Шагающая смерть
Шрифт:
Большинство присутствующих носило униформу, остальные же являли собой весьма пеструю картину: потрепанные туники и брюки типичных колонистов соседствовали с отороченными золотом накидками и мантиями послов. Последние были официальными наблюдателями Гегемонии, и Дэву очень бы хотелось знать, что они собираются сообщить в своих отчетах, когда вернутся на следующей неделе для доклада Совету Гегемонии. Конфедерация изо всех сил пыталась представить революцию на Эриду как свершившийся факт, с которым Гегемонии и Империи лучше смириться, чем продолжать грозящую затянуться разрушительную и бессмысленную войну. У Конфедерации много друзей на Земле. Может быть… может быть, больше не будет
Ну что ж, пришло время, когда старое должно уступить место новому. Глядя на оживленных людей в зале и сравнивая их с теми разрисованными, изнеженными манекенами на острове Кодамы, Дэв размышлял о том, существует ли некая цикличная закономерность, в соответствии с которой космос нуждается время от времени в хорошей встряске, особенно когда цивилизация теряет тягу к познанию новых горизонтов и впадает в спокойное сытое прозябание, ведущее к моральному и духовному упадку.
Синклер, великолепно выглядящий в новеньком желтовато-коричневом мундире, беседовал с двумя гостями-дипломатами. С обоими Дэв уже встречался раньше. Один из них, манчжурец из колонии беженцев на Чьенг-V, человек, переживший катастрофу на Лунг Ши. С ним рядом была необычайно привлекательная женщина, ростом не менее двух метров, с черной, словно полированной кожей, в то время как волосы и даже брови поражали какой-то серебристой белизной. Звали ее Шерия, что на суахили означает «справедливость», и здесь на Эриду, она представляла организацию «Сети» с планеты Хуанекунду. Белые же волосы, как он уже знал, были доминантным признаком ее немногочисленного народа, который выбрал для себя новую родину на одном из внутренних миров красного карлика.
Лидер Конфедерации энергично жестикулировал, то и дело постукивая кулаком, что придавало словам дополнительную весомость. Даже не слыша, что он говорит, Дэв уверенно читал по его губам: «Многообразие. Спасение человечества заключено в нем, а не в железном законе косного, тупого управления с какой-то далекой, захолустной планеты».
Если судьба Эриду как свободного мира еще только должна была решаться, то судьбу людей, запертых на Вавилоне, уже определили. Все синхроорбитальные сооружения переходили под юрисдикцию Эриду на следующей неделе, а те, кто изъявил желание перебраться на Землю или в какое-то другое место, получили разрешение на это. Уже прошли переговоры с губернатором Прэмом, представлявшим как ВОКОГ, так и Империю. Имперский дайхьо, Иоши Омигато, к несчастью, вспорол себе живот в традиционной манере вскоре после того, как вести о катастрофе в Библе достигли Вавилона.
Интересно, думал Дэв, что сильнее подкосило дайхьо – поражение на Эриду или потеря его корабля? Бывший «Токитукадзе», ныне «Орел» – флагманский эсминец космического флота повстанцев, – с трудом перешел на более высокую орбиту после мимолетного, но плодотворного участия в битве под Библом, и лишь через сорок часов аэрокосмолет смог подойти к нему и снять команду вместе с сорока семью измученными пленниками. Немало потребуется времени, чтобы он снова взлетел. В течение всего периода переговоров повстанцы держали местонахождение «Орла» в глубокой тайне, делая вид, что он все еще является самым грозным оружием в их арсенале.
Боже, ведь нам нужны корабли, думал Дэв. Если мы не раздобудем их где-то, Империя втопчет нас в землю. Именно потребность в них стала сейчас для Конфедерации вопросом жизни и смерти. Впрочем, нужны были также уорстрайдеры, обученные солдаты, оружие, компьютеры, да всего не перечесть! Но корабли! Без контроля над космосом невозможен контроль над планетами, невозможна координация действий отдельных миров. Все, чем располагали в данный момент повстанцы, это несколько «шаттлов», торговых посудин вроде «Сайко Мару» да бесполезной громадины, гордо названной «Орлом».
Погруженный в безрадостные мысли, Дэв вздрогнул от прикосновения чьей-то руки.
– Катя!
Она улыбнулась ему.
– Что-то ты сегодня слишком хмурый. Проблемы?
– Ничего особенного. Будь у нас флот из 500 кораблей, все проблемы решались бы легко и просто. А вообще-то я всего лишь размышляю. Куда мы идем? Куда я иду? Все произошло так… внезапно.
Она рассмеялась.
– Месяц назад ты был имперским широ.
Он усмехнулся. Широ на нихонго означало «белый парень» и употреблялось в качестве расового эпитета.
– Что-то вроде этого.
Катя сделала глоток из бокала и огляделась.
– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Не знаю, как тебе, а мне здесь хорошо… как дома. Я делаю то, во что верю, вместе с теми, кому верю.
– И большего ты не просишь?
– Нет. А вот тебя спрошу: что ты сегодня делаешь?
Он удивленно вскинул брови.
– Хочешь дать мне еще один шанс?
– Мы могли бы попытаться. Только без взаимных обещаний. Раз уж оказались на одной стороне…
– Послушай, я, конечно, предпочитаю твою армию императорской. Ты намного симпатичнее.
– И снисходительнее…
– Да…
– А, вот вы где!
Они оба повернулись на голос подошедшего.
– Генерал Синклер! – обратился к нему Дэв. – Спасибо за приглашение.
– Черт побери, как же я мог не пригласить человека, который буквально спас меня и мою армию в битве на Редер Хилл.
Он перевел взгляд на Катю.
– Вы уже разговаривали с ним?
– Еще нет. Не было возможности.
– О чем речь?
– У меня есть для вас поручение, точнее, назначение. Конечно, если вы согласитесь.
Дэв поставил бокал на поднос и поднял глаза на генерала.
– Надеюсь, вы не собираетесь сделать из меня пирата? Я бы не хотел.
– Не совсем. Меня не будет несколько дней, улетаю на Новую Америку. Заседание Конгресса делегатов Конфедерации.
– Ваша Декларация? – с надеждой спросила Катя.
Синклер кивнул.
– Собираемся предложить ее делегатам от 12 миров Шикидзу в качестве базового документа для отделения от Гегемонии. Если им понравится… ну что ж, это будет начало.
– В какой степени это касается нас?
Синклер усмехнулся.
– Сынок, Конфедерации потребуется любая помощь, которую нам могут предложить. Мы нуждаемся в друзьях, кем бы они ни были. А вас обоих я хочу назначить послами… от ксенофобов.
Дэв даже замигал от удивления.
– Вы хотите, чтобы мы представляли ксенофобов?