Северный ветер
Шрифт:
– Простите, Господин..?
– Да-да,- закивал Флорис,- Ты не ослышался - отпустить, умыть, накормить и извиниться.
– Но они же помогли сбежать преступнику?!!- повысил голос главный констебль.
– Они выполняли секретное задание, согласованное лично со мной,- Юрген, онемев, уставился на старика, а Ян на Руда. Де Йонг неловко развел руками,- А что касается прест...
Он не успел договорить. В коридоре вновь послышался топот и вскоре к ним подбежал запыхавшейся мушкетер с оспинами на лице и одной лычкой на оранжевом камзоле.
– Господин Одвасбер, господин ван Брюхтвет,- отчеканил он, отдавая
– Докладывайте, сержант,- кивнул Юрген.
– Только что сообщили, что беглый преступник по кличке Бычья Ряха и двое его подельников были убиты нашими мушкетерами на северо-восточном тракте.
– Убиты?- поразился главный констебль,- Как? Их догнали?
– Никак нет! Отряд действовал из засады,- сообщил сержант, а после, повернувшись к Руду, добавил,- Все как вы и планировали, господин специальный констебль.
– Еще бы,- хмыкнул де Йонг,- Спасибо, Берт.
– Сержант Гундалар, что здесь происходит?- всплеснул руками главный констебль.
– Позвольте мне объяснить, Юрген,- Флорис положил руку на плечо начальнику полиции,- Сержант Гундалар был посвящен в наш план. А еще некоторые из офицеров гарнизона. Их люди, скинув с себя приметные камзолы, заранее перекрыли все дороги, на которые можно было выйти из Восточных ворот. Получились очень продуктивные учения. Кроме того, задержана целая смена продажных мушкетёров, как вы уже наверное знаете. Ну и конечно же, господин де Йонг получил крайне важную секретную информацию. Ведь получил же?- старик пристально посмотрел на Руда.
– Совершенно верно.
– Прекрасно,- кивнул Флорис,- Тогда обсудим детали в более удобной обстановке. Например, в кабинете главного констебля.
– Да что вы..!- возмутился Юрген, но старик, с силой ударив тростью о пол, заставил того замолчать.
– Послушайте,- ровным голосом произнес первый помощник мэра,- Вы, несомненно, не последний человек в Эйкдаме. Но уверяю вас, я куда более не последний. В связи с чем повторю еще раз. Сообщить всем в штабе, что Руд де Йонг вместе со своим напарником успешно завершили секретное задание и доблестно послужили своему городу. И когда наши временные обязательства, наконец, сменятся постоянными, я подниму в Магистрате вопрос о наградах для этих людей. Также будет обсуждаться еще один вопрос - об утверждении должности «младшего специального констебля» для сержанта Гундалара. Да-да, не смотрите на меня так, Берт, вы заслужили. А если вы имеете что-то против...- старик подошел вплотную к начальнику полиции и прошептал,- Помните, как несколько месяцев назад с десяток молодых людей из богатых семей погибли необычной смертью? Вроде никаких повреждений нет, но вот они лежат мертвые с улыбкой на устах? Может быть горожанам стоит знать, что это произошло из-за того, что полиция прокараулила целый воз ядовитых восточных трав?
– Но мы же потом поймали виновников?!- возмутился Юрген.
– Но погибшие-то были,- подмигнул ему Флорис,- А кто за них в ответе, если не начальник полиции? Понимаете о чем я?
– Да,- сдавленно кивнул главный констебль.
***
Спустя время, которое понадобилось бывшим заключенным, чтобы привести себя в порядок, Флорис и веселая троица разместились в удобных креслах, попивая чай со свежей выпечкой. Мьёль, примурлыкивая, лакал молоко с фарфорового блюдца.
– Да уж... Кабинет главного констебля раза в четыре больше твоего, Руд,- насмешливо улыбнулся первый помощник мэра,- И все такое лакированное, резное... Почти как у меня.
– Пожалуй, я не буду комментировать это ваше замечание,- хмыкнул констебль.
– И правильно! Не стоит грубить тому, кто тебя прикрывает.
Постучав, в кабинет вошел молодой солдат и, поспешно протянув де Йонгу потрепанную книжицу, удалился восвояси. Руд жадно окунулся в содержание пожелтевших страниц.
– Ну-с? Нашел что-нибудь?- от нетерпения старичок заерзал в кресле.
– Одну минутку. Подождите,- бормотал Руд, перелистывая страницы,- Ага! Вот! Зачитываю! «Мрджан - существительное мужского рода. Переводится как коралл, коралловый».
– Ясно,- кивнул Флорис,- Честно сказать, я не удивлен.
– Да,- согласился Руд, захлопывая книгу.
– Что? Что ясно?- завертел головой Ян,- Чему не удивлены?
– Гербом и символом Льорисау является коралл,- задумчиво произнес констебль,- Доедай скорее, Ян, нужно собраться и найти корабль.
– Не нужно искать корабль,- остановил его старичок,- Порт Льорисау сейчас закрыт. Я слышал, Орден Щитов устроил там охоту на морского змея. Отправитесь по суше. Я дам карету и кучера.
Через десять минут Руд, Ян и Мьёль торопливо шагали по коридору штаба. Навстречу им шел, похожий на выжатый лимон, Юрген:
– Ты обманул меня, де Йонг...- прошипел он.
– Таков мой мир,- не останавливаясь, ответил специальный констебль.
[1] Орган управления городом во главе которого стоит мэр, его помощники и заместители.
Песнь 5. Коралловый город.
Ян твердо знал куда идти. Продираясь сквозь высокую траву, он чувствовал, что вот-вот услышит ее голос. Услышит, как она поет его балладу.
Услышал. Но не совсем то, что ждал - какой-то неизвестный мотив, лишенный всяких слов. Довольно приятный мотив.
– Что поешь?- поинтересовался бард, спускаясь к ручью.
Девушка спокойно отложила гребешок в сторону и, поднявшись с камня, тепло посмотрела на своего гостя.
– Ничего. Просто мелодия в голову пришла, - она улыбнулась Яну и, бросившись ему на шею, поцеловала в щеку.
– Красивая мелодия,- покраснел бард.
– Не думала начать писать баллады?
– Ну что ты!- она смутилась и, легонько толкнув его ладонью в грудь, взяла за руку.
– Куда мне до тебя, - Рози провела Яна к ручью и усадила на камень.
– Что у тебя нового?- не отпуская его руки, девушка расположилась рядом.
– Мы вышли на след преступников. Возможно, скоро арестуем их и найдем Розамунду ван Мейер.
– Далась тебе эта девка!- вскрикнула Рози.
– Только о ней и твердишь!
– Просто мы только этим и занимаемся,- потупил взор бард.
– Больше рассказывать не о чем...
Девушка тяжело вздохнула и сменила гнев на милость:
– Ну? Она хоть красивая? Эта Розамунда.
– Я не знаю,- пожал плечами бард.
– Я ее никогда не видел. Да и какое это имеет значение, если человек в беде?- он с недоумением посмотрел на Рози.