Шеф сыскной полиции Санкт-Петербурга И.Д.Путилин. В 2-х тт. [Т. 2]
Шрифт:
Голова гордо откинулась назад, в глазах мелькнули огоньки гнева.
— Что? — повторил он, подходя к графине. — Это с каких же пор ты решила не подчиняться моей воли?
Та под этим пристальным, властным взглядом потерялась, как-то съежилась, пригнулась. Точно птичка под взглядом удава.
Любуясь ее смущением, довольный своей победой, Савин начал уже другим, ласково вкрадчивым голосом:
— Ах, женщины, женщины, все-то вы на один покрой! Ну, давай мириться, Лили.
Он обнял ее и властно притянул к себе. Она, с глазами
— Слушай же, моя капризница, слушай внимательно, что я буду тебе говорить. Скажи: ты хотела бы сделаться княгиней?
— Графиня удивленно посмотрела на своего супруга.
— Что такое? Княгиней? С какой стати? Какой княгиней?
Савин тихо рассмеялся.
— Ты думаешь, что графский титул не стоит менять на княжеский? Я был бы согласен с тобой, если бы тот княжеский титул, который я хочу предложить тебе, был обыкновенный, заурядный... Но дело в том, что моя корона будет поважнее простых графских и княжеских.
— Я тебя не понимаю...
— Сейчас поймешь. Ты должна войти вместе со мной на престол.
— Что? — даже отшатнулась от Савина-»графа» настоящая графиня.
— Да, на престол.
— Ты с ума сошел? На какой престол?
Несмотря на то, что графине не были тайной гениальные проделки ее супруга, который с циничной откровенностью посвятил ее в них, зная что она все равно пойдет за ним в огонь и воду, несмотря на это она была поражена, как никогда.
«Он смеется... Он шутит...» — пронеслось в ее головке.
— Ты спрашиваешь: на какой престол? Изволь, я тебе отвечу: на Болгарский.
— Это... это шутки?
— Нимало. Знай, что я — претендент на Болгарский престол.
— Ты?!
— Я.
— По какому праву? Причем ты и Болгарское княжество?
— Скажи, Лили, ты католичка?
— Да.
— Историю папства хорошо знаешь?
— Знаю.
— Так вот скажи, как мог пастух сделаться папой? А такой случай был. Итак, если пастух мог занять папский престол, то почему русский корнет, сделавшись графом Тулуз де Лотрек, не может взойти на престол Болгарского княжества? Ведь ты пойми: в настоящее время престол этот свободен. А раз он свободен отчего мне его не занять? Черт возьми, это было бы чрезвычайно глупо отказаться от такого удобного и приятного помещения!
Графиня глядела на своего самозванного супруга широко раскрытыми глазами. А Савина словно волна какая-то подхватила. Он преобразился, горел, пылал жаром своей необузданной фантазии.
— О, Лили, моя верная подруга, какая блестящая, славная будущность открывается нам! Я — коронованный князь болгарского народа, я — в дружбе и сношениях с венценосцами всего мира.
— Но... как же это все устроится? — лепетала в величайшем смущении графиня.
—Все, все устроится! Вот для этого-то я и нахожусь в Константинополе. Теперь ты понимаешь? Теперь
И многое еще говорил «будущий» болгарский князь, а пока — наглый самозванец, авантюрист величайшей марки.
В начале раннего вечера Савин — граф Тулуз де Лотрек — вышел из своего фешенебельного отеля и как-то тайком, крадучись, стараясь не обращать на себя ничьего внимания, направился пешком в один из отдаленных, грязных, вонючих кварталов «великолепной» столицы Оттоманской империи.
Жар еще не спал. Тучи пыли стояли над узкими улицами, кишившими столичной рванью и массой бродячих голодных собак, похожих на шакалов, тощих, озлобленных.
Нарядный, сверкающий Константинополь остался там, позади.
Тут был тот главный Константинополь, который олицетворял собою всю неряшливость, всю грязь Востока.
«Экие свиньи!» — мысленно ругался претендент на Болгарский престол, попадая в кучи отвратительных экскриментов.
Подойдя к небольшому домику, ставни которого были наглухо закрыты, он тихо постучал в одно из окон и приблизился к двери.
— Кто там? — послышался вопрос.
— Это я, Цанков, отворяйте.
Дверь быстро распахнулась, впустила гениального авантюриста и также быстро захлопнулась за ним.
— А наконец-то вы, ваше высочество! — с улыбкой проговорил высокий черномазый субъект, одетый в сюртук с типичным видом болгарина.
— Не слишком ли рано, — «ваше высочество»? Пока еще только ваше сиятельство, — рассмеялся Савин, крепко пожимая руку болгарина.
— Пустяки. Для такого умницы, как вы, сроков не существует.
– Болгарин говорил довольно чисто и правильно по-русски.
— Все в сборе, Цанков?
— Все.
— А Хильми-паша?
— И он прибыл, Савин.
— Да ну?
В голосе экс-корнета послышалась радость.
— А все-таки вы, Цанков, лучше величайте меня графом де Лотреком. Знаете, это звучит более внушительно.
Тихий смех болгарина смешался с таким же смехом «графа».
— Слушаю-с, ваше высочество!
В комнате, небольшой и тонувшей в полумраке, благодаря закрытым ставням, на креслах и широком диване сидело несколько человек.
Большинство из них были болгары, за исключением двух лиц, принадлежавших к сынам правоверного пророка Магомета.
— Простите великодушно, господа, что я запоздал! — весело, непринужденно проговорил Савин по-французски, здороваясь со всеми и особенно почтительно с Хильми-пашой.
— Ваше превосходительство, как мне благодарить вас за ваше любезное посещение? — склонился он перед ним.
Тот благосклонно улыбался.
— Ничего... Я так сочувствую, граф, этому делу, — ответил Хильми-паша.