Шантажисты
Шрифт:
На мгновение вновь воцарилась тишина. Наконец Хэриет облизала губы и промолвила:
– Мы так не договаривались, Мэтт.
– Раз нам ничего не угрожает, почему бы тебе не совершить небольшую морскую прогулку, милая?
– поинтересовался я.
– К тому же, не забывай, что договаривались мы о Лоретте Фиппс, а не о ее матери. Раз уж ты позволяешь себе некоторые вольности, не лишай этого права и других.
– Ты бы в любом случае сделал это.
– Разумеется, - подтвердил я.
– Но теперь у меня имеется неплохое оправдание. К тому же, чтобы высадить тебя на берег, пришлось бы потерять слишком много времени, а мы не можем себе этого позволить.
– Мой катер...
– Твой катер мы забираем с собой.
Хэриет тяжело вздохнула.
– Спорить с тобой все равно бесполезно, не так ли?
– проговорила она, и я понял, что она готова была к такому повороту, потому что иначе не сдалась бы так легко.
– Но раз уж ты надумал до конца вести мой катер на буксире, в открытом море, на него следовало бы набросить "узду".
– Ладно, набрасывай свою узду. Если хочешь, можешь добавить и седло. Билл, отправляйся с ней и проследи, чтобы она не запуталась в узлах и случайно не порвала трос. Не забывай, у нее где-то припрятаны ключи от катера, а ее посудина шутя оторвется даже от этого шикарного лайнера, если ей удастся ускользнуть.
– Я проводил их взглядом. Хазелтайн выглядел несколько озадаченно и имел на то все основания. Ведь у него были все причины полагать, что капитан Хэриет Робинсон - одна из моих доверенных сотрудниц. Что ж, у каждого из нас есть свои маленькие секреты.
– Где мы?
– обратился я к стоящему рядом Бренту.
– Только что миновали Киз. Несколько минут назад прошли под шоссейным мостом.
– Как ты относишься к тому, что сказала эта дама?
– Возможно, она говорит правду. Место весьма подходящее для укрытия. Собственно говоря, мы принимали его во внимание, когда рассматривали возможные варианты. После того, как к власти пришел Кастро, там никто не бывает, потому как прежних богатых любителей рыбалки на острове теперь не жалуют. Не знаю, может, они того и заслужили. Наши сведения несколько устарели, но в свое время бухта считалась достаточно удобной, а взлетная полоса могла принимать по меньшей мере малые самолеты. Там имелось нечто вроде сторожки, причалы и мастерские. Мы относили это место к числу тех, которые следует проверить в первую очередь, но сверху поступило указание ни в коем случае не совать свой нос.
Я повернулся к стройной фигуре, тихо замершей рядом со стойкой.
– А вы как считаете, миссис Фиппс? Пожалуйста, подойдите и взгляните. Здесь вас удерживали похитители?
Аманда несколько неуверенно шагнула вперед.
– Боюсь, я не слишком разбираюсь в картах, - промолвила она и, нахмурившись, склонилась над столом. Некоторое время вглядывалась в карту, потом медленно кивнула.
– Пожалуй, да, - сказала она.
– Трудно что-либо утверждать, потому как на пути туда мы были заперты в каюте, а когда яхта бросила якорь, могли видеть только окружающую бухту, но мне удалось кое-что разглядеть из иллюминатора поднимающегося самолета. Там были два крошечных островка, похожих на эти, и тот, с которого мы взлетели, загибался на запад, образуя бухту, где стояли яхты. Я с трудом разглядела их в полутьме.
– Благодарю вас, - сказал я и повернулся к Бренту.
– Итак, что скажешь? Я положусь на твое слово. Брент вздохнул.
– Похоже, других вариантов у нас нет. Рискну высказать свои соображения, раз уж ты намерен сунуть шею в петлю.
– Договорились. Так что ты мне посоветуешь? Брент сел за стал и принялся водить по карте.
– Сейчас мы находимся здесь, - говорил он.
– Вот твой курс. В твоем распоряжении хорошие приборы и спокойная ночь. К тому же еще и безлунная. К полуночи могут появиться легкие облака, что тебе опять же на руку. Предполагается, что погода продержится неизменной в течение трех-четырех дней - к нам не приближается никаких фронтов. Максимум, что тебя может ожидать, это несколько порывов ветра, особенно
– Путь туда не вызывает у меня особого беспокойства, - заметил я.
– Как сказал парень, летящий на надувном матрасе вниз по Ниагарскому водопаду, труднее всего будет вернуться.
На пороге появилась Хэриет в сопровождении своего техасского кавалера.
– Теперь он должен идти нормально, - сказала она.
– Попозже я проверю еще раз.
– Разумеется.
– Пожалуй, мне пора прогуляться, - "проговорил Брент.
– Пока, ребята.
Я проводил его на кокпит и посмотрел на протянувшуюся вдали щепочку огней - один из множества мостов Заморской магистрали.
– Далековато отсюда. Может, подбросить тебя поближе?
– спросил я.
– Я доберусь. Плыть придется по течению.
– Брент сбросил одежду, под которой оказался резиновый костюм. Он нагнулся и достал из-под трапа пару ласт.
– Что-нибудь еще, Эрик?
– Да. Мендерфилд.
– Он у нас на крючке. Мы знаем о нем все и можем брать в любую минуту.
– Отлично. В том числе и то, что в его распоряжении, по всей видимости, имеются отлично экипированные ребята, готовые по первому сигналу действовать на земле и в море?
Мне показалось, что на лице Брента отразилось некоторое смущение, хотя темнота не позволяла утверждать этого с полной определенностью.
– Нет, пожалуй, это нам не известно. Видимо, нам придется присмотреться к мистеру М. поближе.
– Неплохая мысль, - сказал я.
– Мне этот парень не нравится. У него странная улыбка.
– Так и передам. Это наверняка многое прояснит.
– Брент помолчал.
– Я сообщу о цели и попрошу, чтобы вам дали максимальный запас времени до рассвета. Скажем, птица вылетит в четыре утра.
– Вылетит или приземлится?
– переспросил я.
– Эти штуки перемещаются быстро, но все-таки не мгновенно.
Брент пожал плечами.
– Будем считать, что в четыре часа она сядет в гнезде. Стало быть, к четырем вам нужно не только убраться оттуда вместе со всеми, кого вы намерены спасти, но и покинуть зону взрыва. Если возникнут какие-либо сомнения в том, что тебе это удастся, лучше и не начинать. Никаких сигналов об отмене операции не предусмотрено.
– Брент поморщился.
– Приятного мало, но ничего не поделаешь. Сигнал могут перехватить и расшифровать. Это недопустимо, потому как официально никто из вас никоим образом не связан ни с какими правительственными организациями. Просто несколько отчаянных сорвиголов задумала рискованный набег на территорию, принадлежащую чужому государству. Кое-кто никак не может избавиться от воспоминаний о заливе Свиней. Поэтому на сей раз ни о какой официальной поддержке правительства не может быть и речи. Вне зависимости от того, что случится с вами, вне зависимости от того, найдете вы что-то или нет, точка будет поставлена в четыре утра. Ясно?
– Ясно, - кивнул я.
– Приятного плавания. Мгновение спустя Брент исчез за бортом. Мысль о предстоящей ему прогулке не вызывала у меня особой зависти. Правда, я не большой любитель поплавать. Говорят, некоторым это доставляет удовольствие. Я шагнул внутрь каюты и замер прямо на пороге - или как там это называется на судах.
– Поосторожнее с этой штукой, - попросил я. Хазелтайн улыбнулся и опустил ствол громоздкого оружия, которое сжимал в руках. Это был старый добрый пистолет-пулемет Томпсона, но не с барабаном, а с обоймой. Аманда выглядела шокированной и испуганной. Большинство женщин, да и многие мужчины, именно так реагируют на появление оружия. Хэриет же, похоже, напротив, с нетерпением ожидала развязки.