Шаг в бездну
Шрифт:
— Я знаю, что трупы не умеют плясать, — перебил он ее, — но у меня нет желания встретиться с тем, кто все это устроил. Я не хочу рисковать шкурой просто так.
Кореллия сжала кулаки, будто собиралась его ударить, но тут же расслабила руки.
— Осмотрим тут все и тогда уйдем, — сказала она, посмотрев ему в глаза. — Он все еще наша цель, помнишь?
Проводник вздохнул. В ее глазах он видел немой упрек.
— Да, помню. Тогда закончим это быстрее. Мне не нравится перспектива торчать тут среди всего этого мяса.
Они включили фонари на своих шлемах. Их яркий свет выхватил еще больше
Пока они осматривались, становилось ясно, что это было лабораторное отделение. Из холла вел короткий коридор дезинфекции. Предполагалось, что его двери когда-то были герметичны, но теперь они стали лишь воспоминаниями: кто-то сильно постарался, чтобы их выломать. То, что от них осталось, лежало на полу. Проводник и Кореллия миновали коридор и оказались в помещении с десятью дверьми — по пять на обе стороны. Тут тоже все было изгажено испражнениями, кровью и разбросанными внутренностями.
— Отвратительно, — фыркнула Кореллия.
— Мягко сказано. Хорошо еще мы не чувствуем запах. Хм… и с какой двери начнем?
Она чуть помедлила с ответом, оглядев помещение.
— Мне кажется без разницы.
Проводник подошел к ближайшей двери и потянулся к ручке. Едва он коснулся ее, дверь внезапно слетела с петель и ударом повалила его на пол. Тут же вспомнилась энергетическая винтовка, которая имела несчастье сломаться во время их экстренной посадки. Поганая мысль об отсутствии оружия резанула мозг точно скальпель. Он сбросил с себя дверь, откатился в сторону и вскочил на ноги, приготовившись к схватке. Дверь же выбило устрашающего вида человекоподобное существо с деформированными передними конечностями. Зазубренные кости торчали из блестящей липкой плоти, напоминая своей формой лапы богомола.
"Богомол" проревел что-то отдаленно походившее на речь и молниеносно бросился на Проводника. Острые словно лезвия кости рассекли воздух над его головой, когда он сделал рывок в сторону. Тварь метнулась в ту же сторону, занося лапы для нового удара, издав при этом какой-то нечеловеческий, полный голода рык. В это же мгновение Кореллия окликнула Проводника и бросила ему кусок сломанной трубы. Тот поймал его на лету, тут же замахнулся и обрушил на голову подступившей твари. Раздался треск, существо покачнулось и, пройдя еще пару шагов, рухнуло на пол. Дернувшись несколько раз, оно затихло. Проводник молча подошел и для уверенности пнул тварь под ребра.
Никакой реакции.
Он посмотрел на Кореллию и, хмыкнув, произнес:
— Словами "ну я же говорил" этого не описать. Или быть может, отыщем его друга?
— Небеса… что это такое?
Проводник присел на корточки рядом с трупом. Нечто лежало на полу, раскинув острые лезвия в стороны и упершись мордой в пол. На нем еще сохранились обрывки одежды: изодранные в клочья брюки, да один рукав рубашки, что когда-то была белого цвета. Теперь же остатки одежды приняли мокрый, грязно-коричневый цвет. Там, где одежда уже отсутствовала, желтую плоть покрывал тонкий слой прозрачной слизи; множество мелких язв и гноящихся ранок дополняли и без того отвратительное зрелище.
Прикасаться к этому не хотелось несмотря даже на скафандр, полностью отделявший от внешней среды. Проводник поддел тело куском трубы и перевернул на спину. То, что осталось от морды походило на лицо: отвратительное и изуродованное, но все-таки по нему еще можно было понять, что когда-то это был человек. Нос и нижняя челюсть исчезли, а верхняя подверглась изменениям; кривые заостренные зубы беспорядочным неровным рядом торчали вперед, некоторые даже перебрались с челюсти к темной впадине, что теперь зияла вместо носа. Смотря на это уродливое порождение неизвестной силы, Проводник вдруг понял, что черты этого монстра ему знакомы. Он пригляделся, стараясь увидеть то лицо, что было еще до появления всех этих страшных изменений. Что-то очень знакомое таилось за этим уродством…
И тут он понял. Он узнал черты, оставшиеся за отвратительной маской. Это был тот англичанин, который нашел его и предложил работу. Человек, с которого все это и началось.
— Господи, — выдохнул Проводник, — да это же Френк. Как он тут-то оказался… и что с ним такое?!
— Кто?
— Френк. Один из моих бывших нанимателей. Еще до начала экспедиции он и еще один англичанин бесследно пропали. — Проводник посмотрел на тело и покачал головой. — Бред какой-то. Я даже не думал еще когда-нибудь его встретить, а уж встретить в таком виде…
— Да уж, похоже, он нашел, чем тут заняться. Как думаешь, что с ним случилось?
Он лишь покачал головой:
— Понятия не имею. Если бы я был доктором биологических наук, может и сказал бы, но… — Проводник улыбнулся и развел руками. — Нам бы следует быть осмотрительнее: раз тут есть один, значит наверняка где-то бродит второй. Не забывай: их было двое.
— А может, их так же разбросало, как тебя и твоих друзей, — задумчиво произнесла Кореллия. — Вспомни, ко мне на остров ты попал один.
— Может… но никакие они мне не друзья. Это так, на заметку. — Он встал и огляделся. — Нам бы не попасться друзьям вот этого чуда. Мало ли, может их тут больше двух?
Она глянула в дверной проем и издала испуганный вздох.
— Боюсь, их точно больше двух. Бежим!
Повторять не пришлось: они оба побежали прочь. Позади послышались рычащие вопли и топот. Они с заметной скоростью приближались.
— Если эти сволочи все так быстро бегают, нам не жить, — сказал на бегу Проводник. — Хватай что попадется!
Пробежав коридор дезинфекции, они оказались в холле. Обломки и мусор то и дело пытались попасть под ноги. Само по себе бежать в скафандрах и пятикилограммовых ботинках было непростой задачей, не говоря уже о каких-то маневрах. И Кореллия растелилась по полу, запнувшись за стул. Проводник остановился и рывком поставил ее на ноги. Тут же позади нее он увидел целый табун голодных тварей.
— Не стой! Беги!
Он схватил ее за руку и снова рванулся вперед. До лифта оставалось совсем ничего, но уже было ясно, что он закрылся — окружавшую темноту не рассеивал ни один источник света кроме их фонарей. На бегу Проводник крикнул: