасло бы их. Солнце уже клонилось к горизонту, и в его косых лучах в своей диковатой красоте сверкали мемориал из розового кварца. Даже в эту ужасную минуту Элво подумал, кто же построил его. Несомненно эрьины.
Но когда? С какой целью? При каких обстоятельствах?
Джемах и Кургеш стреляли непрерывно, и эрьины отступили в лес.
— Они займут хребет и перестреляют всех нас, — сказал Джемах. — Нам нужно оказаться там раньше их.
Они полезли вверх. Сердца их бились, как бы стараясь вырваться, измученные легкие хватали воздух. Цель уже была близка.
Над головами появилось чистое небо.
Снизу слышались выстрелы, что вовсе не приносило удовольствия. Элво посмотрел назад и увидел, что эрьины гонятся за ними.
Наконец они вскарабкались на вершину и остановились, совершенно обессиленные.