Сестры Тишины. Тихоня
Шрифт:
– Герт, что-то случилось? – понаблюдав за братом, осведомился Арвельд.
– Харик пропал. Он всегда приходит утром на мою кровать, играет, будит меня. Его Змей научил. А сегодня – нет.
– Прикажи слугам искать и садись, позавтракай с нами, – примирительно предложил старший брат, – пока ты ешь, он найдется.
– Уже приказал. – Геверт стремительно шагнул к окну, распахнул створку. И сразу стали слышны голоса, на все лады зовущие ирбиса. – Его Эфройский у меня пытался выкупить… а сегодня ночью портал поставили. Если окажется, что это
– Не окажется, – строго сообщила от порога Тмирна. – Садись и завтракай, я знаю, где Харик.
– Доброе утро, матушка, вы меня спасаете, – обрадовался Герт. – Я обещал познакомить с ним Рози.
– Надеюсь, ты не поверил тем глупостям, которые тебе наболтала эта кокетка?! – лукаво прищурилась Тмирна. – Ведь все кокетки очень несерьезные девушки.
– Не нужно так про нее говорить, – не принял шутки герцог, садясь на свое место и заглядывая в тарелку отца. – Надеюсь, Бенлишу сказали, какие блюда любит кушать на завтрак его светлость?
– Спасибо, – невесело кивнул старый герцог, – но я отвык от такой еды.
– Простите меня за вмешательство, ваша светлость, – Тмирна обратилась к старому герцогу очень вежливо, и все же в ее голосе прозвучала непримиримость, – но мне почему-то кажется, будто вы недовольны возвратом памяти?
– Я доволен, – пасмурно взглянув на нее, неохотно ответил Тидгерн, – только теперь не знаю, как мне дальше жить.
– А вы задумайтесь над тем, как живут путешественники, попавшие в лапы к Торемским работорговцам и через пятнадцать лет выкупленные родичами, как живут матросы, которых ураган забросил на необитаемые острова?! И, наконец, как живут каторжники, много лет отработавшие в каменоломнях по ложному доносу или ошибке дознавателя? А еще вспомните про Арвельда, ведь он был подвергнут лишению памяти наравне с вами, а Геверт в тринадцать лет остался заложником в собственном замке! Ну а ваши жена с дочерью прятались у слуг до тех пор, пока девочку не приметил матерый вояка, решивший скрасить ее молодостью свои года.
– Кстати, – с ненавистью процедил Арвельд, – я давно хотел узнать имя этого любителя юных девочек.
– Спроси у Лэни, – качнула головой Тмирна, – сейчас мы говорим не об этом.
– Подождите, – заволновался Геверт. – Я только теперь понял… Арви, раз ты сидишь тут и никуда не идешь, значит, Лэни со Змеем пришли?
– Нет, только Лэни, Змей у целителей, – ответила за бывшего пациента настоятельница. – Думаю, теперь ты знаешь, где спит Харик?
– Демоны! Так нужно предупредить слуг, чтобы не искали его, – схватился за звонок герцог.
– Я уже запретила им шуметь, – остановила его монахиня. – Девочка и так вернулась только перед рассветом. Им пришлось ввязаться в бой, на Кэнка и его людей напали бывшие дружки, хотели отобрать груз. Змей едва избежал ранения, кузен предупредил, но у него разбита голова, неудачно упал.
– Демонская сила, – расстроенно рыкнул Арвельд, – нужно было мне идти вместе с ними! А чем были заняты гвардейцы?
– Часть ушла в поместье
Тмирна специально рассказывала все это так подробно, желая отвлечь старого хозяина Адера от его собственных разочарований и бед, свалившихся на мужчину, жившего незатейливой жизнью стражника в одном из маленьких городков, как гром среди ясного неба. И заинтересовать старого герцога бедами и проблемами выросших детей, в которых он пока не узнавал тех мальчишек, какими они остались в его памяти.
– Я не понял, – осторожно спросил Тидгерн, внимательно слушавший этот рассказ, – а почему Лэни гоняется ночами за бандитами? Геверт сказал мне, она замужем…
– Извини, отец, – несчастно глянув на нахмурившегося брата, вздохнул младший герцог, – я не объяснил тебе, что Лэни сестра Тишины и служит сейчас герцогу Эфройскому. А ее муж, граф аш Феррез, и есть тот Змей, с которым они вместе уехали на это задание.
– А еще Лэни лучшая тихоня, вышедшая из стен нашего монастыря, – твердо поправила Тмирна, – и сейчас она стоит за дверью и бессовестно подслушивает, хотя могла бы еще немного поспать.
– Поспишь тут, – ворчливо заявила Лэни, входя вместе с Харом в комнату, – а еще называется тихий провинциальный уют! Доброе утро, матушка, доброе утро, отец. Сначала по тебе прыгает вот эта туша, пытаясь утащить одеяло и облизать лицо шершавым языком, потом топает по коридору толпа слуг, орущая как стая ворон: «Хар-Хар»!
– Святые духи, – потрясенно выдохнул старый герцог, – она стала вылитая мать.
– Это точно, – тихо подтвердил Арвельд, ошеломленно рассматривая такую Лэни, какой он не видел ее еще ни разу.
Изящное утреннее платье светло-синего кашемира с пеной гарденских кружев вокруг декольте и локтей, промытый шелк упавших на плечи локонов, собранных на затылке в перевитый жемчугом узел, кольцо с изумрудом на законном месте и нежная кожа прелестного личика, не изуродованного никакими красками.
– Вы не поторопились выдать нашу принцессу за графа? – с тихой грустью спросил отец, рассматривая взрослую дочь, и получил в ответ возмущенный взгляд ее сразу потемневших глаз.
– Нет, – ответил за сестру Арвельд и примирительно улыбнулся отцу, хотя глаза оставались серьезными, а в тоне слышалась твердость, – не поторопились. Лэни решала сама, и это ее право. Но Дагорд – лучший друг Геверта, и последние одиннадцать лет был ему и за отца, и за брата, а теперь и я считаю его своим другом.