Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сестрёнка из стали
Шрифт:

— Короче, пироги бери, их даже королевские техноманты едят! — она сверкнула глазами и вручила мне пирог. — Всего три талара!

Опа! Значит, это и есть те самые пироги, которые Неми любит? Вот удача!

Я отсчитал три монетки и вручил женщине. Мы забрали выпечку и пошли дальше.

— Братик, это ж лаваш был, — сказала Лин. — И чего она бесится?

— Да кто ж вас, девчонок, поймёт, — ответил я и откусил пирог. Блин, реально вкусный.

После полудня мы с Алинкой и Фелис разминулись. Они пошли гулять на пристань, а я — искать подсказки для завтрашней

битвы. Первым делом пошёл к гарнизону рыцарей, где меня держали два дня. Хоть я и неплохо запомнил дорогу, но с первого раза не нашёл. Поплутав пару часов, бросил затею и вернулся на центральный проспект — главный ориентир Пенты. Широкая дорога шла через весь город, разделяя его надвое.

Взгляд сам нашёл башню Ордена Пенты, точнее, башню техномантов. Может, Рэйм или Неми знают что-нибудь такое? Я с надеждой направился к ним.

Увы, на месте их не было. Постучавшись в запертые двери, я подождал минут двадцать — никто так и не появился. Да уж, хреново им тут без мобильников… походу даже почтовых голубей ещё не придумали, или там почтовых дятлов. К слову, птиц вокруг было полно.

Близился вечер. И чем ближе был закат, тем тревожнее становилось на душе. Я плёлся к знакомой таверне, окончательно угнетённый тяжёлыми мыслями. Уже войдя во двор, посмотрел на крышу сарая — на коньке сидела, чистя клювом перья, здоровенная птица. Я такие на конфетных обёртках видел, типа буревестника. Только клюв длинный, как сабля, и кривой.

Завидев меня, птица с протяжным криком взлетела, подняв с крыши кучу соломинок и пыли. Я закашлялся от посыпавшихся сверху соринок.

— Вот же тупая… — начал я, и слова застряли в горле. Перед глазами снова встали белые крылышки, вышитые на платке и спине служанки. Нареми — аэромант, и его слабости — слабости всех аэромантов. И как ни крути, чтобы их узнать, мне нужен кто-то, на деле знающий аэромантов.

Походу Фелис была права. Пора засунуть свою гордость поглубже и идти на поклон к семейке Ксенти.

Глава 18. Смертельный противник. Часть 2

Как ни странно, но поместье Виви я нашёл довольно быстро. Мало у кого в Верхнем городе были такие шикарные хоромы — за высоким кованым забором, с зелёным садом и цветными гербами. На воротах — всё те же крылышки и щит, как на её экипаже. Ворота открыты, даже охраны нет. Я прошёл по дорожке к особняку и постучал в красивую резную дверь.

— Иду-иду! — донёсся звонкий голос Ильзи, дверь скрипнула и открылась. — Здра-

Девушка в платье горничной уставилась на меня, радушное выражение тут же сменилось на гневную гримасу.

— Ты! Чего припёрся, опять решил напакостить госпоже?

— Ты чего на меня взъелась, а?

— Ильзи! — тут же донеслось сзади, в прихожую из соседней комнаты высунулась Виви. Краем глаза я заметил, на ней была лишь лёгкая полупрозрачная сорочка и плед поверх неё. Увидев нас, она ойкнула и скрылась обратно.

— Я же сказала тебе пустить его, если придёт!

— Но госпожа! — жалобно протянула она и снова уставилась на меня. Я довольно улыбнулся и вошёл внутрь.

Девчонка буквально сжигала меня глазами.

— Ильзи, помоги мне переодеться, — позвала Виви. — Сэм, подожди минутку там, хорошо? Я сейчас.

— Припёрся на ночь глядя, прохвост… — пробормотала горничная и прошла в комнату, попутно отдавив мне ногу. Ну, чертовка…

Я прикрыл дверь и стал разглядывать прихожую, больше похожую на большой зал с боковыми проходами в соседние комнаты. На второй этаж вела широкая лестница, по обе стороны — маленькие статуи ангелов, такие же — над каждым проходом. Всё вокруг дышало роскошью и богатством. Лакированная древесина, ковры, цветы в вазах, искусная отделка и яркие светильники, явно от прошлой цивилизации.

А на стене над лестницей висел большой вышитый гобелен с изображением хозяев поместья. Высокий темноволосый мужчина держал за руку хрупкую женщину с платиновыми волосами. А возле них — две девочки, одна — повыше, с широкой улыбкой, а вторая, совсем маленькая, держалась за платье матери. Виви и её семья.

Семейное сходство налицо — мать с дочерьми были одинаково стройными и светловолосыми. И грудь у них, хм, не выделялась. Разве что у старшей, походу взявшей больше генов отца, были всё же не равнины, а скорее плоскогорья. Почти как у Неми.

Из соседней комнаты донеслась странная возня. Тут же выскочила Ильзи со свёртком одежды и, показав мне язык, утопала во второй проход.

— Фух, готова, — Виви вышла в прихожую и кивнула. — Спасибо, что п-пришёл.

— У-угу, привет, — кивнул я, разглядывая её. Девушка сменила сорочку на синее платье до колена. Тончайшая ткань плотно облегала фигуру, напоминая комбинезоны из Алинкиных мультиков, везде виднелась уже знакомая вышивка.

— Виви, я это… — оторвавшись от неё, вспомнил, зачем пришёл. — Ты, наверное, уже слышала про поединок.

Она кивнула, взгляд сразу стал обеспокоенным.

— Сэм, пошли за мной.

Мы поднялись наверх и прошли по длинному коридору почти до самого конца поместья. Виви достала ключ и отперла дверь в большую комнату, по всей видимости, кабинет отца. Большой стол в центре, по стенам — книжные полки, а у окна — несколько деревянных манекенов.

— Проходи. Отец тут делает н-новую одежду. Точнее, придумывает. Семья Ксенти зарабатывает на одежде, и за н-несколько поколений это дело сильно разрослось. Отец говорит, наши мастерские производят всё от белья до доспехов, и л-лучшие образцы он шьёт сам…

— Только вот дочь шить не научил, да? — я вспомнил, как зашивал её порванное бандитами платье. Виви кивнула.

— Папа сказал, что его детям не будет н-нужно касаться иглы и лекала, чтобы стать с-счастливыми.

— Ну, все ошибаются.

— Угу, — она пристально посмотрела на меня. — Ты ведь п-пришёл ко мне за советом, да? Как победить Нареми.

Я лишь кивнул. Неужели настолько очевидно? Или у меня на лице написано, в какой заднице я оказался?

— Тогда вот совет — откажись от поединка, Сэм! Ради всего с-святого, пожалуйста! Он же п-просто убьёт тебя!

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1