Шелортис
Шрифт:
Заменить своих самых дорогих людей они были не в силах, но помочь друг другу пережить их потерю могли. Так они встретили свой последний вечер перед комиссией. Дикс всё ещё отказывался поесть, несмотря на все уговоры девушки. Однако пёс стал более коммуникабельным и даже как будто немного игривым. Решив немного подзадорить аппетит собаки, Эми сходила за сухим пайком для себя (MRE) и предложила псу составить себе компанию. Дикенс с удовольствием повёлся на эту уловку. Глядя, как Эми ест, четвероногий приятель тоже решил заняться своим кормом.
Однако
Дикс сделал несколько неуверенных шагов ближе, убрав оскал, пёс начал слегка поскуливать, продолжая смотреть сквозь девушку, словно пребывая в каком-то трансе. На удивление, в этот момент она совершенно не могла почувствовать мысли пса, он словно полностью закрылся от неё. Осторожно положив руку ему на загривок, Эми несколько раз провела вдоль шерсти, поглаживая его. Тёплое мягкое прикосновение отозвалось в её ладони и в следующую минуту, пес, словно немного растерялся. Шумно вдыхая воздух, подергивающимся носом, он словно пытался найти что-то потерявшееся. Ничего не обнаружив, он обнюхал Эванс и вернулся к своей миски. Весь оставшийся вечер Эми и Дикс провели вместе.
Несмотря на то, что в данном случае комиссия по признанию служебной собаки непригодной к службе в армии носила формальный характер, все процедуры обязательно должны быть соблюдены. Ровно в 10 утра на площадке лагеря, Дикенс Хайфстед II должен был пройти первую часть этапа аттестации.
Каково было удивление комиссии, когда к назначенному времени от обессилевшей и уставшей собаки, которую они видели ранее, не осталась и следа. Блестяще справившись со всеми задачами, выдержав все испытания и выполнив все поставленные тренировочные задачи, Дикс был восстановлен на службе, а капрал Эми Эванс назначена его куратором.
***
Дикс всегда был хладнокровен и профессионален, если бы не последние события его жизни, ни один боевик бы до конца своей жизни не заметил бы этого пса, когда он на задании. Но собаки, как и люди, умеют чувствовать, помнить, переживать. Прямая угроза куратору заставила Дикса выйти из укрытия раньше, чем нужно, и только лишь солнечный блик скользнул от лезвия ножа, молниеносная тень по имени Дикс в долю секунды сократила расстояние и в стремительном прыжке вгрызлась в руку боевика, заставив его выронить нож и упасть на землю. Отпустив руку противника, Дикс вгрызся в шею боевика, придавив его лапами к земле, не позволяя встать и подавляя любое сопротивление. Служебный пёс слишком рано проявил себя, и его перемещение было замечено врагом. Два боевика, под прикрытием дружественного огня, пытались обойти наземный отряд с фланга. В этот момент, они и заметили совершившего свой роковой рывок пса.
Расправившись с боевиком, Дикс почуял приближение противника. Схватив потерявшего сознание куратора за эвакуационную стропу, пёс начал тащить девушку по земле. Однако двое боевиков, всё-таки успели настигнуть их и перекрыть дорогу. Пёс ощетинился, оскалившись он мгновенно бросился на противника. Два выстрела наотмашь сбили пса с ног. Сквозь защитный комбинезон Дикса на жёлтый песок изливалась пульсирующие струйки крови. Пёс попытался встать, но лапы не слушались его, он упал на землю, тяжело хрипя.
Сознание Эванс, словно молнией пронзил громоподобный приказ: «Проснись». Голос был родной, но вспомнить, почему он так знаком, не получалось. Желание не просыпаться было таким соблазнительным, ведь было так хорошо, находится подальше от всего этого шума, грохота, в месте, где так спокойно и тихо и так хочется спать. Девушке снилось, как, как она лежит на траве, а её за ворот тащит Дикс. В этом она смеялась, и пыталась нащупать его пушистую мохнатую шерсть. Но приятные грёзы превратились в жуткий кошмар, когда вместо мягкого тёплого прикосновения пушистой шёрстки, девушка почувствовала в руках слипшиеся колтуны шерсти. Посмотрев на свои руки, Эми увидела, что они все в крови. В ту же секунду, сильная, спирающая дыхание боль, пронзила виски девушки.
Эми пришла в чувства, жадно вдохнув как можно больше воздуха в грудь, адреналин активизировал все её чувства до предела и требовал больше кислорода. Практически на автомате, она выхватила из набедренной кобуры свой М9 и несколькими выстрелами расстреляла ближайшего к себе противника. Второй боевик успел спрятаться за угол, но через секунду упал замертво. Подоспевший Хоппер двумя выстрелами точно в цель прекратил существование боевика.
Душный запах гари и копоти отгоняемый дуновением ветра, созданного лопастями приземляющегося Черного ястреба, стал постепенно растворяться. Несколько пулеметных очередей окончательно сломили наступление противника и обратили небольшие остатки выживших в пешее бегство.
– Марта два восемь, точка Фокстрот Альфа, мы нашли Полуночника десять одиннадцать, есть раненые, готовим эвакуацию, – командир прибывшего отряд рейнджеров докладывал в центр о ситуации, параллельно жестами отдавая приказы членам своего отряда.
Несколько солдат с огнетушителями и инструментами отправились прорезать путь в самодельный бункер, двое других отправились к раненым. Уанрайт пришёл в себя и пытался организовать своё подразделение, но заброневая травма не давала ему нормально функционировать как командиру.
Вдали уже показались порядка семи боевых машин армии США, на всех парах, мчащихся к точке конфликта.
В этот момент у дальнего укрытия, Хоппер аккуратно срезал по быстросбросным стропам защитный костюм Дикса и начал осматривать пса.
– Чёрт возьми, я же не ветеринар, – возмущался Энтони, но продолжал осматривать Дикса, пытаясь понять, как устроен собачий организм.
Эванс была рядом и, плотно прижимая рану, гладила пса по голове. Вопреки, сложившейся ситуации, она чувствовала от него умиротворение. Дикс действительно был готов к смерти и, может быть, даже желал её где-то в глубине своей собачьей души. Она смотрела в его глубокие карие глаза, в которых не читался ни страх, ни ужас, а только лишь благоговейное умиротворение.
Подоспевшие солдаты и медики уже ничем не могли помочь, Дикс не смог пережить ранение и, спустя несколько минут умер, сделав последний вздох.
Специальный лагерь Синий бриллиант, Рамади, Ирак, спустя сутки.
В общей казарме триста двадцать пятого пехотного полка армии США, на базе Синий Бриллиант был общий сбор. У дальней стены на кронштейне для собачьих мисок размещался боевой экипировочный комбинезон с прикрепленными именным патчем с именем владельца «Дикенс» и шевроном полка. Миски были перевернуты, а на стене закреплён портрет бельгийской овчарки (малинуа). Именная табличка ниже гласила: « почётный сержант армии США, Дикенс Хайфстед II 2002 – 2011 ».