Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Не было такого счастья...
– хмуро ответил ты. Твоя рука, освобождённая от гипса немного ноет, но в целом работоспособна. На вес ранец оказался не больше пятнадцати килограмм. На устройстве были рукава для рук и что-то вроде ремешков, которые фиксировались на ногах, начиная от бедер, и заканчивая стопами.

– Всё очень просто, я помогу Вам его одеть, а Вы поможете одеть его на командира, хорошо?
– паренёк был весь белый, казалось ещё немного и он сорвется, но, не смотря на внешнюю слабость, действовал профессионально, без его помощи ты бы вряд ли смог нарядиться в этот рюкзак-комбинезон, с четырьмя наружными соплами. После, он начал подготавливать ранец для неподвижно лежащей Тайко, командира отряда. Её пост был достаточно необычен, учитывая патриархальный настрой восточных корпораций, таких как Azuma или ONH.

– Приподнимите её, пожалуйста. Нет не так, голову выше, спасибо.

Сейчас, когда у тебя появилась возможность рассмотреть её

получше, ты обратил внимание на то, что внешностью она обладала скорее западной, чем восточной. Это так же не вписывалось в общую династическую систему формирования руководящих должностей. Конечно, она могла быть усыновленной, но, чёрт возьми, Макколди, это всё равно выходило за рамки общего образа восточных корпораций.

На снаряжение вам потребовалось не больше пяти минут. Кайто вручил тебе в руки B66 auto, бронебойную автоматическую винтовку пехоты, в тот момент, когда из динамиков снова раздался голос пилота.

– Немедленная эвакуация, открываю люк.

Голос пилота был настолько спокоен, что ты непременно решил бы для себя, если бы не видел до этого наемника, севшего в вертолет, что вертолетом управляет автопилот.

– Лейтенант, мы обеспечим чистую зону посадки.
– сказал Кайто куда-то в пустоту.

– Не стоит зря тратить время, обеспечь безопасность свидетеля, вызови эвакуационный вертолет. Помни, мы предотвращаем войну.
– после этих слов связь оборвалась.

Взамен голоса пилота раздался звук открывающегося люка под хвостом вертолета и в лицо тебе хлынул едкий запах пустоши, за вертолетом казалось нет ничего кроме черных, тяжелых туч. Ты почувствовал хлопки по плечу, обернувшись увидел, что твой новоиспеченный телохранитель протягивает тебе шлем, на манер тех, что уже был на его голове и голове всё ещё лежащей без сознания девушки. Ты быстро одел шлем, в надежде что он хоть немного придавит кисло-грязную вонь пустоши. Смешно, Макколди, в местах где ты обычно работал и отдыхал пахло ничуть не лучше, а сейчас тебя вдруг накрыло чувство брезгливости. Неужели на тебя так повлияла стерильность третьего сектора? Ничего, когда всё закончится, у тебя непременно будет возможность привыкнуть к гнилому запаху умирающий окраин 43 сектора. Если, конечно, ты уцелеешь.

Как только ты одел шлем, из внутреннего динамика раздался голос Кайто.

– Ранец всё сделает сам, Вам остается только прыгнуть, лейтенант уже вбил координаты точки посадки. Когда высадимся...

Договорить он не успел, вертолет прошила пулеметная очередь, чудом не задевшая тебя и лежащую Тайко. Паренька же буквально разорвало, обильно залив тебя хлынувшей из оторванных частей тела кровью. Макколди, некогда думать, нужно действовать. Отлично быть подготовленным бойцом, не способным к панике. Схватив за руку лежащую без сознания девушку, ты буквально выбросил её из вертолета и прыгнул следом. Несясь с постоянно нарастающей скоростью вниз, ты увидел, как ваш вертолет резко ушел вверх и скрылся в тучах, следом за ним ты увидел черную осу, похожую на ту, что напала на вас в том переулке во время патруля. Когда она открыла огонь, ты был уверен, что всё кончено. Нет, Стив, не в этот раз. Из туч, оттуда, куда скрылся ваш вертолет, вражескую машину осыпал град пулеметного свинца, разлетаясь в разные стороны искрами, не в силах пробить современную броню. Следом за пулеметным огнем, из-за туч в мертвом пике, на преследователей рухнул и сам вертолет. Такого удара, вражеская оса выдержать не смогла. Яркая вспышка света ознаменовала взрыв гибридного реактора, положив конец воздушному сражению. После вспышки ты и заметил падающего киборга.

– Тварь...

Живучая тварь, детектив. Ты уверен, что справишься? Тайко ты спрятал в другом здание, не удобном для засады, но подходящем для укрытия. Конечно, киллер что вас преследовал, мог сначала заглянуть туда, но что поделать, с ней ты бы не смог подготовиться.

Ты смотришь в черноту в направление двери, держа в одной руке пульт для подрыва гранат, а другой прижимая к плечу винтовку.

Когда дверь подвала вылетела и ударилась о противоположную стену, ты даже не успел среагировать, чтобы нажать на кнопку подрыва. Макколди, ты был прав, в спецназе тебе делать нечего. К твоему счастью взрывной снаряд тяжелой винтовки киборга пришелся на точку приманку, туда, где ты соорудил что-то вроде укрытия. Твой шанс, Стив. Жми на кнопку.

Подрыв гранат обрушил здание, ты даже приблизительно не мог предположить, что будет так громко. Бетонные плиты устаревший конструкции не выдержали и посыпались вниз. Всё что спасло тебя он неминуемой гибели, это неглубокая траншея, в которой ты укрылся. Когда пыль осела, ты увидел, как сквозь остатки потолка пробивается свет. Теперь то ты понял, детектив, что под этими завалами тебе не найти твоего противника? Не важно, Стив. Важно лишь то, что ты ещё жив, везучий сукин сын.

На уроках по выживанию в пустоши, инструктор говорил, что при должной доли необходимых навыков и при наличии специального снаряжения, есть шанс продержаться около месяца,

в зависимости от личного самочувствия каждого отдельного человека. Есть желание проверить, Стив? А если нет, то, какого черта, ты стоишь около этой груды строительного мусора? Надеешься, что твой преследователь вынырнет, словно черт из табакерки и ты его спокойно прикончишь? Нет времени. Видишь этот маячок на прогруженной карте в матрице шлема? Это Кайто, а, следовательно, консоль, с помощью которой можно вызвать эвакуацию. Здесь по всюду болота, и, если ты не хочешь нырять за ней, поспеши. С этим ублюдком, если он всё ещё жив, расправишься позже, уверен, у тебя будет такой шанс.

Предположение о возможном падении остатков хакера в болото, оказалось почти верным. Ранец с кровавыми ошметками зацепился за почерневшее дерево, отчего так и не смог завершить посадку, прожигая остатки топлива в соплах, из-за чего те, будто новогодние шары, напились красным цветом раскалившегося металла. Автоматика всеми силами старалась держать части тела подальше от обжигающей конструкции, но она не была рассчитана на то, что у пилота не будет целого скелета. Из-за этого часть руки была обуглена, а по округе разносился запах обгоревшего мяса. Со всех сторон дерево окружала топь. Ну что, Макколди, а ведь не верил ты в годы академии, что курсы по выживанию пригодятся, хорошо, что они были на втором году обучения, ты тогда наиболее прилежно учился. Поищи какую-нибудь палку, нет, эта не подойдет, попробуй сломать, видишь? Ищи подальше от сырости. Эта намного лучше, прощупывай почву детектив, и сними с себя винтовку, это только лишний вес. Ступай аккуратно, Стив, будет очень глупо пережить обрушение на голову двухэтажного здания и утонуть в болоте. Ещё немного, чёрт, смотри куда наступаешь! Давай же, Макколди, соберись? Наконец тебе удается добраться до дерева. Ударив пару раз путеводной тростью по ранцу, ветка на которой он повис сломалась. Упавшие в болотную жижу сопла подняли столп пара, из-за чего легкий туман лежащий над болото стал почти непроглядным. Макколди! Он же тонет.

Резко упав на колени, ты почти так же резко вскочил, так как вода вокруг сопел буквально вскипела. Стив, ты теряешь драгоценные секунды. В последний момент ты заметил, что сумка с консолью держится буквально на двух крепежах, быстро разъединив их, ты выдернул её из-под ушедшего под воду тела. Макколди, нужно осмотреть находку. Сумка сильно разорвана, до той степени, что тебе не нужно её даже раскрывать, чтобы достать консоль. На самой консоли след оставленный прошедшей по касательные пули, который кончается... Ну нет, Стив. Забираю свои слова обратно, ты ни хрена не везучий. Видишь, корпус пробит, да к тому же успел нахватать болотной воды. Даже если ты её запустишь, поработает она не долго. Нужно вычистить консоль Стив, а после высушить, а для этого нужно разжечь огонь.

Пора возвращаться к Тайко.

Глава 7

Она не знает где сейчас находиться, она смотрит по сторонам, но ничего не видит кроме равномерно заполняющего всё пространство словно плотный туман, белого света. Каждой частицей он будто сам по себе является крошечным источникам тепла и жизни. Она смотрит на свои руки и понимает, что не может их поднять, лишь подсознательно, где-то на уровне инстинкта, Эмма понимает, что набирает скорость, хотя ничего об этом ей не говорит. Здесь она не чувствует ветра или хотя бы воздуха, касающегося её вечно белого лица, здесь нет запахов и кажется, что они и не нужны, здесь нет боли и давящего чувства в грудной клетке. Здесь нет ничего кроме обволакивающего света и мгновения чистого рассудка, осознания своего я. Внешняя сеть. Так вот какого здесь оказаться как все, думает она и от счастья готова заплакать, но нет слёз из пустых, несуществующих в этой реальности глаз. Она начинает смеяться, и звук её смеха уходит в никуда, поглощённый туманом будто мягкими перинами.

Со временем она начинает замечать нечто, что казалось было здесь всегда, но она не могла это увидеть по незнанию и неумению жить здесь. Она осознаёт, что находится как бы в молочном кубе, смотрит на него изнутри, но видит и снаружи. Такие уловки сознания смутили её, хотя она почти тут же освоилась. Охватив взором пространство рядом с кубом, она заметила подобные конструкции. Пирамиды, шары и прочие геометрические фигуры были повсюду. Она уже не замечала белого марево своего куба, но видела миллионы осколков, постоянно то тут, то там сверкающих, меняющих свои цвета, ошеломляющих буйством красок, неоновыми огнями и тёплым естественным пламенем. Это чем-то напоминало карнавалы на окраинах некоторых секторов, где люди пускали лазерные лучи в небо, разбивая их на сотни более мелких искр, когда лучи поднимались на высоту защитного купола. Участники этих действий одевали яркие платья и маскарадные костюмы, скрывали свои лица под масками животных и арлекинов, танцевали и громко пели, отовсюду гремела музыка и Эмма была так безумно счастлива находясь там, даже не смотря на постоянные идиотские выходки в стельку пьяного Марти.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6