Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сестра мафиози
Шрифт:

— Отойди от меня… — тихо и нервно проговорила она, переведя свой взгляд на опешившего водителя.

— Что с Вами, Вы…

— ОТОШЁЛ ОТ МЕНЯ!!! — вскрикнула она, вскакивая на ноги и перепрыгивая лавочку, словно ставя барьер между ней и двумя мужчинами из машины. Водитель переглянулся со своим товарищем и медленно поднял руки, начиная тихо говорить:

— Сакура-сама, успокойтесь… Я водитель вашего брата, это его помощник, Вы же меня помните, я часто Вас куда возил. — Девушка, смотря на него с опаской, сощурила глаза и, сглотнув, продолжила тяжело дышать. — Ну же, Сакура-сама, Вас ищет

Сасори-сама, он будет волноваться…

— Сасори… — тихо произнесла она, продолжая в упор смотреть на водителя, тот медленно кивнул.

— Верно, Ваш брат. Если хотите, я могу ему позвонить и дать Вам телефон, чтобы Вы поверили моим словам. — Королева снова сглотнула и стала переводить взгляд с одного на другого. Её лицо изменилось, стало не таким напряжённым, и девушка медленно начала оседать на асфальт. — Сакура-сама!

К ней подбежали двое мужчин и подхватили. Один из них помог Харуно встать на ноги и повёл её к машине. Второй же поспешил сесть за руль и там, схватив телефон, начал звонить своему боссу. Харуно не слышала, о чём он говорил, она, оказавшись в автомобиле, в ту же секунду отсела от охранника и снова обняла свои колени, смотря в никуда. Когда они поехали, девушка, уткнувшись лицом в коленки, шумно выдохнула.

Когда они прибыли на место, девушку вывели из машины, и сразу оба сопровождающих повели её к двери, которая быстро распахнулась, а оттуда «вылетел», Сасори, быстро подбежав и лишь на миг зависнув от вида сестры, крепко её прижал к себе. Сакура так же охватила его торс руками, не моргая и смутно понимая, о чём брат говорил с её нашедшими. Она проявила реакцию лишь тогда, когда Акасуно взял её на руки и понёс дальше в здание, не говоря ничего.

— Сакура-сан… — в шоке выдохнул дворецкий, но умолк, слушая приказ своего господина.

— Наберите ванну, пусть моей сестре помогут горничные, но только женского пола.

— Слушаюсь, — поклонился дворецкий и поспешил отдать приказ.

Пока всё приготавливалось, Сасори продолжал стоять с сестрой на руках, тихо говоря ей, что всё хорошо, бояться нечего. Но это никак не работало, девушка продолжала смотреть только перед собой. Их прервал дворецкий, сказав, что всё готово. Отнеся девушку в ванну, где её ждали горничные, Акасуно закрыл за собой дверь, быстро направившись в свой кабинет. Оказавшись там наедине с собой, он со всей силы пнул своё рабочее кресло, из-за чего оно отлетело и столкнулось со стеной, опрокинувшись, что подняло дикий грохот. Он подошёл к окну и посмотрел вглубь темноты вечера.

Он больше чем уверен, что во всём этом замешан Учиха. Для начала этот обман, после чего Марионеточник уволил Марго, а Ино и Дея отправил «к себе по домам», так как чувствовал, что весь свой яд он посвятит сестрёнке. Но тот звонок, ввёл его в такой шок, а затем ещё и вид Сакуры, что любая ярость к ней исчезла сама собой… А вот тем, кто это сделал — нет. Поэтому он выяснит кто это и:

«Этому ублюдку не жить».

Через полчаса, уже переодетую, замазанную кремом и чистую Сакуру привели в комнату Сасори, где он ожидал её. Девушка всё делала как в трансе, поэтому вообще никак не прореагировала, когда брат усадил её на небольшой диванчик в углу комнаты,

сам же сел рядом и начал наливать в бокалы, что «ожидали» их на журнальном столике, виски.

Он протянул стакан Сакуре, на что она медленно помахала головой.

— Тебе нужно сейчас расслабиться, — тихо и мягко сказал мафиози. Но Харуно ни в какую, тогда он сам поднёс к её губам спиртное и медленно начал «вливать» его в сестру. Королева закашлялась и с вопросом во взгляде посмотрела на него. Акасуно же налил снова, давая ей «успокоительное». — Ну же, тебе станет легче.

— Д… да… — согласилась девушка и сама, взяв бокал, начала пить, сморщившись. Но на этом брат не остановился, наливая ещё, и, зная, что Сакура может в любой момент отключиться с непривычки, после четвёртой рюмки аккуратно сказал:

— Я очень волновался за тебя… Почему ты ушла? — Девушка остановила пятый стакан у губ и посмотрела на него. Сасори отставил бокалы и бутылку с горячительным, быстро обнимая Сакуру, потому как её опять затрясло. — Чшш, малышка, ну, ты чего? Чшш…

— Я наврала… Тебе, но… Всё из-за слов Саске про то, что он мне поможет, но он… — У Харуно намокли глаза, и дальше она начала рассказ о том, что собрался сделать Фугаку, как Саске обещал ей помочь, но в итоге отвёз в тот дом и чуть не… И во время рассказа Акасуно давал и давал ей полные рюмки, поглаживал по плечу, надеясь, что это хоть как-то поможет ей сейчас. Но затем разговор приобрёл ещё более шокирующий характер.

Девушка держала в руках стакан, на глазах пьяная дымка, и слова, произнесённые ею с такой горечью, что Марионеточник то и дело сглатывал комок в горле, не веря, что слышит от своей сильной Сакуры такое…

— Я помню, как убила в первый раз, — тихо сказала она, пустив слезу. — Они так хотели жить, все они… Каждый раз смотрят прямо в глаза… Но, даже не участвуя давно в деле, я продолжаю убивать. Мои друзья, твои люди и люди Саске — все они… Умерли из-за меня.

— Чшш, ты тут ни при чём, — попытался опровергнуть её слова мужчина, но она лишь замахала головой.

Нет, это всё я! Я, Сасори! — Она опустила голову, снова начиная плакать, а затем сама придвинулась к нему и сильно обняла, на это Акасуно только сильнее прижал её к себе. — Почему от меня одно горе…

Она плакала и вздрагивала, отчего сердце её брата вот-вот готово было остановиться. Со всей силы прижимая к себе, он старался уложить всё сказанное, и две мысли просто убивали:

«Фугаку приготовил на меня облаву? А его сучёныш чуть было не присвоил моё сокровище себе… Уроды… — шикнул он в мыслях и сильнее почувствовал, как прижимается к нему девушка. — Она сейчас такая беспомощная, хрупкая, нежная… Моя Сакура…»

Мужчина опустил голову на её макушку, прикрыв глаза. Он чувствовал, как она сильно сейчас уцепилась за него, но мысли всё возвращались к тому, что задумал сделать Саске…

У него в голове словно грянула одна мысль, от которой он ошарашенно. Но снова посмотрев на Сакуру, он сглотнул. Стоит ли?…

— Я хочу побыть с тобой, нии-сан… — выдохнула девушка, так тихо и робко, отчего его сердце сильнее забилось. Его руки погладили Сакуру по спине, та мысль, отторгнутая ранее, стала ещё ярче прорисовываться в голове…

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3