Шаг второй. По пятам
Шрифт:
В этот момент из-за машин показался черный балахон с темным капюшоном.
— Главный сейчас скажет, — Кин обернулся в сторону скрытого черной мантиией человека.
Главарь вновь созданной группировки «Демоны Киото» подошел к ним и приподнял капюшон так, чтобы было видно демоническую маску.
— Мы выполнили указания, глава, — произнес старший боевого крыла. — Что дальше?
— Они все рассказали?
— Все.
— Всех пленных — в расход. Найдите тех, кто им помогал и тоже устраните. Товар отогнать на склады
— Там же какие-то детали. Что мы с ними будем делать?
— Эти детали стоят приличную сумму. Это наша плата за отлов крыс.
Кин глянул на пару грузовиков и задумчиво спросил:
— Это хорошая плата?
— Это больше чем тебе платят за устранение одного человека в особняке с полной охраной. — Хмыкнул человек в балахоне. — Твоя доля будет точно не меньше.
— И все? Никаких засад? Никаких взрывов? Кровь троих человек и все?
— Не забывай про тех, кто им помогал. Но это все, хотя… Тут должен быть последний штрих. Пожелание от хозяина компании.
— Что он хочет?
Вопреки ожиданиям, на экстренное совещание Нобу прибыл не на дорогой иномарке, а на Мустанге, который вел Мот. Подъехал он с перегазовками и посигналил, чтобы ему открыли ворота для въезда во внутренний двор. Однако, вместо открытых ворот к нему подошел охранник и поинтересовался, с какой целью тот прибыл.
— Я хозяина компании привез, дубина, — буркнул в ответ таец.
— Въезд по пропускам, — растерянно произнес охранник.
Он явно был на взводе. Глаза бегали, арука все тянулась к табельному оружию.
— Не заводись, — произнес кивнул Нобу. — Я пройду через парадную.
— Как скажешь. — кинул Мот. — Позвонишь, когда надо будет забрать. В сервисе очередь…
— Мог бы и помощников нанять, — хмыкнул Нобу, выйдя из машины.
— Мог бы, но тогда что я там делать буду? — улыбнулся таец и, поддав газу, рванул назад, после чего резко дернул ручник и развернулся на месте.
— Позер, — фыркнул Нобу и, подхватив чемодан с документами, отправился к центральному входу.
Как только он вошел, то оказался перед делом рук боевого крыла группировки «Демоны Киото», которая взяла в свои руки почти всю организованную преступность Японии.
В фойе, по самому центру, висела веревка. На веревке, словно виноград, висели шесть человеческих голов. На каждой голове было написано слово «ВОР». Висел этот экспонат на уровне глаз, так чтобы все могли прочитать, что написано на них.
— Какая композиция, — с улыбкой произнес Нобу, обойдя вокруг висящие на веревке головы.
Он заметил записку на веревке, на которой было написано следующее послание: «Снявший или вызвавший полицию — умрет! Демоны Киото.» Внизу бумажки находился простенький рисунок демонической головы.
Нобу обернулся и заметил бледную, словно мел, девушку на ресепшене и охранника, который стоял, держа руку на оружии и поглядывая по сторонам.
— Доброго дня! — с улыбкой произнес Нобу и подошел к девушке.
— Д-д-доброго, — кивнул она. — Что вы хотели?
— Меня зовут Нобу Хасимото. Я глава рода Хасимото и являюсь хозяином этой компании, — терпеливо принялся пояснять парень. — На сегодня назначено большое собрание всех отделов. В каком кабинете оно проходит?
— С-с-секундочку, — сказала девушка и, схватив телефон, принялась куда-то звонить.
Нобу же обернулся и еще раз с удовольствием оглядел висящие на веревке головы.
— Господин Хасимото? — услышал парень голос и обернулся.
Перед ним стоял молодой мужчина, который поклонился и указал рукой.
— Комната для совещаний готова, господин Хасимото, но к сожалению у нас возникли трудности. Директор, главный бухгалтер и глава производственного отдела не смогут присутствовать.
— Почему же? — притворно удивился Нобу. — Могут! Только говорить придется заместителям этих людей.
Нобу бесцеремонно подошел к креслу, предназначенному для ожидания, закинул на него сумку с документами, и принялся его двигать. Придвинув его к отрубленным головам, он достал нож и срезал веревку. После этого он подхватил ее и подошел к обратившемуся к нему мужчине.
— Вот, видите? Господин директор и его подельники будут присутствовать на совещании!
— Как скажите, господин Хасимото, — еще раз поклонился незнакомец.
Нобу заметил, как тот сжал кулаки, но как только он выпрямился, то парень понял. Это была не злость, а попытка скрыть страх. Как только он их разжал, пальцы начали предательски дрожать.
— Прошу за мной, — указал он в сторону лифтов.
Парень кивнул и, подхватив сумку с документами, спокойно пошел в сторону. При этом гроздь голов он тащил за веревку, отчего за ним оставался темно-бурый след.
Войдя в большой конференц зал, он оглядел собравшихся, после чего подошел к месту во главе стола и закинул на стол отрубленные головы.
— Голов могло быть гораздо больше, — произнес он, глядя в глаза, побледневших от страха людей. — Многие из вас знали, что эти люди воруют у компании, но никто не осмелился даже возразить. Только за это ваша голова могла оказаться на одной веревке с ними.
Обведя взглядом собравшихся, Хасимото положил на стол документы и произнес:
— С сегодняшнего дня, любой пойманный на воровстве, сговоре с посторонними лицами или пойманный на передаче информации из компании, окажется на этой же веревке!
В зале царило полное молчание.
— А теперь к делу. Кто мне скажет, чем занимается наша компания? — Ответом парню было гробовая тишина. — Еще раз — чем занимается наша компания?
— П-производством комплектующих для робототехники, — смог отвести взгляд от голов на столе молодой парень с рыжей шевелюрой.