Сестры Тишины. Трилогия
Шрифт:
Сухие вещи нашлись только тут, на третьем этаже дворца, где располагались покои Акзама, как назвал себя перепуганный торемец с холеным породистым лицом. Впрочем, это лицо очень быстро стало злым и высокомерным, едва он обнаружил, что неизвестно откуда появившиеся люди устраивают в его комнатах грязных и мокрых рабов, живших раньше в хижинах. Варгиус всем раненым или укушенным монстрами пленникам ведьмы выдавал зелья прямо на берегу, добавляя сильное снотворное, а мужчины вместе со здоровыми рабами и русалками переносили их во дворец.
– Немедленно
Утомленный и подавленный новой бедой граф, принесший на руках спящую девушку-рабыню, обернулся и с такой силой пнул Акзама в живот, что тот отлетел на три шага и свалился на пол, воя от боли и проклиная незваных гостей самыми грязными словами. Услышав проклятия, Гарт положил девушку на ковер и вернулся к торемцу, но Хасит успел раньше.
Наклонился над бывшим хозяином этого дворца, сунул ему в зубы какой-то пакетик и спокойно пошел дальше. Ханыч зло замычал, дернул руками в попытке избавиться от нежеланного угощения и тотчас стих, застыл безжизненной кучкой расшитых золотом одежд.
– Надеюсь, ты его не убил? – устало осведомилась Тмирна, следившая за размещением рабов и за тем, чтобы раненых устроили отдельно.
Дроу собирался осмотреть всех, кто пострадал от монстров, после того как немного отдохнет и восстановит резерв.
Хасит усадил на ковер приведенного паренька и так же молча мотнул головой.
– Правильно. Если мы докажем, что Акзам вместе с ведьмами собирался захватить власть в Тореме, а в этом я не сомневаюсь, – монахиня вышла на широкий балкон и села на кресло неподалеку от дроу, – думаю, удастся убедить хана, что и ему неплохо бы нанять придворного мага.
– О чем ты говоришь! – не выдержал Гартлиб. – Мальяра пропала неизвестно куда, а тебя волнует безопасность хана!
– Меня волнует судьба моей сестры и воспитанницы не менее, чем тебя, – с легким укором взглянула на него настоятельница. – Но я не сержусь за эти слова. Знаю, как трудно потерять человека, если только недавно его нашел. Но Лармейна говорит, что Мали жива, и значит, у нас есть надежда. Никогда еще я так не хвалила себя за предусмотрительность, как в этот раз. Она попала в незнакомое место в костюме тихони, если тебе это о чем-то говорит.
– Мне говорит, – присоединился к друзьям Змей, – это значит, у нее есть оружие, зелья, немного очень питательной еды, зажигательные палочки, шелковая бечева и еще куча полезных вещей. А кроме того, ты сам мне рассказывал, какая она сообразительная, ловкая и осторожная. И поверь… я тоже знаю, что значит ждать женщину, которая ходит по самой грани. Хочется запереть ее и не выпускать…
– А я так и сделаю, – мрачно пообещал его кузен, – увезу их в поместье и приставлю трех служанок, хватит ей работать.
– Госпожа! – появился в дверях один из поваров, которых дроу, искавший людей с помощью амулета, обнаружил на чердаке. – Мы приготовили все, как вы сказали.
– Ну, так кормите тех, кто не спит, – терпеливо
– Убрали, – повар помялся и осторожно спросил: – А вам уже подавать?
– Пусть несут, – ответил на вопросительный взгляд настоятельницы дроу. – Я все равно не скоро смогу открыть портал. К тому же ожидаю посылку, я написал верховному магистру обо всем, что тут произошло, и попросил новый амулет и накопители.
– Лукавишь, Митчес! – сразу поймала его Тмирна. – Так и скажи, доложил своему начальству о том, что открыл на Дивных островах поселение разумных морских дев, спасающих ваших и наших соотечественников, и ждешь, пока маги прибегут изучать диковину! Так вот, сразу предупреждаю, король Ардага будет против того, чтобы маги дроу проводили на Дивных островах какие-то эксперименты с русалками! Они такие же люди, как вы и мы, и имеют право и на все острова, и на этот дворец от рождения. Я шла сюда освобождать от ведьмы не только лишенных памяти и подчиненных людей, а и зеленоволосых дев! И как только ты сможешь увести нас на фрегат, или он сам подойдет сюда, мы все покинем это место. И будем приходить только в том случае, если нас пригласят!
– Спасибо, матушка, – завернутая в кусок легкой ткани Лармейна скользнула в комнату. – Моя сестра была права, тебе можно верить.
– А нам, значит, нельзя? – вяло обиделся дроу. – Я просто сказал, что написал письмо, остальное вы сами придумали!
– Не спорьте, – сообщил незнакомый голос, – никто не собирается отнимать у русалок их родину.
Тмирна открыла рот, собираясь что-то спросить, но ее перебил тревожный вскрик Кора. А в следующий момент мальчишка испуганным зверьком метнулся к Гарту и дрожащим комком замер у него на коленях, надежно прикрытый от всех бед крепкими руками.
– Демонская сила! – яростно рыкнул граф, с ненавистью уставившись на застывшего в дверях незнакомца. – Кто ты такой и почему врываешься в комнату без разрешения?! Тебя вежливости не учили?
– Извини. – Немолодой дроу послал придворному магу укоризненный взгляд. – Я никак не мог ожидать, что меня кто-то может испугаться. Я никогда не обидел ни одного ребенка ни одной расы. И насчет вежливости ты абсолютно прав. Разрешите представиться, верховный магистр Дройвии Гуранд ди Сартено. Я получил послание Митчеса и решил лично проверить, не нужна ли ему помощь ковена.
– Извини за резкость, – не выпуская Кора, нехотя повинился Гарт, отлично знавший это имя. Магистр Гуранд ди Сартено был не только верховным магистром, а еще и придворным магом и советником повелителя Дройвии и, конечно, имел право проверять, в какие дела подданные Лоурдена ввязали его подданного и коллегу. – Мой сын боится магов и ведьм, они имеют дурную привычку брать в подчинение тех, кто представляет для них выгоду. Я граф Гартлиб аш Феррез.
– А я герцог Дагорд аш Тегрийский, – официально представился Змей.