Шелковые слова

на главную

Жанры

Поделиться:

Шелковые слова

Шрифт:

Глава 1

Лифт находился между этажами, когда вдруг, резко дернувшись, остановился, и тут же погас свет. Произошло все совершенно неожиданно: тому не предшествовал ни натужный скрежет мотора, ни настораживающее мигание лампочек. Вообще ничего. Только что кабина плавно и бесшумно опускалась, а в следующее мгновение двое ее пассажиров невольно превратились в ее пленников, окутанных непроглядной тьмой и безмолвием.

— Так-так, — изрек мужчина. Будучи коренным жителем Нью-Йорка, он давно привык к шуточкам,

которые большой город вытворяет со своими обитателями. — Опять перебои с электричеством.

Лейни Маклеод молчала. Мужчина явно ждал от нее какой-нибудь ответной реплики. Она чувствовала, что он повернулся и смотрит на нее, но не в силах была ни шевельнуться, ни выдавить из себя хоть слово. Панический страх сковал ее. Она пыталась рассуждать здраво, убеждая себя, что во всем виновата ее клаустрофобия, оттого-то ей так жутко, а на самом деле все будет хорошо; глупо и нелепо так пугаться, она же не дите малое. Но это не помогло.

— Эй, с вами все в порядке? «Нет, не в порядке!» — хотелось ей взвизгнуть. Но голосовые связки точно парализовало. Восемь ухоженных ноготков судорожно впились в две вспотевшие ладони. Она вдруг осознала, что стоит, крепко зажмурив глаза. Но если б и открыла их, ничего бы не изменилось: в удушающем пространстве кабины не было и проблеска света. Дыхание с шумом вырывалось из груди девушки.

— Не волнуйтесь. Это ненадолго.

Его спокойствие привело Лейни в ярость. Почему он не боится? И откуда он знает, что ненадолго? Он что, может гарантировать, что электричество скоро вновь подключат. Ведь такие перебои могут длиться несколько дней, разве нет?

— Знаете, мне было бы спокойнее, если бы вы что-нибудь сказали. С вами все в порядке, а?

Она услышала, что он шарит рукой в темноте, задевая пальцами стенку лифта, а когда мужчина коснулся ее плеча, вздрогнула. Он тут же отдернул руку:

— Все нормально. Вы боитесь замкнутого пространства?

Она отчаянно закивала, вопреки всякой логике рассчитывая, что в абсолютной темноте он увидит ее движение. Должно быть, мужчина как-то его уловил, ибо в его голосе появились успокаивающие нотки:

— Волноваться совершенно незачем. Если в ближайшие минуты электричество не дадут, пожарники займутся поиском таких, как мы с вами, птичек в клетке.

Она ощутила движение воздуха и услышала шелест ткани.

— Я снимаю пиджак. И вам предлагаю сделать то же самое.

…Минуту назад, когда мужчина входил в лифт, девушка лишь мельком взглянула на него, отметив про себя: седые волосы, высокий и стройный, одет с тщательной небрежностью — дабы не бросалась в глаза чрезвычайная дороговизна наряда. Она отвела взгляд и молча стала следить за высвечивающимися над дверью лифта номерами этажей.

Лейни чувствовала, что он разглядывает ее, хотя и не пытается заговорить. Оба пребывали во власти извечной неловкости, которая возникает между двумя незнакомыми людьми, оказавшимися вместе в лифте. В конце концов он последовал

ее примеру — стал наблюдать за убывающими номерами этажей… И вот теперь она услышала, как его пиджак мягко приземлился на плисовый ковер.

— Может, вам помочь? — поинтересовался мужчина с наигранной бодростью, когда понял, что она даже не пошевелилась. Сделав шаг в направлении звука ее тяжелого неровного дыхания и подняв руки, он коснулся ее. Девушка, отпрянув, глухо ударилась об обшитую панелями стенку. Он коснулся ее напрягшегося тела еще раз, а затем робко положил руку на плечо. — Эй… — Голос его звучал ласково и шелковисто. — Все будет хорошо. — Он успокаивающе сжал ее одеревенелое плечо.

— Что вы делаете? — Лейни и не предполагала, что в силах говорить, пока не услышала собственный сдавленный голос.

— Помогаю вам снять пиджак. Чем жарче, тем труднее дышать, — пояснил он. — Кстати, меня зовут Дик. — Пиджак от костюма, который она только накануне купила, был снят и брошен на пол. — А вас как зовут? Это что, шарфик?

— Лейни. — Медленно подняв налитые свинцом руки, она неуклюже пыталась ему помочь, наконец, освободившись от шарфика, протянула его мужчине, но, не найдя его руки, бросила на пол.

— Лейни… Необычное имя. Может, вам расстегнуть несколько пуговиц?.. Вряд ли ваша блузка хорошо пропускает воздух. Шелк, да?

— Да.

— Очень миленькая. Голубая, насколько я помню.

— Да.

— Вы не местная, — небрежно заметил он, тем временем занимаясь манжетами ее блузки — расстегнул пуговки и закатал рукава.

— Да. Приехала погостить на неделю. Завтра утром уезжаю.

— Ваши знакомые живут в этом здании?

— Да. Университетская подруга с мужем.

— Понятно. Ну что, так удобнее? — спросил он, распахивая ее расстегнутый воротничок. — Не хотите присесть? — Мужчина легонько обнял ее за талию.

— Нет! — испуганно воскликнула Лейни.

Черт! Дик Сарджент обругал себя за излишнюю поспешность. Разве можно пугать и без того напуганного! Девушка словно приросла к стене, она дышала так, будто каждый вдох мог стать последним.

— Успокойтесь, Лейни. Вы меня не так…

Свет неуверенно замигал, затем разгорелся в полную силу. Мотор лифта, негромко заурчав, снова заработал.

Два незнакомых человека, стоя совсем рядом, пристально вглядывались друг другу в глаза. Девушка была бледна как полотно. Лицо мужчины выражало участие.

Смущенно улыбнувшись, он взял ее за плечи, однако несчастная девушка никак не могла сбросить с себя оцепенение охватившего ее ужаса.

— Ну вот видите? Что я говорил? Все уже в порядке.

Вместо того чтобы сдержанно улыбнуться в ответ, поблагодарить мужчину за снисходительность к ее глупости и привести свой костюм в порядок, она вдруг бросилась к нему на грудь и, судорожно комкая мокрыми кулачками его накрахмаленную манишку, отчаянно зарыдала. Он чувствовал, как конвульсии сотрясают ее тело.

Книги из серии:

Без серии

[9.0 рейтинг книги]
[8.7 рейтинг книги]
[8.6 рейтинг книги]
[9.0 рейтинг книги]
[8.4 рейтинг книги]
[9.3 рейтинг книги]
[9.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4