Серый
Шрифт:
– Нет, - помотал головой Трак, - мы бы хотели, чтобы они осели где-нибудь в секторе Минматар. У нас есть старые связи, и мы сможем организовать им допуск на территорию Содружества и в сектор.
Я посмотрел на сидящих напротив меня, вроде и неглупых людей, простите креатов и одну пиирку, и удивлённо подумал.
«Взрослые, а в сказки верят».
А потом произнес.
– Это плохая идея.
– Почему? – удивилась и вопросительно посмотрела на меня Талия.
Другие молчали. Вернее даже не так, Кларисса как-то подавляюще посмотрела в сторону Трака, как бы говоря.
«Ну
Я же в свою очередь посмотрел на действительно не понимающую, в чем же может быть дело девушку, потом взглянул в лицо ее сестры, которое тоже оставалось практически безмятежным.
И развернулся в сторону двух других креатов.
– Они, я так понимаю не в курсе? – напрямую спросил я у Клариссы и Трака.
– Нет, - ответила женщина, под удивленные взгляды своих дочек.
– Понятно, - кивнул я, и задумался.
****
Транс. Счет.
Раз. Сектор. Закрыт.
Два. Подобные попытки наверняка уже были.
Три. Они все еще здесь.
Четыре. Значит, попытки сорвались по той или иной причине.
Пять. Не похожи эти креаты на болтливых разумных. А значит утечка среди тех, кто им «помогает».
Шесть. Этой помощи нужно избежать.
Транс. Выход.
****
– Сколько раз вы пытались уйти из этого сектора? – этот вопрос я уже адресовал Траку и Клариссе, так как, похоже, обе дочки главы этой колонии были не совсем в курсе их проблем.
Трак удрученно посмотрел на Клариссу.
– Вы сами все видите, - резюмировал я, не дожидаясь ответа, и так все было понятно, - это я так понимаю, не первая ваша попытка. И тогда вопрос. Как сильно помогли вам эти самые ваши связи в Королевстве? Судя по тому результату, что я вижу, не очень сильно. Возможно, все дело в том, что они просто не хотят составить вам компанию здесь или оказаться в другом подобном секторе. А это означает лишь одно, - и я посмотрел прямо в лицо пожилой креатке, - те, кто спровадил вас сюда, вряд ли позволят просто так вам уйти отсюда и шататься по территории Содружества. Я думаю и остальные, кого вы пытались к этому привлечь, в любом качестве, рано или поздно понимали, к чему это может привести и чем это может для них закончиться. После чего они давали задний ход.
И я вновь оглядел всех присутствующих.
– Но вся суть в том, что у вас неверно выставлена цель и приоритеты. Забудьте о Содружестве, они вас уже вычеркнули из своих рядов, для них вас нет. И поэтому для вас остался только один путь, во Фронтир, и как следствие на станцию Крун. Это наиболее безопасный сектор за территорией контролируемой Содружеством.
Кларисса пристально пыталась всмотреться в мое лицо, но что она там хотела увидеть, я не знаю.
Раньше знакомы мы не были, а ничего нового я ей не сказал.
Поэтому не став особо заморачиваться, я продолжил.
– Так что думайте. Время, чтобы все переосмыслить, обдумать и приглядеться ко мне у вас теперь будет. Не скажу, что его будет много, но его хватит, для того, чтобы понять, подойду я вам или нет. Я собираюсь задержаться у вас в колонии на пару тройку месяцев, если вы, конечно, не против, моего тут присутствия. При этом возможно, я задержусь тут еще чуть дольше, посмотрим по обстоятельствам. Вы же потратьте его на то, чтобы решить, как вам быть дальше.
– Но Лора сказала, что ты не собирался тут задерживаться, да и у меня сложилось такое же впечатление, - удивленно посмотрела на меня Кларисса, показав глазами в сторону своей младшей дочери.
Я лишь пожал плечами.
– Обстоятельства немного изменились, - ответил я, - да и как оказалось, у вас тут огромный простор для деятельности.
И развернувшись в направлении сидящих в зале посетителей, добавил.
– Я вообще подумываю о том, чтобы открыть тут у вас своеобразный филиал и время от времени наведываться к вам сюда в будущем. Работы тут непочатый край. Уже сейчас я обеспечен клиентами на ближайшее время, а со временем их будет только больше. Так что гостем у вас я тут надеюсь бывать достаточно частым. Учитывайте это.
И я посмотрел на пожилую креатку, стараясь догадаться по ее лицу, поняла ли она мой намек.
Кларисса кивнула мне в ответ.
«Поняла», - решил я.
А потом, будто вспомнив кое-что, произнес.
– Кстати. В связи с этим хотел у вас спросить. Ведь как я понимаю, это здание полностью принадлежит вам?
– Да, - несколько обескураженная сменой направления разговора, который, похоже, собиралась вести она, но который давно уже ушел в другую сторону, ответила Кларисса.
– Угу, - кивнул я в ответ и, махнув рукой примерно в сторону той постройки, что нашёл, сказал, - Я тут увидел опечатанную небольшую двухэтажную пристройку около вашего бара. Думаю перебраться туда. По поводу этого мне нужно переговорить с вами или у нее отдельный хозяин? И хотел узнать, а что там вообще раньше было? Как видно снаружи, первый этаж там похоже нежилой и это толи склад, толи еще что-то, а на втором этаже большая комната, и возможно есть еще какие-то другие жилые помещения.
Вместо Клариссы ответила ее дочка, Талия.
– Там раньше жил наш местный спасатель, он же фельдшер, так что первый этаж здания, это была его приемная, а на втором этаже три небольшие комнаты и санузел. Ничего особого там больше нет.
– Понятно, три комнаты говоришь? – и я повернул голову в направлении молодых шахтеров, - а комнатки все одинаковые или нет?
– Одна большая и две маленькие, - быстро ответила молодая креатка, проследив за моим взглядом, - а что?
– Да ничего, есть кое-какая идея, - сказал я и вновь вернулся к разговору с нею, тем более и просто смотреть на нее мне очень нравилось, - так с кем мне поговорить о покупке или аренде этого здания, да и вообще, во сколько мне это все может обойтись?
– Со мной, - ответила Талия, - здание, когда фельдшер погиб на астероидах осталось без хозяина, и я лично выкупила его у совета колонии, хотела открыть там пункт первой помощи, но как-то не сложилось.
– Ты медик? – не знаю, почему это меня так удивило.
Как то все еще не вяжется у меня образ шикарной, красивой, сногсшибательной и при этом умной, независимой и сильной девушки.
Хотя, тут они все такие, ну или многие из них, по крайней мере, других тут я пока не встречал.