Шелкопряд
Шрифт:
— Зачем же? — холодно сказал Перес. — Вы, наверное, забыли, что к его совести я однажды уже обратился. Нет, я бы попробовал объяснить, что у ООН не получится доставить ему продовольствие и подкрепление, так что ему придется или умереть от голода, или лишиться головы — вряд ли такая перспектива придется ему по душе.
— Вам не удастся повлиять на него, — покачал головой Барнер.
— Я на это и не рассчитываю. Но меня будут слушать и солдаты, и некоторые из них могут дрогнуть. — Он пожал плечами. — Вы не можете не согласиться со мной —
— Хорошая идея, но больно рискованная, — сказал Мередит. — Если вы выйдете вперед и воспользуетесь мегафоном, у него будет соблазн захватить еще одного ценного заложника. Мне пришел в голову другой способ избежать лобовой атаки. Есть возможность проникнуть туда с черного хода.
— С черного хода? — спросил Барнер. — Вы имеете в виду конус вулкана?
— Верно. — Мередит нарисовал несколько значков на плане пещеры, разложенном на столе, — Мы ведь не уходили далеко по тем двум тоннелям, что расходятся от Великой Стены в районе контрольной башни. Один из них обязательно должен подходить к кратеру.
— Но ведь Питер искал вход в пещеру со стороны кратера, — возразила Кармен.
— Это было до того, как он стал супервайзером Космической Прялки, — напомнил Мередит. — Мне кажется, имеет смысл еще раз осмотреть кратер. — Он кивнул Барнеру. — Майор, займитесь этим вместе с Эндрюсом. Организуйте дополнительные наступательные отряды. Если мне удастся найти вход, нам нужно будет действовать быстро. Кармен, не спускай глаз с кораблей ООН и держи связь с инопланетянами. Перес, вы останетесь здесь и будете помогать Кармен.
— А как насчет моей идеи переговоров? — спросил Перес. — Если я буду стоять позади солдат или выйду в сопровождении охраны…
— Если мы найдем другой вход, не будет никакой необходимости вносить раздор в их ряды, — грубовато ответил Барнер. — Пошли, лейтенант.
— Знаю. Но вы могли бы воспользоваться переговорами для организации диверсии.
Барнер и Эндрюс остановились на полпути и повернулись к Пересу. В отличие от них, Мередит нисколько не удивился: он догадался, к чему клонит мексиканец. Взглянув на Кармен, по выражению ее лица он понял, что она ожидала подобного предложения и оно ей заранее не нравилось.
Пусть этот вариант останется на самый крайний случай.
— Мы обсудим ваше предложение после того, как найдем вход, — сказал он Пересу. — Я еду к вулкану. Если ситуация изменится, немедленно дайте мне знать.
Флайер, который доставил Мередита и, Кармен из Юни, стоял в ста метрах от штаба, вне досягаемости возможного обстрела из центрального тоннеля. Мередит обошел лагерь в поисках Николса и четырех помощников — их он решил взять с собой. Во время короткого перелета он безуспешно пытался расспросить Николса, как они проводили поисковые работы, но ничего существенного так и не узнал.
У самой вершины стенки кратера были почти отвесными, но первопроходцы оставили у края пропасти моток веревочной лестницы, так что не прошло и пяти минут, как пятеро мужчин спустились вниз на ровную, не помеченную никакими знаками площадку в триста квадратных метров.
Мередит огляделся и заметил, что видеокамеры, когда-то установленные по краям кратера, все еще смотрят вниз.
— У вас когда-нибудь получались четкие снимки во время операции по производству кабеля? Можно было на них разглядеть, где расходятся плиты? — спросил он Николса.
— Нет. — Николс покачал головой. — Какие бы мощные объективы мы ни устанавливали, ничего не получилось. Видимо, создавшееся здесь поле нулевой гравитации воздействовало или на камеры, или на пленку. Или на то и другое сразу.
— Ну что ж, тогда наша задача усложняется. — Он указал налево. — Вы и еще двое пойдете по кругу в том направлении. Ощупывайте каждый сантиметр стены, нажимайте на все выпуклости и ждите, не последует ли реакция. Я пойду вам навстречу. Остальные двое пойдут за нами следом и посмотрят, не пропустили ли мы чего. Все поняли? Ладно. Не торопитесь, будьте внимательны.
Работа и в самом деле двигалась медленно и без видимых результатов. За первые двадцать минут Мередит не раз удивлялся на самого себя — ну разве можно верить в чудеса на старости лет? Ведь ничто в пещере прядильщиков не давало повода думать, что власть супервайзера распространяется на что-либо, кроме самих «горгоньих голов». Наверняка система безопасности, контролирующая второй вход, который он мечтал отыскать, независима от змееголовых стражников. Но отказ от поисков неминуемо приведет к предлагаемой Барнером лобовой атаке, а Мередит никак не мог заставить себя примириться с этим неизбежным злом.
Когда были исследованы две трети стены, Николс вдруг стукнул по пыльной плите.
— Если вы на две-три секунды приложите сюда ладонь, вы почувствуете, что с той стороны кто-то как будто скребется, — сказал Мередиту геолог, указывая на участок плиты, испещренный крошечными трещинками. — Раньше я не обращал внимания на эти трещины, но сейчас я вдруг подумал, что они могут быть чем-то вроде вентиляции.
— А по ту сторону сидит «горгонья голова»? — Мередит осторожно приложил к плите ладонь. И точно, он ощутил едва слышное шуршание. Словно змеи ползают по скале.
— Разве у вентиляционной решетки может быть такой нелепый узор? — засомневался один из мужчин.
— Вы, наверное, не знакомы с любовью прядильщиков к загогулинам и крючкам, — сказал ему Мередит, ощупывая поверхность стены вокруг вентиляционного отверстия. — Не поддается. Давайте-ка посмотрим, нет ли где рядом двери или люка.
Они обследовали стену в радиусе пяти метров по обе стороны от вентиляционной решетки, но ничего не обнаружили.
— Если здесь и есть дверь, то открывается она, по всей видимости, только если приказать ей: «Сезам, откройся!» — сказал наконец Николс. — У меня есть немного серной кислоты, можно попробовать впрыснуть ее в вентилятор.