Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Хорошо. Я подумаю, – резко бросил Эдраз. – Что касается Урхарда, он в темнице, вход из дома, так что сам ищи.

– Буду искать, – хмыкнул Андрус, – только напомню: как только вы предпримете штурм, я отрежу какую-нибудь часть тела у твоего брата. В два часа пополудни у входа должен стоять фургон с двумя лошадьми, загруженный продуктами, водой и кормом для лошадей. Иначе… в общем, ясно. Время пошло!

Андрус осторожно отошел от края крыши. Все, что хотел, он сказал. Его услышали. Теперь остается надеяться, что братская любовь – если таковая имеется – восторжествует.

А пока нужно отыскать Урхарда… Андрус хлопнул себя по лбу и сплюнул – чего искать-то?

Бегом по лестнице вниз. Спеленатый заложник уже не на том месте, где его оставили, – видимо дергался, перекатывался, пытался освободиться. Глаза яростно вращаются, лицо подергивается, а на губах выступила пена.

– Я тебя!.. Да я!.. Да ты!..

Андрус пододвинул стул к лежащему на полу человеку и сел, задумчиво глядя на извивающегося Идраза. Брезгливо убрал ногу, когда тот попытался укусить ее, и негромко спросил:

– Брат тебя любит?

– Чего?! – ошеломленно замер Идраз. Потом сообразил и ощерился: – Любит! И с тебя кожу живьем сдерет! Он не прощает тех, кто пытается оскорбить его достоинство, а вы напали на брата – вам не жить!

– Это плохо для тебя… – задумчиво протянул Андрус. – Если нас все равно убьют, зачем тебя возвращать? Убить, да и все. И пытаться пробиваться, умереть в бою, с честью.

– Эй-эй! Не вздумай! – обеспокоился Идраз. – Он выполнит твои условия – я слышал, как ты с ним разговаривал. Вас выпустят. Но ты должен обещать, что я останусь жив. А потом – да, вас будут искать, преследовать и все равно убьют. Но это будет потом! Так что шанс у вас есть, маленький, я тебе скажу, но шанс! А если убьешь – шанса никакого не будет.

– А ты разумно говоришь. Мне рассказывали, что ты совершенно ненормальный, – хмыкнул Андрус. – И зачем же тебе понадобился Урхард? Зачем ты пытался его убить? Из-за жены, что ли? Зачем? Женщин мало?

– Во-первых, Урхард оскорбил меня, – сплюнул Идраз, и Андрус неприязненно посмотрел на несколько плевков, кучками устроившихся на полу. – Когда-то я ему сказал, чтобы он отвязался от моей женщины! А теперь мне этого мало. Я хочу уничтожить его. Забрать его женщину, дочь, его деньги – забрать все! Это мое! Все – мое!

– Послушай, прошло столько лет… – начал было Андрус.

Лицо Идраза исказилось, глаза разбежались в разные стороны, вращаясь, как будто каждым из них управлял отдельный мозг. Идраз дергался в судорогах, а когда приступ закончился, замер, тяжело дыша, с пеной на подбородке и полузакрытыми глазами.

– Э-э-э… уважаемый, да ты совсем болен, – цыкнул зубом Андрус, – а я тут распинаюсь. Вот что, говори, куда ты дел Урхарда. Твой братец сказал, что темница где-то в доме. Покажешь, где именно?

– Пошел… тварь… я тебя…

– И я тебя люблю, – усмехнулся Андрус и с шелестом выдернул меч из ножен. – Повторяю вопрос: где Урхард? Не заставляй меня делать тебе больно.

– Не посмеешь! – скрипнул зубами Идраз. – Ты будешь умирать долго! Трудно!

– Но это будет потом, – снова усмехнулся Андрус, – а больно тебе будет сейчас. Ну что? Опять ругаешься…

Андрус протянул острие меча к Идразу, тот завозился, с ужасом глядя на серебристый, весь в морозных узорах клинок, завыл, будто раненый зверь, а когда меч вонзился ему в предплечье, застонал и закатил глаза. Андрус подождал секунду, потом повернул меч на пол-оборота. Идраз завопил, задергался и, когда мучитель убрал клинок, тяжело задышал, глядя на своего палача:

– Вон там, за портьерой, вход в подземелье. Там клетки. В одной из них сидит Урхард. Когда-нибудь я тебя все равно найду, и тогда…

– Слышал. И это уже скучно, – кивнул Андрус, вытер меч об одежду Идраза и презрительно добавил: – Что ты так воешь-то? Царапина! Не привык, чтобы у тебя болело? Любишь мучить других? Теперь ты знаешь, каково было твоим жертвам.

Встал, вернул меч в ножны, подошел к портьере, сорвал ее и заглянул в дверной проем, приготовившись к неожиданностям. Но неожиданностей не последовало – никто не попытался лишить его здоровья и жизни. Путь был свободен.

Глаза перевертыша внимательно осмотрели темный коридор – тот был недлинным, шагов пятнадцать, и заканчивался лестницей, ведущей вниз. На вбитых в стену гвоздях висели ключи – здоровенные, каждый длиной в полторы пяди. Какой из них был к той клетке, где томился Урхард, неизвестно, так что Андрус взял все ключи и зашагал вниз, откуда шел тяжелый запах нечистот, а еще – чего-то сладкого, удушливого. Так пахнет в лавке мясника, и Андрус нахмурился, ожидая увидеть какую-нибудь пакость вроде комнаты для пыток.

Как ни странно, пыточной внизу не оказалось. Длинный каменный сводчатый коридор вывел Андруса в галерею, вдоль которой стояло штук двадцать клеток, не меньше. Они пустовали, но смердело от них так, будто их никогда не чистили, а узники оправлялись прямо на пол. Впрочем, возможно, что так оно и было.

Пол был забрызган чем-то темным, и чуткий нос Андруса определенно ощущал запах крови. То ли узников перестреляли прямо в клетках, то ли их там пытали, но Андруса сейчас занимала судьба только одного заключенного – того, кто сидел в последней клетке, возле темного провала тоннеля, уходящего дальше.

– Долго же ты шел! – ворчливо буркнул Урхард, когда Андрус подошел ближе. – Вытаскивай меня отсюда, скорее! Я хочу жрать, а еще – хочется кое-кому башку свернуть! Надеюсь, ты мне оставил немного нетронутых шей для сворачивания?

– Больше, чем хотелось бы, – ухмыльнулся Андрус, ковыряясь в замочной скважине и подбирая ключ. – Ты как себя чувствуешь?

– Глядя на мою разбитую рожу, что ты можешь сказать? Как я себя чувствую? – помотал головой Урхард и, когда Андрус все-таки победил запоры, вывалился из клетки, обхватил его за плечи и прижал к своей бочкообразной груди. – Как я тебе рад! Честно сказать, в своей жизни я так радовался только раз – когда Адана родила мне Беату! – Урхард ухмыльнулся и подтолкнул Андруса к выходу, как-то сразу посерьезнев. – Пошли отсюда! Ты не представляешь, что тут творилось утром! В этих клетках были люди – всех до одного перебили. Этот гад Идраз…

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия