Серый рыцарь
Шрифт:
Серия «Фэнтези-магия»
Иллюстрации на обложке Бориса Аджиева
Выпуск произведения без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по закону
Глава 1
На площади правосудия
– Сегодня, – послышался громкий голос, явно усиленный магией, – мы собрались здесь для того, чтобы осуществить правосудие над последним представителем рода Грейвордов! – произнес голос, и толпа на площади взревела.
Говоривший дал возможность черни в течение нескольких минут насладиться моментом.
– Тихо! – громко произнес он, и людям на площади пришлось зажать уши, чтобы не оглохнуть: оратор явно перестарался с усилением своего голоса магией.
– Подсудимый виновен во многих преступлениях, но главное из его злодеяний – попытка государственного переворота. За это и многое другое он приговаривается к смертной казни через расщепление души.
Толпа вновь взорвалась громкими криками и улюлюканьем.
– Зарак Грейворд, твои последние слова! – произнес оратор, и толпа замолчала, уставившись на стоявшего на эшафоте.
Те, кто находился ближе всех к нему, смогли разглядеть его. Это был молодой человек, на вид не старше двадцати пяти лет, с приятными чертами лица, узкими скулами, пепельными волосами, доходившими до широких плеч. Но больше всего привлекали внимание его серые глаза, во взгляде которых ощущалась невероятная сила. Раз взглянув в них, оторваться было просто невозможно.
Приговоренный обвел толпу взглядом, и на его лице появилась улыбка, от которой у всех, кто ее видел, по спине пробежал холодок.
– Я не виноват, что являюсь потомком своего рода, – спокойно произнес он, и, несмотря на то что магия его была заблокирована, его услышали все. – И да. – Он повернулся к трибуне, где сидел Император Карл Густав Третий по прозвищу Мясник. – Я вернусь, – усмехнулся он, глядя ему прямо в глаза.
– Немедленно казнить! – завопил монарх, резко вскочив с места, и жизнь великого мага Зарака Грейворда оборвалась в этом мире.
– Ты убил его! Убил! – незнакомый женский голос доносился словно из-под воды. – Ты убил нашего сына!
– Помолчи! Он еще жив, – ответил ей другой голос, явно мужской. – Гиллхарт, ты меня слышишь?! Сынок! – Моего лба коснулась чья-то холодная рука.
Собравшись с силами, я открыл глаза и увидел перед собой лицо незнакомого мужчины.
– Сара, он очнулся! – радостно произнес тот. – Сынок, ты как?! – Незнакомец посмотрел на меня обеспокоенным взглядом.
– Вроде, нормально, – ответил я. – Только голова очень болит…
«Стоп! Это не мой голос!» – сразу же осознал я.
– Гиллхарт! – Рядом со мной опустилась незнакомая женщина и коснулась рукой
Я внимательно присмотрелся к ней, пытаясь вспомнить, кто это, но не смог.
Внезапно все мое сознание пронзило странное чувство. “Сара де Вэйл – моя мать”, – подсказывал мне разум.
Что?! Мою мать звали вовсе не так.
Я посмотрел на женщину; ей можно было дать тридцать с небольшим. Черные как смоль волосы, зеленые глаза, милые ямочки в уголках губ и родинка на щеке… Эта женщина определенно не могла быть моей матерью!
– Нужно сводить его к врачу, – произнес мужчина.
“Гарэн де Вэйл – твой отец”. – И снова это странное чувство.
– Не надо, все в порядке, – ответил я и попытался подняться.
«Видимо, не в порядке», – подумал я, когда меня качнуло и я снова приземлился на пятую точку.
– У него сотрясение? – обеспокоенно спросила молодая женщина.
– Нет. Просто сбой в энергетической системе, – ответил ей мужчина. – Видимо, при обряде инициации что-то пошло не так, – задумчиво предположил он.
– Я же говорила тебе, что рано! Но нет, ты настоял на своем и чуть не убил нашего сына! – зло ответила ему брюнетка.
– Не рано. Это самое подходящее время, сама же знаешь. – Мужчина повернулся к ней и посмотрел ей в глаза. – Если он не попадет в Академию, сама знаешь, что будет, – обреченно произнес он, и женщина, которую он назвал Сарой, заметно погрустнела.
Я сделал глубокий вдох и попытался сосредоточиться, дабы понять, что со мной случилось. Еще пару минут назад я стоял на эшафоте и был приговорен к смертной казни, а теперь очутился непонятно где и… Я поднял руку и внимательно посмотрел на нее. «И явно не в своем теле», – сделал я вывод.
– Что случилось, сынок? – спросила женщина, следя за моими движениями.
– Ничего, все нормально, – ответил я и снова попытался встать.
В этот раз все получилось, и, несмотря на головокружение, я смог устоять на ногах и осмотреться.
Первое, что я понял – это то, что мы находимся в центре какой-то странной магической фигуры, напоминающей девятилучевую звезду, обнесенную кольцом, внутри которого были расположены разные непонятные мне символы.
– Все хорошо? – заботливо спросила молодая женщина, и я кивнул. Вдруг ее взгляд остановился на моих глазах. – Гарэн, смотри… – неуверенно окликнула она мужчину, и тот подошел.
– Гилл, твои глаза!.. – удивленно произнес он.
– Что с ними? – спросил я.
Сара залезла в сумочку и извлекла из нее небольшое круглое зеркальце, после чего без слов протянула его мне.
«Это точно не мое тело!» – первое, о чем я подумал, взглянув на свое отражение и увидев лицо паренька лет пятнадцати-шестнадцати на вид. Единственное, что показалось мне знакомым – глаза. Такие были у всех, рожденных в роду Грейвордов – темно-серые.
Я отдал зеркало женщине.
– Я не знаю, как это произошло, – произнес я, не понимая, о чем говорю. Это было не мое тело, поэтому я понятия не имел, какие были у меня глаза прежде.