Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сестрёнка из стали
Шрифт:

Наспех пообедав какой-то варёной бурдой с подобием тушеной картошки с мясом, я взял подготовленную котомку, канистру с топливом и пошёл на выход.

— Эй, паренёк, — окликнул меня у выхода староста. Я обернулся — мужик протянул мне гаечные ключи, оброненные мной раньше. За его спиной стоял Леран с парой охотников и с постной рожей пялился в пол.

— Они твои. У нас тут все равно нет техно…эм, таких, как ты, пользоваться ими некому. Возьми в подарок. Всё же ими ты помог защитить нашу деревню.

— Спасибо, —

с коротким кивком я взял инструменты. Один был слегка погнут, на втором запеклись следы крови. Да уж, незавидная участь у слесарей в этом мире.

— Мой сын с охотниками проводят тебя до Серого Тракта, — добавил он. — В лесах могут быть бандиты, да и зверья хватает. Пусть Хранительница и не велела, но мне будет спокойнее знать, что ты добрался до Тракта живым. Всё, ступайте, да осветит Истинная Луна ваш путь.

Мы вышли наружу. За забором стоял культиватор — завидев нас, он бодро затарахтел движком, будто обрадовался. Пару раз проехавшись туда-сюда, он остановился у калитки.

— Хай, дружище, — я с улыбкой поднял канистру. — У меня тут есть кое-что для тебя. Парни, подождите буквально две минутки — и идём!

— Да хоть десять, — буркнул Леран и отвернулся.

Ну и ладно. Я надел котомку с вещами на плечи и подошел к механизму. На крышке бензобака виднелись глубокие вмятины, да и сама она здорово пострадала. Осмотрев его, я снял незаметный стопор, державший крышку, и отвернул её. Культиватор с лёгкой дрожью дёрнулся в сторону, будто чего-то испугался. Пришлось придержать его ногами, чтоб не дергался, и снять крышку.

В нос ударил запах бензина. Внутри было почти пусто, лишь на донышке плескалась лужица горючего. Вздохнув, я влил в бак почти всю канистру. Получилось, что называется, с горкой. Закрутил крышку, отложил опустевшую ёмкость.

— Всё, теперь погнали, — сказал я скорее культиватору, чем стоявшим позади парням. Механизм, едва я отошёл, дёрнулся назад и сердито затарахтел.

— Иди за мной, — сплюнув, Леран махнул вперёд. Мы направились к окраине деревни.

Удивительно, но селяне не паниковали после нападения, а деловито занимались кто тушением пожаров, кто — разбором завалов. Мы быстро прошли несколько дворов и вышли на окраину, недалеко от места нашей с Неми битвы.

— Нам вон туда, к опушке, — покосившись на чёрный труп Змея Ужаса посреди пятна выжженной земли, Леран повёл меня дальше. Пройдя поле, взрытое копытами и лапами ездовых тварей, мы вошли в лес.

Почти час шли молча, озираясь и прислушиваясь к шорохам в чаще. Культиватор уже не мог сам переехать через узловатые кривые корни, пришлось толкать его перед собой. Охотники немного отстали, а сын главы деревни пристроился за моей спиной и заговорил.

— О чём ты болтал с нашей хранительницей на заднем дворе?

— С Неми? — уточнил я. Сзади послышалось злобное шипение — Лерану явно не понравилось, что мы с ней так быстро сблизились. И эта фамильярность его бесила.

— С Госпожой Немезидой!

Ничего, потерпи, хрена с два я тебе уступлю эту девочку, блатной сынок.

— Секрет. Она просила не рассказывать, — осклабился я.

— Знаешь что, Санузил, ты бы не говорил со мной так дерзко, — в его голосе чувствовалась плохо скрываемая злость. — Я — сын старосты, и скоро сам возглавлю деревню, а госпожа — наш Хранитель. Мы будем очень близки с ней, и ради блага деревни будем много и часто общаться. Я могу призвать её в любой момент, понимаешь? И днём, и ночью. Такой у нас договор. Сама судьба сближает нас с ней.

— Ну да, ну да, — равнодушно протянул я. Но в груди всё равно кольнуло. В его словах была правда.

— А с другой стороны — ты, неизвестно откуда взявшийся пришлец, без кола и двора, только появился — и уже уходишь. Только вот что она тобой так заинтересовалась, а?

— Не знаю, — я дернул плечами. — Может, заметила, что я не папенькин сынок?

— Я не сраный папенькин сынок! — заорал он так, что с деревьев неподалёку испуганно взлетела пара птиц. — Я — лучший охотник в деревне! На всех ярмарках беру первые места! Сильнейший в кулачном бою! Я не какой-то там тебе захудалый деревенский дурачок, понял, ты?..

— Ага… — согласился я.

Только вот от его слов на душе стало паршиво. Ведь, по сути, он прав. Он — весь из себя такой крутой перец, а я… хех. Одним словом, слесарь. Но с другой стороны…

— Если ты весь из себя такой крутыш, чего ж тогда бесишься?

— И то верно, — усмехнулся Леран, — Зря я подумал, что ты можешь встать между мной и госпожой Немезидой. Ты нам не опасен. Так, мимо проходил. Скорее всего, через неделю она тебя даже не вспомнит. И тогда-то я точно сделаю её своей.

Я тихонько скрипнул зубами. От одной мысли, что этот самодовольный прыщ будет лапать малышку Неми, пробовать на вкус её прелести, внутри всё переворачивалось. А ещё больше бесило то, что он по сути-то прав насчет меня, и он знает, что я это знаю. Сразу захотелось ляпнуть про то, что я за полчаса знакомства с ней увидел больше, чем он за всё время. Но в памяти всплыла просьба девушки — «никому не говори, ладно?».

Мы вышли на небольшую полянку, окруженную кустами, и мой проводник остановился.

— Что ж, Сумоил, до Серого Тракта тут по прямой минут двадцать, сам дойдёшь?

Я уже открыл рот, чтобы ответить, как вдали сквозь шум листвы послышался отчётливый вой. Волки.

Мы замерли как вкопанные. Один из охотников шумно сглотнул.

— Парни, проверьте всё, — бросил Леран спутникам. — Не должно здесь быть этих тварей. С гор, что ли, спустились…

Охотники кивнули и растворились между деревьев. Мы остались вдвоем. А далеко за деревьями снова раздалось протяжное завывание, аж мороз прошёлся по коже.

Поделиться:
Популярные книги

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Смертник из рода Валевских. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 3

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки