Шайкаци
Шрифт:
Кир раздраженно отвернулся. Все это будет неважно, когда они доберутся до Библиотеки, твердил он себе от дверей «Веги».
– Где остановился караван? – перебивая и свои, и его мысли, спросил Кир.
Моритц вздохнул и предпринял еще одно усилие.
– Возможно, не стоит платить такую цену, – пробормотал он. – Подумай, Кир, подумай.
– Где караван? – не удержав гнева, повторил боец «Первых людей».
Моритц показал ему. Кир сухо распрощался с ним и поспешил уйти.
Бердевич без оптимизма
Не всех радуют невероятные новости
– Все думаешь, куда идти дальше? – огласил Кир всему Центру, едва переступив порог Порта. – Я дарю тебе путь в Библиотеку!
Все были в сборе за одним из столиков, наверняка именно в ожидании каравана. Будер неопределенно хмыкнул, Ли выругался и обессиленно сполз на стуле, Райла что-то восторженно крикнула Саймо. Командир «Первых людей», сидевший спиной, коротко обернулся, не выказав эмоций. Однако Кир знал, что, обратившись к остальным, он улыбнулся. В окне башни появились руководители Порта. Взгляд Колодина был недобрым и сдержанно сулил что-то. Ивор смотрел кисло, переживая что-то внутри себя.
– Фу, паленой шерстью пахнет, – сморщила нос Райла.
Кир гордо смотрел на них, считая и этот запах знаком своего триумфа. Саймо взял принесенную Хельги бутылку и подвинул к свободному месту.
– Переведи дух, восстанови дыхание и рассказывай, – распорядился он.
Кир несколько задыхался, кажется, еще сжигаемой запавшими куда-то угольками огненного шторма, но постарался исполнить приказание.
– А что рассказывать? Она обеспечит нас всем необходимым и даст разрешение на проход через земли Оранжереи. Все, как хотели. Не смотрите на меня так, я не сошел с ума! Ее помощник, Моритц, уже начал приготовления. Нужно только передать детали экспедиции через блокпост у Стадиона.
Кир запил из бутылки сказанное и обвел их торжествующим взглядом. Он с удовлетворением ощутил, как груз, который волочился за ним столько долгих дней, разделяют его товарищи. Поход в Библиотеку. Все еще не веря и не глядя друг на друга, они оценивали этот вес.
– Эта сучка дала зеленый свет, – пробормотала Райла. – Офигеть.
– У кого-то неплохо работает язык, – скабрезно заявил Ли. – Ну? Ну? Оцените.
– И что, никаких условий? – настороженно спросил Будер.
– Саймо должен обещать, что собранные в ходе этой экспедиции сведения не будут использованы против Оранжереи.
– Так просто? – не поверил Саймо. С сомнением переглянулись и остальные.
– А что вас удивляет? – с прорвавшимся раздражением спросил Кир. – Кто-нибудь вообще пытался поразмыслить об этой ситуации дальше, чем «Шильнер-Вольнова – стерва»? Она тоже хочет знать, что лежит в Библиотеке. Ей лишь нужны гарантии того, что Оранжерея не пострадает. Она с большим уважением и симпатией относится к тебе, Саймо. Не думал, что это возможно? – Лицо командира окаменело, словно в отказе принимать это. – Поэтому твоего слова будет достаточно. Можешь даже не вставать на высокий табурет и класть ладонь на конституцию. Кроме того, она хочет, чтобы по возвращении мы возглавили экспедицию в Плутон.
– Черт, Кир, тебе стоит ответственное относиться к написанному мелким шрифтом! – отпрянул от него Ли.
– Да ладно, это ведь не может быть настолько хреново, как рассказывают, – с фальшивой бодростью проговорила Райла, вопросительно оглядывая остальных. – Может?
Даже Будер коротко вздрогнул. Однако Саймо остался невозмутимым.
– Об этом еще рано переживать, – отрезал он. – Сейчас речь о Библиотеке.
– Итак, ты убедил ее, – с уважением произнес Будер. – Это ставит перед нами особую, очень ответственную задачу. Никто не возвращался из похода к Библиотеке без потерь. Нужно хорошенько все обдумать. – Он повернулся он к Саймо, который пребывал в задумчивости.
– А, обдумать, – раздраженно отмахнулся Кир и подался к командиру. – Скажи теперь ты мне, Саймо: так куда мы идем дальше?
Оценивающий взгляд Саймо сосредоточился на нем.
– А ты понимаешь, куда мы идем?
– К выходу, Саймо, – убежденно заявил Кир. – Мы идем к выходу.
– О, это может быть вовсе не так, – покачал тот головой. – Ты ведь осознаешь, что, скорее всего, не все из нас вернутся?
– Саймо, да ведь… – начал было Кир, возмущенный продолжавшимися разговорами, но под взором, требующим ответа, осекся.
Несколько растерявшись, он обвел взглядом своих друзей. Да ведь он ни разу не спросил их, нужен ли им этот поход. Райла в неприятном удивлении уставилась на него. Ли смотрел с разочарованием и злобой. Будер гневался. Саймо с непроницаемым выражением ждал.
Глядя на этих людей, готовых идти с ним до конца, Кир осознал, что в какой-то неуловимый момент все стало не так просто, как представлялось ему с тех пор, как он ступил на Шайкаци. Кто-то когда-то готов был идти с ним до конца? Готов ли он сам был идти с кем-то до конца? Кажется, до сих пор все было метанием в поисках момента, когда он сможет сказать: да. Он обрел это согласие в себе. Но именно теперь, оказывается, идти было сложнее всего.
– Может быть, и правда не время? – прошептал Кир, потрясенный каким-то драматическим внутренним сдвигом.
Конец ознакомительного фрагмента.