Шаг до бездны
Шрифт:
***
Вечером он зашёл к ней в ту самую спальню, где она отыскала это платье цвета лаванды, а теперь смотрела там телевизор в одиночестве, думая при этом, что Маргарита Петровна им вовсе не помешала бы жить здесь в своё удовольствие.
– Пойдём, поможешь мне перетащить старушку, – сказал он. – один я не справлюсь.
Девушка растерялась от такой его просьбы, но отказываться не стала.
– Закопаем её в саду под яблоней, – продолжал парень. – она сама мне однажды сказала, что хочет быть похороненной именно там.
«Но при этом она не имела ввиду, что её
– Да, ты мне говорил об этом. Кстати, яблоками пахнет изумительно. Наверно они уже поспели.
– Кислятина.
– Тогда можно будет компот сварить или варенье.
– Ты чересчур увлеклась хозяйством. Расслабься. У нас теперь много денег и мы можем купить всё, что захотим.
Они остановились возле ванной комнаты и явно никто из них не решался войти туда первым.
– Может сначала найдём лопату и выкопаем яму? – предложила девушка.
– Я уже выкопал, – отозвался Стас.
– Быстро.
– Я же вроде как садовник.
Он усмехнулся – Ириша не смотрела на него в этот момент, но прямо почувствовала эту его усмешку.
– Представляешь, а если вот так на всю жизнь остаться садовником, – продолжал парень.
Девушка хотела сказать ему, что может в этом вовсе и нет ничего плохого, но опять промолчала…
Маргарита Петровна продолжала лежать в ванне с водой, хотя мыльная пена теперь вся исчезла, а запах лаванды улетучился.
– Возьми за плечи, а я потяну за ноги, – велел Стас, расстилая на полу какую-то старую клеёнку.
– Я сейчас упаду в обморок, – сказала Ириша, зажмурившись.
– Не валяй дурака. Неужели ты думала, что хорошая жизнь даётся так просто? Это тебе не фантики от конфет разбрасывать. Делай, что говорят.
Вместе они вытащили старушку из ванны и завернули в клеёнку. Потом парень волоком потащил её к двери.
– Тяжёлая, – пробормотал сердито, однако не попросил девушку ему помочь.
– Ты хочешь протащить её прямо через центральный вход? – удивилась она.
– Другой выход здесь только по лестнице со второго этажа, так что совсем не подойдёт.
– А если увидят?
– Проснись! На улице ночь, все уже давно спят.
– Правда что ли ночь?
Девушка метнулась к окну и увидела там звёздное небо. Потом заметила включенные фонари на столбах – в их свете цветущий сад выглядел особенно чарующим.
– Надо выключить фонари, – сказала она.
– Зачем? – возразил Стас. – так мы наоборот привлечём внимание. Всё темные дела надо делать при ярком свете, тогда никто ничего не заподозрит.
Ириша и сама знала это, однако всё равно было страшно, ведь одно дело – знать, и совсем другое – делать… В саду было как-то особенно тихо, даже тревожно становилось от этой тишины. Они вышли на улицу, с трепетом косясь на свою жертву, завёрнутую в клеёнку. Никто из этих двоих не решался теперь говорить, будто откуда-нибудь мог появиться неожиданный свидетель – увидеть всё и подслушать их разговор.
Стас предусмотрительно собрал упавшие с дерева яблоки и облетевшие листья в небольшую садовую тележку – теперь эта тележка стояла под деревом. Девушка догадалась – он планировал разбросать всё это сверху на свежую раскопанную землю. Она отошла в сторону, надеясь, что её помощь больше не потребуется. Очень хотелось уйти в дом, но она понимала – должна оставаться в курсе происходящего. Яма оказалась немного коротковата и парень с раздражением схватился снова за лопату. Движения его раз за разом становились всё резче.
– Не могу больше, – в конце концов сказал в полный голос он.
– Тс-с, – шикнула на него Ириша.
– Никто не услышит, – продолжал он так же дерзко. – здесь все рано ложатся спать, тишина убаюкивает.
– Но мне кажется – кто-то идёт.
– Собак здесь на ночь выпускают и кошки бегают.
– Нет, это прямо шаги.
Тогда вместе они прислушались, замерли, но ничего не услышали.
– Говорю же – показалось, – бросил Стас и потянул клеёнку за один край.
Второй край в этот момент откинулся в сторону и лицо Маргариты Петровны предстало перед звёздным небом.
– Что это вы тут делаете? – раздался вдруг незнакомый голос прямо тут же, под яблоней.
Злоумышленники вздрогнули и подумали, что перед этим не услышали даже, как стукнула открываемая кем-то калитка. Теперь они увидели незнакомца – тот смотрел на них растерянно и напугано, переводя взгляд с них на убитую.
– Это… Это моя соседка, – проговорил наконец он, показывая пальцем на безжизненное тело.
Ириша не слышала этих слов, она слышала только бешеный стук своего сердца – не ожидала, что разоблачение наступит так скоро. Стас посматривал на неё беспомощным взглядом, явно не зная, что делать. Но она тоже не знала, как выкручиваться из такой ситуации и потому не могла ему ничем помочь.
– Что с ней случилось? – продолжал сосед.
– Инсульт, – соврал парень и громко вздохнул.
– Ну вот, а мы сегодня договаривались собирать вместе яблоки.
– Да вы берите сколько вам надо, – оживилась Ириша, надеясь, что теперь всё обойдётся.
– Одному мне зачем. Дружили мы по-соседски, в гости к друг другу ходили, – отозвался незнакомец.
Молодёжь теперь рассмотрела его в свете фонарей – лет ему наверняка было столько же, сколько убитой хозяйке дома.
– Одни тоже живёте? – поинтересовался Стас.
А Ириша посмотрела на него в этот момент с тревогой.
– Нет, с сыном вместе, у него семья, – отозвался тот, и помолчав немного, добавил. – вы прямо тут её похоронить решили?
– Да, она так хотела, – ответил парень, явно стараясь, чтобы голос его звучал печально.
Однако девушка знала – это точно не печаль, это страх.... Впрочем его вполне можно было понять, ведь в дальнейшем от лишнего свидетеля ожидать можно было, что угодно. Теперь он наклонился и принялся собирать разбросанные в траве яблоки в большую корзину, которая висела у него на согнутой руке. В этот момент Стас задрожал – это было заметно так явно, что Ириша метнулась в его сторону, не понимая, что с ним. Но тотчас испугалась ещё больше, потому что взгляд его был страшен. Мгновенно он поднял лопату и железным ребром ударил старика по голове… Тотчас тот рухнул на землю.