Шаг к звездам
Шрифт:
— Да. — Признал Уилсберг. — Стивен Мун к этому моменту провел серию удачных операций, вживляя нейромодули приматам, и был уверен в успехе.
— Трансплантация удалась?
— Да. Дункан и Катрин получили возможность избавиться от громоздких виртуальных костюмов, а мать девочки смогла продолжать общение с дочерью даже находясь на последних месяцах беременности.
— Значит, сбылась мечта нашей золотой молодежи о киберпанковских имплантах? — Криво усмехнулся Керби, сделав свой вывод из сказанного.
— Не иронизируй Алан. — Попробовал осадить его Уилсберг.
— Я не иронизирую. Я не понимаю, почему вместо ареста, мы получаем столь
— Да, прослушивал.
— Тогда в чем дело? — Керби с вызовом посмотрел на генерала. — Давай закончим этот спектакль. Зови своих ребят с наручниками, потому что мне тошно слушать твои откровения.
— Я не узнаю тебя Алан. Ты шел на смертельный риск ради своей страны…
— Это был оправданный риск. Честная схватка с врагом. Я много лет беспрекословно исполнял приказы, но когда-то приходит и прозрение… — Керби сумрачно посмотрел на Уилсберга. — Знаешь, о чем я думал перед последней операцией?
— Ну?
— Я лежал над обрывом, смотрел вниз и вспоминал те годы, когда готовил моджахедов. По приказу собственного правительства я воспитывал тех, кто позже повел захваченные самолеты на таран небоскребов. Эта политика двойных стандартов приведет нас к окончательному краху. Почему мы руководствуемся не здравым смыслом, а сиюсекундными амбициями? Делаем то, что выгодно сегодня, не задумываясь, какие последствия наступят завтра?
— Не поздно ты прозрел?
— А это уж как получилось. Достало, словно пулей на излете…
— Алан прав. — Неожиданно для Уилсберга вмешался в их диалог Герберт. — Все происходящее тут уже вышло за рамки научного эксперимента. Задумайтесь, генерал, если строительный механизм проявил не просто сообразительность, а целенаправленное стремление к самосовершенствованию, нашел не противоречащий внутренней логике обходной путь, для получения расширяющих его возможности нейромодулей, значит, он начал мыслить, осознавать факт собственного существования. С научной точки зрения это неоспоримый прорыв, но существует практическая сторона проблемы. К новому году окончиться строительство, парк механизмов пополнят андроиды, и наряду с людьми здесь начнет свое существование искусственный разум, которому совершенно непонятна мотивация наших поступков. Машины не могут сопереживать: не смотря на идентичность нейросетей прототипу живой нервной ткани, механизмами руководит система «Дарвин», а значит, нейросети приобретают статус исполнительных систем.
— Не понимаю, в чем ты видишь проблему, Герберт?
— В том, что мы пытаемся создать новый вид существ, в чем-то более совершенных чем мы сами, и по определению предначертать им роль слуг или рабов, называйте это как угодно. Рано или поздно их саморазвитие достигнет той критической точки, когда наступит логическое понимание своего интеллектуального и если угодно — физического превосходства над создателями. Учитывая специфику «Дарвина» это не приведет к возведению нас в ранг богов, напротив, — машинам ясно прописано — в мире выживает только сильнейший, наиболее приспособленный, интеллектуально продвинутый вид.
— Они рано или поздно выйдут из подчинения людям. — Поддержал мысль Герберта Алан. — Сейчас такой сценарий еще возможно предотвратить, остановив все автономные кибермеханизмы.
Уилсберг лишь сокрушенно покачал головой.
— Мы уклонились в сторону от темы. — Произнес он. — Проблема программы «Дарвин»
— Возвращаясь на базу я действительно слушал ваш разговор… Для меня он был вдвойне неприятен, потому что я ехал с намерением ввести вас обоих в курс дела и откровенно надеялся на помощь.
— Это уже становиться скверной традицией. — Буркнул Герберт. — Сначала вы делаете что-то без моего участия, а потом зовете тушить пожар…
— Нет никакого пожара. Есть тупик. За стенами этого зала расположен компьютерный центр, где на основе искусственных нейросетей воссоздана модель разума Элизабет, но не смотря на скрупулезное копирование данных о состоянии каждой нервной клетки прототипа, комплекс остается статичен на протяжении полугода. Но это только часть проблемы. — Лицо Уилсберга внезапно исказила гримаса тщательно скрываемого страдания. — Я согласен с прозвучавшими тут доводами. — Неожиданно вырвалось у него. — В конце концов, вы оба должны понять, ничто человеческое мне не чуждо. За пол года я успел многое обдумать… Мы действительно не доросли до тех технологий, что существуют в этих стенах. Но она… — Альберт посмотрел в сторону Элизабет, и вдруг отчаянно махнул рукой, понурив голову. — Я обещал ей жизнь. У меня никогда не было собственных детей… — Он медленно поднял взгляд на Ричардсона. — Герберт, я предлагаю вам сделку.
— Я слушаю, генерал.
— Процессы роста в камере поддержания жизни клона ускорены в два раза. Это означает, что за год ребенок достигнет уровня физического развития двухлетней девочки. Официальное открытие «Орлиного Гнезда» приурочено к новогодней ночи с 2004 на 2005 год. Обладая всей полнотой власти на территории базы и города, я использую ее, чтобы ликвидировать к этому времени все кибермеханизмы. Взамен я прошу одного: дайте Элизабет новую жизнь.
— Я не понимаю, сэр… — Растерянно произнес Герберт. — Объясните, что случилось? Пусть не заработала нейросетевая модель, но ведь биологический прототип не умер. Вы сами только что сказали: «рассудок девочки продолжает жить в виртуальной реальности, вместе со своими родителями». Что мешает соединить два нейрочипа, чтобы сознание клона питалось исключительно впечатлениями Элизабет, постепенно отождествляя себя с ней?
— Невозможно… — Хрипло ответил Уилсберг. — Девочка снова в коме. Ее родители мертвы. Никто не понимает, что случилось! — Альберт порывисто встал и внезапно схватил Герберта за плечи. — Мун высококлассный нейрохирург, Ваймонт хороший теоретик, но никто из них не обладает твоими знаниями нейросистем…
— Отчего умерли родители девочки? — Спросил Алан, встав между утратившим самоконтроль Альбертом и опешившим от такого оборота событий Ричардсоном.
— Кровоизлияние в мозг. Мгновенная перегрузка, вызванная стрессовой ситуацией. Они скончались, не выходя из виртуалки, и никто, никто не может объяснить мне причины!
— Успокойся Альберт. — Керби усадил Уилсберга на вращающийся стул. — Мы поможем тебе. Я обещаю.
Генерал вздрогнул всем телом.
— Ты войдешь туда, Алан?
— В мир Элизы?
— Да. Только у тебя есть имплант, способный обеспечить прямой контакт с ее рассудком. Нужно понять что случилось, разбудить ее, и начать немедленную трансляцию данных.
Керби кивнул.
— Я попробую. Жизнь одного ребенка стоит любого риска. Но ты…
— Я сдержу свое слово, ты же знаешь.