Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сезон охоты на гения
Шрифт:

— Тормен, как раз о тебе говорили! — Окликнул графа уже знакомый голос. — Иди к нам!

Вадим тяжко вздохнул и пошел к графу Шереметьеву. Он был не один, а в компании нескольких вельмож.

— Тормен, знакомьтесь. Это граф Ватерман, а это князь Трошкин. — С гордостью представил двух господ, Всеволод. — Если у тебя будут проблемы с деньгами, то эти парни могут всё решить в считанные секунды?

— Коллекторы? — Осторожно предположил молодой граф.

Троица рассмеялась.

— О нет, Граф, мы всего лишь экономисты. — Поправил юношу, граф Трошкин, он

был низенького роста и носил на носу очки. — За умеренную плату, помогаем упорядочить бюджет и сократить ненужные расходы.

— И еще мы не приемлем оружие. — Вставил слово Ватерман, который был выше своего коллеги на две головы. — Две вещи, которые бесят больше всего: это войны и нечестивые

Нечестивыми зачастую называли ведьм. Это прозвище давалось каждой женщине, на которую накладывали данное клеймо.

— Как хорошо, что нас оберегают, Бельмонды. Под их опекой можно не бояться никаких-то там ведьм. — Трошкин, при упоминании герцога расцвел и одобрительно закивал головой.

Данный тезис никак не отразился на лице и молодого графа. Хотя Шереметьев очень ждал от Вадима, какой либо реакции. Но видимо зря.

— Господа, я сегодня читал прессу, и натолкнулся на любопытнейшую статью. — Поведал Всеволод своим собеседникам.

— Ну же, Граф Шереметьев, поведайте, о чем там говорилось? — Попросил Трошкин.

— А говорилось о следующем. Что в городе Саинтвиль, в святыне-святынь, продолжают пропадать люди. — Всеволод замолчал и посмотрел в глаза каждому, затем выдержав театральную паузу, продолжил. — Кое-кого все же находили, но это уже мало походило на человека, насколько было изуродовано тело.

— Бред. — Крякнул князь. — В Саинтвиле? Право дело, это смешно.

— Говорю, как на духу. — Перекрестился Шереметьев.

— Серийные убийства в Саинтвиле, о которых никто не знает. — Недоверчиво пробормотал Ватерман. — Звучит, как сказка.

— Я бы не доверял желтой прессе. — Вставил свое слово Вадим Иванович. — Больше половины из написанного, это не очень здоровые выдумки редакторов, которые гонятся за рейтингами.

— А если это правда? — Не унимался Всеволод.

— Тогда это дело рук нечестивых. — Скривился Князь Кропоткин. — Все беды от них. Сколько бы их не выжигали, а меньше не становится. Я вот слышал, на днях… Инквизиция сделала рейд в небольшую деревушку, и представляете, привели оттуда пять ведьм. Не одну, не две, а целых пять!!!

— Возмутительно! — Крякнул коллега.

— Ну а Вы, что на это скажете, граф Тормен? — С улыбкой на лице, обратился Всеволод Шереметьев, к молодому графу.

Это явно было сделано намеренно, так как Шереметьев знал отношение Вадима к дикарским традициям, и прекрасно понимал, к чему может привести, казалось бы, невинный вопрос. Скорей всего все пять девушек и не были никогда ведьмами — простушкам отродясь не постичь столь высокое искусство, коим должна обладать нечестивая. Обычное дело, поймать первую попавшуюся под руку и придать её огню.

Но, что же на это ответит молодой граф? Ведь любое сказанное на балу слово — удваивает его силу.

Вадим Иванович,

не моргнув и глазом, промолвил:

— Господа, возможно, здесь имеет место быть человеческому фактору? — В голосе чувствовался холод и полное равнодушие к происходящему.

— Не понял… — Округлил глаза Ватерман. — Поясните, граф Тормен.

— Человек может ошибаться. Пока судьи не признали вину, девушки считаются невиновными. — Напомнил Вадим Иванович.

— Ну вы даете, граф. — Засмеялся князь Кропоткин, который счел данный тезис безобидной шуткой. — Запомните, инквизиция никогда не ошибается.

— Особенно, когда дело касается, ведьм. — Поддакнул Ватерман

Инквизитор прошел рядом и бросил беглый взгляд на четверку говоривших. Услышал бы он сейчас, о чем идет речь, реакция была иной. Ну а так, человек в черном, лениво отвел взгляд и пошел дальше.

В один миг музыка стихла, умолкли голоса, внезапно обрушившаяся тишина начала давить на виски. Сразу после этого, народ начал идти в сторону трибуны.

— О, кажется, сам герцог Бельмонд решил почтить нас вниманием. — Промурлыкал Князь. Пойдемте господа, я хочу стоять в первых рядах, когда он начнет свое приветствие.

— Даже если придется расталкивать всех локтями. — Добавил граф Ватерман.

— А не вы ли говорили, что не приемлите насилия. — Резонно заметил Всеволод Шереметьев.

— Если речь идет о репутации, то я могу и поступиться принципами. — Крякнул Ватерман.

— Увы, но я вынужден откланяться, меня ждет очаровательная мисс, которую я, и так заставил себя ждать. — Сказал Вадим Иванович, сославшись на Вайлет.

— Если она настолько очаровательна, как вы говорите, не думаете, что ваше место занял кто-то другой. — Шереметьев не стал отказывать себе в удовольствии, уколоть молодого графа.

— Вот найду и проверю. — Вадим поднял потертый цилиндр и попрощавшись растворился в толпе.

— Славный малый. — Высказал свое мнение князь Кропоткин. — Но право дело, зачем он носит этот ужасный цилиндр?

— Говорит он ему дорог, как память. — С долей иронии отвечал Всеволод.

— Пора, эту память, отправить на помойку. — Вставил слово Ватерман. — И купить себе новую, непотертую.

— Увы, не все можно купить за деньги, мой друг. — Философски заключил Шереметьев.

— И это говорит человек, который рассекает по городу на новеньком Садарии сорокопятке.

Троица рассмеялась и пошла занимать места поближе к трибуне.

Глава Седьмая: Герцог

Тело Бельмонда было обрюзглым, а сам он массивным и неповоротливым. Из-за высокого роста, и просторной одежды он и вовсе походил на большого медведя. Герцог не приемнил новомодные костюмы, и был истинным адептом консерватизма. Вот и сейчас на голове у него красовался пышный парик, который свисал до самого пупка, а нарядная одежда имела форму луковицы. Неуклюжесть Бельмонда была обманчива, и легко могла сбить с толку любого, кто с ним мало знаком, и только истинные товарищи знали насколько опасно иметь дело с герцогом.

Поделиться:
Популярные книги

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3