Шаг второй. По пятам
Шрифт:
— Все это… весь остров. Каждая живая душа, каждая тварь… все это мое! Это я поднял эту землю из океана, я принес сюда семена деревьев и трав. Я принес сюда живность. Я прикармливал рыб и строил для них рифы. Я делал водопады, я проминал землю для озер. Это все делал я. А потом допустил глупость и позволил остаться тут людям. — голем резко сделал шаг и со всей дури влепил ногой по оторванной ходовой части экскаватора. — Они принялись разрушать все! Они начали рубить лес, они принялись закатывать в камни дороги, они отравили озера! Я гневался, я тряс землю и они усмирили свой пыл! Они стали почитать меня.
Голем схватил стрелу от крана и с размаху запустил ее в полет, в сторону моря.
— Я собирал свою силу в эти камни до того, как первый человек придумал слово! Я берег эти камни тысячи лет! И сейчас, когда я успокоился, они пришли сюда, чтобы забрать мою силу! Забрать мою плоть! ВОРЫ! ОНИ ВОРЫ И УБИЙЦЫ! — истошно завопил голем. Он бросился к Нобу, словно хищник. Снова припал лицом к маленькому человеку и немного довернул голову так, чтобы его глаз был прямо напротив маски парня. Старший дух застыл на расстоянии сантиметра от лица парня и угрожающе зашелестел, словно песок в песочных часах: — А теперь расскажи мне, зачем ты сюда пришел, мастер Тадаши? Что они тебе пообещали и что они хотят. Расскажи мне, почему я должен отдавать им свою плоть, которую копил и совершенствовал тысячелетия. Расскажи мне, почему эти ненасытные ублюдки снова должны получить то, что хотят. Расскажи мне, мастер Тадаши… Что же ты молчишь, а?
В глазах каменного голема полыхнуло, и он взревел:
— ЧТО ТЫ ИМ ОТВЕТИЛ?
— Ничего, — спокойным тоном произнес Нобу. — Я не принял угощения и ничего не ответил.
— Тогда скажи мне свое решение, — снова зашептал голем. — Скажи, что ты решил, и что делать мне, человечишка?
Нобу не произнес ни звука, продолжая молча сидеть и смотреть в глаз каменного голема, где темно-бурой тягучей слизью обосновались гнев и обида старшего духа.
— Молчишь? Молчи… — отстранился дух. — Молчи и слушай. Любые попытки привезти сюда машины для копки недр буду рассчитывать как нападение. Все люди, кто не родился на этом острове, должны уйти до следующего полнолуния. В противном случае — убью.
Голем сделал несколько шагов назад и развел руки в стороны. Его грудь расширилась, наполняясь воздухом, после чего он снова истошно заорал. Оглушительный вопль разнесся по округе и продолжался не меньше тридцати секунд. После этого он резко прервался, а сам голем замер каменной статуей.
— Твою мать, — произнес подросток, когда все было закончено, и завалился на бок.
— Ты как? — тут же попытался приподнять его Рим. — Нормально?
— Нет. Ухо болит… Я ничего не слышу правым ухом.
— У тебя из него кровь идет. Порвало барабанную перепонку.
— Помоги мне встать, — произнес Нобу, с трудом приподнимаясь. — Нам надо убираться. Тот старик ждет нас на пляже…
Закат был на редкость прекрасен.
Солнце, сегодня имеющее красный оттенок, медленно уходило за край горизонта, словно погружаясь в океан. При этом две тонких полоски облаков окрасило насыщенным красным цветом. Дополнял этот великолепный пейзаж теплый ветерок в корму, который едва заметно подталкивал старенький буксир вперед.
Нобу сидел на корме, спиной прислонившись к рубке, где стоял единственный управляющий этим кораблем старик. Парень задумчиво смотрел на закат и слегка щурился от ветра в лицо.
— Когда ты ушел… где-то через два часа. Раздался оглушительный звук, — начал разговор старый моряк. — Поначалу я думал, что это какая-то рында. Так сигналил крейсер… Мне довелось слышать как ревет рында русского крейсера. Да… очень похоже. Только вот звук шел с горы. А потом, через несколько минут с нее вылетела стрела крана…
Старик обернулся и взглянул на парня.
— Она упала в стороне. До моего старика «Джо» даже волны не дошли, но… — старик умолк на несколько секунд чтобы достать из чехла курительную трубку, после чего принялся ее забивать. — Духа острова Хатидзё никогда не помогал местным. Говорят, когда сюда привезли испанку, больше половины местных погибли. Никакие молитвы не помогли. Он даже не явился, но стоило местным отвести воду из русла для орошения полей, он тут же явился и разрушил все построенные плотины.
— К чему ты ведешь, старик? — не отрывая взгляда от заката, спросил Нобу. — Дух острова Хатидзё злой?
— Он не злой. Он дух острова Хатидзё. Он не дух народа острова Хатидзё, а именно дух острова. Дух этой земли. Если так смотреть на него, то многое становится понятным, — философски произнес старик и достал зажигалку, с помощью которой принялся раскуривать трубку. — Когда я услышал, как какая-то кампания начала разрабатывать тут породу, то сразу понял, что кончится это плохо.
— Да, — кивнул Нобу и обернулся, чтобы взглянуть на старика. — Кончилось плохо. Для тебя тоже все может кончиться плохо, если будешь много болтать.
— Мне больше не с кем болтать, — хмыкнул старик. — Когда в якудза началась война, я не сразу сообразил чем это грозит моей семье. Я сам виноват, что не предусмотрел подобного варианта, но трое отморозков из китайского квартала влезли в мой дом. Там были двое моих внуков и моя старушка жена. Они видели этих уродов. Видимо поэтому те решили от них избавиться.
— Мои соболезнования, — без особых эмоций произнес Нобу.
— Да, у меня не осталось ни внуков, ни жены. Дети уже взрослые, но… после похорон они ни разу не ответили на звонок и ни разу не приехали проведать. А я не смог больше оставаться в том доме. Я перебрался на свой буксир окончательно. Если бы не месть, я бы наверное отплыл подальше в море и открыл кингстоны. У меня больше нет смысла дальше ходить по морям.
— И ради мести ты пришел к демонам Киото?
— Да. Меня никто не хотел слушать, а эти ребята на третий день после просьбы пришли ко мне с головами этих китайцев. Ко мне в дом залезли только двое, но они не знали, кто это сделал, и убили всех, на ком было хоть малейшее подозрение. Они принесли мне три мешка человеческих голов. — Выпуская дым, произнес старик. — После этого я принял маску демонов.
— Не боишься рассказывать об этом мне?
— Думаю, стоило бы, — кивнул старик. — Только вот после того, что произошло, думаю, тебе бы тоже стоило бояться и быть осторожным. Люди могут заинтересоваться, кто и как снова разозлил духа Хатидзё.