Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шанс на новую жизнь
Шрифт:

— Добрый вечер, эра Елена, — статная женщина, красивая, как и все драконицы, присела возле меня не спрашивая разрешения.

Ее черные волосы уложены в высокую прическу с нитями крупного жемчуга. Темно-синее платье украшала вышивка с мелким черным жемчугом. Тяжелые серьги оттягивали мочку уха. Весь вид женщины кричал о ее богатстве и статусе. Хочется верить, что это для бала, а в повседневной жизни она выбирает что-то полегче.

— Добрый вечер, — внутренне напряглась.

— Милая, это так грустно, — и столько сочувствия в голосе, что я почувствовала

себя так словно даже реанимация меня не спасет. Ну вот как они это делают, а? — Обычно Его Величество вновь прибывшим дарит титул, хоть низкий, но все же. А вас так обделили, — теплая рука накрыла мой кулак. Уверена со стороны все выглядит так будто мне сочувствуют и подбадривают, а по факту грязь. — И даже его демонстрация расположения семьи не смягчит ситуацию.

— Я не считаю себя обделенной, — в очередной раз собралась как смогла, чтобы звучать спокойно. Хотя хотелось послать ее в такие дали неизведанные и нехоженые о которых, и сама не знаю. Но не могла во мне будто две личности сражались за первенство: одна — тихая и все терпящая, другая — жаждущая отмщения. И они обе ужасны.

Этот мир меняет меня незаметно что-то вносит, а может и, наоборот, раскрывает то, что крепко спало за ненадобностью. В любом варианте, я понимаю, что нужен срединный путь. Вот с этих же аристократов и брать пример как отвечать: без крика, с чувством внутреннего достоинства и правоты.

— Почему же? — моя реакция ее удивила. Пусть и крохотная, а победа вызвала легкую улыбку. Конечно, никто ведь не знает, что я сама отказалась от титула. — Титул говорит о вашем достоинстве.

— О нет, он не говорит о моем достоинстве, — двумя пальцами сняла ее руку со своей. Почему-то она сама этого сделать не додумалась. — Титул говорит о достоинстве первого представителя рода его получившего. А вот достойны ли наследники его или нет — это большой вопрос.

И я это точно знаю, потому что много читала о тех великих людях. Каждый из них совершил невероятный поступок. Сильный. Смелый. Искренний.

— Эра Лена, — мой спаситель магистр Моррейн не дал этой даме продолжать меня гнобить, а судя по красным пятнам на лице ничего хорошего сказано не было б. — Наконец-то я вас нашел.

— Добрый вечер, магистр Моррейн, — я поднялась, приветствуя его. — Очень рада вас видеть.

— Будьте добры, подарите мне один танец, — он склонился, приглашая на танец. И мне ничего не оставалось как его принять. Но лучше бы погуляли по залу. Если кто не видел мой первый позор, сейчас самое время это сделать.

Мы присоединились к танцующим и закружились в очередном вальсе. Ну как закружились… магистр мог бы это сделать, но не со мной.

— Вижу по глазам, что первый бал останется в вашей памяти кошмаром.

— Вы правы, простите, — и магистру на ногу наступила. Но он даже не поморщился и все так же с теплом смотрел на меня. — На меня столько грязи вылили, что просто удивляюсь как с меня еще не капает.

— Мне жаль, что все так получилось. А с другой стороны даже тепличные растения подвергают закалке, — он мне подмигнул и искренне улыбнулся, видя моё недоумение.

— Помните вы говорили, как хорошо иметь титул?

— Помню.

— Это не правда. Ничего хорошего. Если наличие титула превращает в хама с больным самолюбием, то не хочу я никакого титула. Хоть низкого, хоть высокого.

— Эра Лена, у меня тоже есть титул, — лукаво улыбнулся.

— Есть, но вы видимо успели получить достойное воспитание, — все же обида бурлила и бубнила во мне.

— Ну не такой уж я и старый, — он рассмеялся, чем привлек к нашей паре внимание. — Мне еще жить и жить.

— Простите, я не хотела вас обидеть.

— Ну что вы, наоборот, рассмешили. Я так и не привык к вашему восприятию возраста, а вы еще не привыкли к нашему. Но это ничего. Время все расставит по местам.

В это время танец, хвала богине, закончился и поблагодарив друг друга, магистр повел меня к паре драконов.

— Ферриан, Филавия знакомьтесь моя ученица эра Лена, — услышав обо мне пара широко улыбнулась, будто родной. — А это мой брат и его жена.

— Рада познакомится, — присела в реверансе.

— И нам приятно. Наконец мы увидели ту, о которой так много рассказывал Моррейн.

— Обо мне? — очень удивилась. Зачем бы это магистру обо мне говорить.

— Да. Вы не представляете сколько мы вместе перелистали фолиантов, книг, свитков в поисках ответа как пробудить вашу магию.

?????????????????????????? — Да? — разве можно удивляться еще больше.

— Да, — Ферриан мягко улыбнулся. Он был похож на брата такой же темноволосый, но глаза были серого цвета с черной окантовкой. — Всю школьную и королевскую библиотеку, при чем ее особую секцию.

— Я не знала, что столько беспокойства вам принесла, — стало так стыдно, наверное, и уши покраснели. Магистр говорил, что испробовал на мне все, что знал. Но даже подумать не могла, что он столько сделал, да еще и с братом. Представить сложно сколько времени они на это потратили. Жаль, что не могу рассказать, что дело не в книгах, а во внутреннем настрое.

— Какое беспокойство. Наоборот, вы помогли нам найти старые книги, которые считали утерянными. Я даже программу обучения благодаря этому расширил, правда дети почему-то не очень обрадовались, — и мужчины рассмеялись так искренне, что я и сама присоединилась к ним.

— Ох уж эти мужчины, вам все о делах, да о работе говорить, — Филавия нахмурила брови, но глаза лучились смехом.

— А о чем же еще, карамелька? — это слово очень подходило женщине. Волосы цвета жидкой карамели собраны в высокую прическу и украшены нитью бирюзовых камней и шпильками-цветами. Бирюзовое платье в пене белых кружев подчеркивало ее необычную красоту и делало ее шоколадные глаза, со светло-бежевой окантовкой, более глубокими.

— О том, что у девочки никого здесь нет. Оказаться в чужом мире не так просто. Милая, я приглашаю вас к нам в выходные познакомимся ближе и с детьми нашими тоже. Прогуляемся в центральном парке. Вы согласны?

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2