Шалунья
Шрифт:
— Леди Маска! — отрезал Алекс и попытался сбросить руку приятеля, однако это оказалось ему не под силу. — Да не знаю я, Фрэнсис! — нетерпеливо бросил он. — Она осталась для меня такой же тайной, как и для тебя. — А вот это, пожалуй, верно, подумал он. — А теперь, если не возражаешь, я тебя покину. Спешу.
— Кит тоже сказал, что ты ничего не знаешь об этой милашке, но я подумал — он просто пытается отделаться от меня и продолжить болтать с тем парнем.
Алексу показалось, что у него остановилось сердце.
— С каким еще парнем?
— Ну с тем, который
Но Алекс его уже не слушал. Выскочив из гардеробной, он направился в большую гостиную, ловко увильнул от лорда Рэнли, которому захотелось узнать, разделяет ли он его мнение об излишнем, с его точки зрения, финансировании армии, и вошел в бильярдную. Не может быть, чтобы она сейчас разговаривала со своим отцом, подумал он. Стюарт Брентли ни за что бы не появился в клубе, да еще в таком фешенебельном, как «Нейви», да еще если он замешан в продаже оружия врагам Англии. Однако на какое-то мгновение Алекг заколебался. Если это и в самом деле Брентли, он вынужден будет арестовать его. Арестовать их обоих.
Войдя в бильярдную, он огляделся по сторонам, однако Кит нигде не было видно. Тадеус Нэринг бросился к нему с подобострастным приветствием, однако Алекс не обратил на него никакого внимания. Наконец он заметил Кит и с облегчением вздохнул. Она стояла в самом дальнем конце комнаты, облокотясь о стол. Мужчина, стоявший рядом с ней, был не Брентли, а тот самый красивый темноволосый незнакомец, который остановил ее у Кейл-Хауса, и Алекс подозрительно прищурился.
— Кит, — обратился он к ней, подходя, и стиснул руки, чтобы ненароком не обнять ее, — прости, что заставил тебя ждать.
Кит подняла голову, и удивление в ее зеленых глазах тотчас же сменилось теплым, приветливым выражением, которое, однако, нисколько не успокоило Алекса.
— Напротив, ты пришел рано, — заметила она низким голосом и, бросив взгляд на своего собеседника, продолжила: — Алекс, ты знаком с Жан-Полем Мерсье, графом Фуше? Жан-Поль, познакомьтесь, это мой кузен Алекс Кейл, граф Эвертон.
— Весьма рад, — ответил граф, сверля Алекса взглядом.
Кит рассказывала, что у Фуше таинственный взгляд, однако Алекс назвал бы его настороженным. Этому мужчине она как-то раз расквасила нос, но Фуше, похоже, простил ее. Простил настолько, что выискал в эксклюзивном лондонском клубе и завел с ней разговор на вражеском языке.
— Добрый день, — спокойно поздоровался Алекс, протягивая руку. — Насколько я помню, Кит упомянул, что познакомился с вами в Париже.
— Хочется надеяться, он говорил обо мне только хорошее, — заметил граф с сильным французским акцентом, пожимая Алексу руку. Рука оказалась чистой, никаких следов пороха, и не было оснований считать, что стрелял он, однако что-то в нем не внушало Алексу доверия, и он продолжал внимательно вглядываться в нового знакомого.
— Ну конечно, Жан-Поль, — проговорила Кит и, переведя взгляд на Алекса, спросила: — Что с тобой случилось? — И она
— Задело камешком, — ответил Алекс, пристально глядя на нее и пытаясь определить, известно ли ей, откуда взялась эта царапина.
Отложив кий, Фуше кивнул Кит.
— Как я уже сказал, я лишь хотел с вами попрощаться, — проговорил он, глядя своими черными глазами на Алекса. — Сегодня вечером я возвращаюсь во Францию.
Значит, он все-таки связан с контрабандой и собирается уехать с Кит и ее отцом. И снова при мысли о том, что она уедет, Алекса охватила паника.
— Вот как? — Он свел брови, надеясь, что выглядит достаточно обеспокоенным. — Вы совершенно правильно делаете. Похоже, в настоящее время в нашем городе небезопасно.
Фуше снисходительно улыбнулся:
— Ну что вы, просто нужно быть осторожным. А мы всегда осторожны, не правда ли, друг мой?
— Конечно, — рассеянно подтвердила Кит, не сводя глаз с Алекса.
Отвесив изящный поклон, граф проговорил:
— Рад был с вами познакомиться. Эвертон. — И, схватив Кит за плечо, жестом, показавшимся Алексу чересчур фривольным, прибавил что-то по-французски.
— До свидания, — проговорила Кит на том же языке, и Фуше, повернувшись, направился к двери.
— Что он сказал? — спокойно спросил Алекс.
— Всего лишь попросил меня быть поосторожнее, — ответила Кит, пожав плечами.
Алексу хотелось схватить ее за плечи, встряхнуть как следует и сказать, что «скоро увидимся» никак не может означать «будь осторожна», но вместо этого он, взяв кий из ее руки, положил его на стол и прошептал:
— Пошли со мной.
Пристально взглянув ему в лицо, Кит кивнула и пошла за ним следом. Он привел ее в гардеробную, подождал, пока им отдадут их вещи, и, выйдя из клуба, приказал лакею нанять карету.
— А где Уоддл? — спросила Кит, надевая шляпу.
— Отправил его домой, — ответил Алекс, стараясь, чтобы голос его звучал спокойно. В этот момент карета остановилась рядом с ними, и Алекс жестом показал Кит, чтобы она садилась. — Парк-лейн, двенадцать, — сказал он вознице.
Как только дверца захлопнулась, кучер стегнул лошадей.
— Алекс, — проговорила Кит, — что слу…
Не дав ей договорить, Алекс схватил ее за руки, поднес их к носу и понюхал. Пальцы ее пахли мелом, а не порохом, и он немного успокоился. По крайней мере стреляла не она. Вообще-то он считал ее неспособной на убийство, однако никогда не поймешь, на что она способна, а на что нет.
— Что ты делаешь? — изумилась Кит и, выдернув руки, взглянула на них.
— О чем ты говорила с этим чертовым французом? — спросил Алекс.
— С Жан-Полем? — пробормотала Кит. — Ни о чем особенном. Просто…
— Скажи мне, Кристин! — потребовал Алекс, теряя терпение.
— Он… просто он сообщил мне, что разговаривал с отцом. У папы в Кале оказались срочные дела, и он задержится еще на несколько дней.
Вне всякого сомнения, эти срочные дела касаются поставки оружия. Времени, оказывается, еще меньше, чем он думал.