Шарада
Шрифт:
– Это просто невероятно, – заговорила наконец Кэт. – Хотя теперь мне многое становится понятным, например, почему вы снова взяли ее на работу после того, как я ее уволила. – Она с отвращением фыркнула – реакция, которая его нисколько не удивила. – Вы знаете, а ведь Ненси подозревает, что у вас роман со мной.
– Она мне никогда об этом не говорила, – соврал он.
– Почему вы спите с ней, – Кэт пренебрежительно кивнула в сторону Мелии, – когда женаты на такой удивительной женщине, как Ненси?
– Если она такая чертовски удивительная, то что же он тогда делает у меня
Трахается до помутнения рассудка, вот что, – самодовольно добавила она.
– Прошу тебя, Мелия, позволь мне самому ответить на все вопросы, – недовольно проговорил Уэбстер и снова повернулся к Кэт. – Это мое дело, мисс Дэлани. Вы уже несколько раз давали мне понять, что не любите, когда кто-то вмешивается в вашу личную жизнь, – я заслуживаю того же.
– 0'кей, – коротко ответила Кэт. – Но я думаю, что именно ваша любовница преследовала меня.
– Вы ошибаетесь, – просто сказал он.
– У меня не было времени проверить ее документы или выяснить, где она была и что делала последние несколько лет, но я это обязательно сделаю. И, если выяснится, что она находилась поблизости от тех троих, которым были пересажены сердца и которые затем умерли, я поставлю в известность Министерство юстиции.
– Я всю свою жизнь прожила в Техасе, – вмешалась Мелия. – И, к вашему сведению, фамилия моего отца действительно Кинг. Я латиноамериканка только на четверть, что вдребезги разбивает эту вашу теорию относительно Рейеса. В любом случае, мне глубоко наплевать, откуда взялось ваше сердце. Я просто не хотела, чтобы вы думали, что стоит вам здесь появиться, и Билл уйдет от меня к вам.
– Он вам не принадлежит.
– Неужели? Жаль, что вы не пришли сюда на пять минут раньше, вы бы так не говорили. Я поставила его на колени.
Билл почувствовал, что его лицо заливает краска.
– Мелия начала ревновать к вам, когда вы только приехали сюда, – сообщил он Кэт. – Она считала, что я заменю ее вами, но я уверил ее, что наша дружба совсем другого рода.
Кэт снова повернулась лицом к Мелии, лениво перебиравшей пальцами пряди волос.
– Не верю, что вы такая невинная овечка. Во всяком случае, это ведь именно вы подтвердили смехотворную клевету о совращении малолетних?
Рука Мелии безжизненно упала, плечи поникли. Билл приблизился к ней вплотную.
– Мелия? Это правда? – Она подняла на него глаза: в них читалось недовольство. И вина. У него возникло нестерпимое желание ударить ее наотмашь по лицу. – Отвечай мне.
Она соскочила с дивана.
– Ну, да, да, звонил мне этот самый газетчик! Рассказывал, что ему сообщил какой-то рокер по имени Циклоп, и спрашивал, знаю ли я что-нибудь об этом. Я говорю:
«Конечно знаю. Я видела Кэт Дэлани на барбекю с этим малышом. Она весь вечер таскала его с собой и прямо-таки поедала его глазами». Труитт спросил, была ли у нее возможность остаться с ним наедине. Я опять говорю: «Конечно, была. Собственными глазами видела, как она повела его в дом и никого поблизости не было».
Потом он спросил, не может ли это быть связано с тем другим случаем, когда та пара отказалась от удочерения. Не могла ли та маленькая девочка
– О Господи, – прошептала Кэт, испытывая отвращение и вместе с тем невольное уважение к Мелии. Затем она повернулась к Уэбстеру. – Послушайтесь моего совета, Билл: старайтесь, чтобы эта женщина была вами довольна. Если вы когда-нибудь вдруг решите покончить с этой жалкой интрижкой, один Господь знает, что она сделает с вашей жизнью. Хотя, надо сказать, вы этого вполне заслуживаете. – Кэт перевела дыхание, стараясь справиться с нараставшим гневом. – Ее ни на чем не основанная ревность в отношении меня едва не разрушила программу «Дети Кэт». Она чуть не свела на нет все, чего мы с таким трудом достигли. Ее ложь могла бы повлиять на десятки ребячьих жизней. Они лишились бы будущего, и все из-за этой… – Она махнула рукой в сторону Мелии. – Вы считаете, она того стоит?
Уэбстер сделал жалкую попытку защитить себя:
– Я не позволю вам судить меня и Мелию, Кэт. Однако я сожалею, что сегодня вам пришлось выслушать всю эту перебранку.
– Перебранку?! – повторила за ним Кэт, давая понять, что он выбрал крайне неудачное выражение. – Одного сожаления мало. Здесь вы одними извинениями не отделаетесь. – Она взяла лежавший на приставном столике радиотелефон и вручила ему. – Я уверена, вы знакомы с главным редактором этой газеты. Позвоните ему. Пусть эту статью не публикуют.
– Кэт, это невозможно. Слишком поздно. Несомненно, она уже в наборе.
– В таком случае вам не мешало бы лично явиться в типографию и отключить машины от сети. Если вы не остановите публикацию этой бессовестной лжи, я клянусь вам, что у них завтра же будет еще одна статья, которая по сенсационности полностью затмит предыдущую. Мне очень не хочется причинять боль Ненси, но я буду вынуждена пойти на это, чтобы обезопасить «Детей Кэт». Вы ведь меня прекрасно знаете: я слов на ветер не бросаю.
Она с гневом воззрилась на Мелию.
– Что же касается вас, то вы просто девка. Глупая, злая и испорченная девка. – Затем Кэт снова обратила свое презрение на Билла: – А вы посмешище. Жалкое подобие человека среднего возраста, который пытается вернуть молодость с помощью сексуальных утех. И подумать только, ведь я когда-то вами восхищалась!
Презрительно фыркнув, она двинулась по направлению к двери.
– Предлагаю начать звонить, а то действительно будет поздно.
ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ
Когда Кэт вернулась домой, до рассвета оставался какой-нибудь час. Выйдя из квартиры Мелии, она почувствовала, что слишком расстроена, чтобы спать. Но это было несколькими часами раньше. Теперь же ей казалось, что она может проспать целый месяц. Кэт скинула туфли, вытащила из-за пояса джинсов полы рубашки и направилась в спальню.
Проходя через гостиную, она вдруг услышала какой-то шорох.
– Где ты, черт побери, была?
– Тьфу, Алекс, как ты меня напугал!