Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сезон охоты на людей
Шрифт:

Двигаясь в уже заметно поредевшем потоке транспорта, Соларатов без всяких хлопот добрался до междугородней подстанции телефонной сети «Белл» в штате Айдахо, которая и являлась F-1 – первичным концентратором – для телефонных звонков, шедших из отдаленного сельского округа Кастер в Новый Орлеан к Нику Мемфису. Это было приземистое невзрачное здание, построенное по современным американским стандартам – без окон. Снаружи стоял веселый значок «Белл», а внутри было темно; по всей вероятности, вся работа там проводилась автоматически. Рядом, чуть в стороне, за невысоким забором тянулась шеренга трансформаторов, помеченных сакраментальными табличками с черепом и костями и надписями «Опасно», а от этих трансформаторов отходили пучки проводов, которым предстояло

разбежаться по округу Кастер, чтобы, пронизав его бесчисленными шунтами, создать в нем чуде современной связи. Маленькая стоянка для автомобилей была пуста.

Позади здания возле высокого забора из проволочной сетки размещалось нечто вроде автопарка; там стояли шесть фургонов с эмблемой «Айдахо белл», из-за которых можно было рассмотреть еще и сарай из листового металла, очевидно ремонтную мастерскую. Там тоже было темно. И что было лучше всего, здание находилось вдали от центра города (если можно применить понятие «центр города» к такому городишку, как Маккай) и стояло возле местного шоссе, по которому в такую погоду мало кто будет ездить.

И все же Соларатов не решился въехать на стоянку, потому что одиноко стоящая темной ночью на служебной стоянке машина вполне могла привлечь к себе ненужное внимание. Он протащился еще несколько сотен метров до небольшого скопления домов, где вдоль улицы стояло несколько автомобилей, втиснулся между ними и, выключив мотор, немного посидел в темноте, пока ветровое стекло не прикрыл тонкий слой снега. Тогда он открыл дверь, вышел и совершенно беззвучно закрыл дверь, поскольку в безмолвии снегопада даже негромкий щелчок замка должен был разнестись очень далеко.

Затем Соларатов не торопясь прошел между двумя темными домами, пересек поле и оказался возле сетчатой ограды. Поискал объявления о наличии собаки или о том, что сетка находится под током либо подключена к сигнализации. Ничего подобного не оказалось. Тогда он извлек из кармана меховой куртки кусачки, почти не напрягая свои мощные предплечья, проделал дыру в сетке и, согнувшись, пролез в нее. Далее он проскользнул между фургонами, обошел гараж, вышел к задней стене подстанции и вскоре обнаружил металлическую дверь. Наскоро, но внимательно осмотрев ее, Соларатов не нашел никаких признаков сигнализации и спокойно извлек из кармана кожаный футляр с отмычками. Замок оказался несложным, но очень массивным, с прочным язычком; взломщик привычно вытащил два инструмента, которые ему понадобятся: узкую твердую и упругую полоску и гибкий щуп. Вставив в прорезь полоску, он отжал все штифты. Эта работа требовала большой сосредоточенности и тонкого осязания: придерживая штифты, по одному нащупывать их и отпускать, пока еле ощутимый толчок не сообщил о том, что все они заняли нужное положение. Барабан послушно повернулся, и дверь раскрылась.

Он вошел, вынул из кармана очки с прикрепленным к ним маленьким, но мощным фонарем и приступил к осмотру здания.

Ему потребовалось не так уж много времени. На стене в небольшой комнатушке, где, по-видимому, помещалось хозяйство линейных монтеров, он обнаружил карту и снял ее со стены. Судя по разметке, на ней были изображены телефонные направления в округе Кастер. Действительно, при первом же взгляде на карту в свете фонаря он сразу заметил вдоль дорог множество маленьких кружочков, возле которых были написаны числа, похожие на то, которое ему дал компьютерный взломщик в Новом Орлеане. Это были те самые F-2, вторичные концентраторы телефонной связи.

Первым побуждением Соларатова было схватить карту и поскорее уйти с нею, но она была большой, наклеенной на плотную бумагу, и тащить ее через поле к автомобилю было бы очень трудно. Поэтому он принялся терпеливо, зона за зоной, изучать карту, разыскивая магическое число 459912. На этот раз времени потребовалось немного побольше, но в конце концов он разыскал возле горной дороги, проложенной вдоль хребта, проходящего над ручьем с многообещающим названием Потерянная река, нужное обозначение; оно оказалось в небольшой долине рядом с треугольничком, который явно обозначал дом на ранчо. По сумятице горизонталей [54] Соларатов определил, что ранчо окружено горами, а это позволяло ему без труда найти место для смертоносного выстрела. Он тщательно скопировал участок карты на листок бумаги, чтобы позднее сравнить его с крупномасштабными картами, которые он приобрел заранее, и выбрать наилучший подход к цели.

54

Горизонтали (изогипсы) – линии на географической карте, соединяющие точки с одинаковой высотой над уровнем моря и в совокупности отображающие рельеф местности.

Соларатов успел снова повесить карту на стену, когда услышал отдаленные звуки. Подавив мгновенный приступ паники, он бесшумно метнулся вдоль стены, нащупал стол и присел за ним. Одновременно он выключил свой фонарик и вытащил из наплечной кобуры, пристроенной под толстой меховой курткой, «Глок-19».

В то же мгновение зажглись лампы, и он услышал, как в комнату вошел человек, отодвинув стул, уселся за стол и принялся перебирать бумаги, вздыхая по поводу предстоящей ночной работы. Затем он снял телефонную трубку и набрал номер.

– Бобби? Да, мне нужно, чтобы парни подъехали сюда. Грейс уже выехала. Копы сообщили мне, что видели поваленные столбы около Санбим-Дам, и еще я хочу, чтобы кто-нибудь проверил луг около Арко – там всегда творятся какие-нибудь гадости. Я начну прозванивать линию А, а ты займись линией Б. Да, я знаю, я тоже совсем задолбался. Конечно, поздно. Ну, в общем, приятель, если хочешь стать хоть каким-нибудь начальничком, то помни, что это означает работу в любое время суток и никаких сверхурочных. Зато сколько угодно кофе. Вот так-то, Бобби.

Человек повесил трубку.

Соларатов задумался, как же ему поступить. Через считанные минуты помещение заполнят монтеры, вызванные в неурочный час из-за ухудшения погоды. Он оказался в очень невыгодном положении; его все еще не раскрыли лишь потому, что явившийся бригадир был полностью занят своим делом. А когда явятся другие, его сразу же обнаружат. Впрочем, даже если ему удастся спрятаться, он окажется прикованным к месту на долгие часы, до тех пор пока не будут обнаружены и устранены все неполадки, которых в такую погоду должно оказаться ох как много.

– Миссис Беллами? Это Уолтер Фиш, я говорю с работы. Скажите, Джин дома? Да, мэм, мы собираем всех монтеров, так что, пожалуйста, разбудите его. Совершенно верно, мэм. Очень вам благодарен.

Уолтер Фиш снова наклонился над своими телефонами, которых у него на столе было несколько штук, и приготовился набрать следующий номер, когда на стол упала тень Соларатова. Фиш поднял голову, его взгляд сделался озабоченным, а потом на лице мелькнула рефлекторная широкая улыбка, тут же сменившаяся маской ужаса.

Соларатов всадил ему в лицо ниже левого глаза 147-грановую пулю «федерал хидра-шок». Пистолет дернулся в его руке, клацнул затвор, вернувшись на место после того, как вышвырнул через всю комнату пустую гильзу. Фиш резко дернулся назад, как будто попав в иное, более быстрое течение времени. Его мозги брызнули на стену у него за спиной, а там, где пуля, пройдя навылет, ударилась в стену, отвалился небольшой кусок штукатурки.

Соларатов отвернулся от убитого, огляделся в поисках гильзы, заметил ее в дальнем углу комнаты под столом и быстро направился туда, чтобы подобрать ее. Когда же он выпрямился, в дверях стояла женщина с термосом в руке, по-старушечьи замотанная облепленным снегом платком. Судя по всему, она сразу же заметила убитого; ее лицо перекосилось, а глаза стали круглыми и тусклыми, как двадцатипятицентовые монеты. Соларатов выстрелил ей в грудь, но не попал в сердце. Она отшатнулась назад, повернулась и, качаясь, побежала по коридору, визгливо выкрикивая:

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот