Шепот небес
Шрифт:
Лукас сразу же понял, о чем идет речь. Отложив щетку в сторону, он медленно подошел к окну с пыльным стеклом и выглянул во двор. Там было безлюдно.
– Вы уверены? – спросил он, стараясь не выдать охватившего его отчаяния.
В тесном помещении с низким потолком стояла духота.
– Им известно о лодке, но они не знают, где вы ее прячете. Они в курсе всех ваших планов, им известна дата побега и ваш маршрут.
Обернувшись, Лукас внимательно посмотрел на Джесси.
– Как вы думаете, кто мог донести на нас?
Она
– Помню, Харрисон что-то говорил про какого-то кузнеца…
– Джон Пайк… – пробормотал Лукас. Прислонившись к побеленной стене комнаты и скрестив на груди руки, он с задумчивым видом уставился на выложенный кирпичом пол. Джесси догадалась, о чем он сейчас думает, и у нее перехватило дыхание.
– Нет, ради Бога, нет… – прошептала она умоляющим тоном. – Вам нельзя сейчас бежать, вы еще не готовы…
Лукас поднял голову.
– Теперь наступил наш единственный шанс. Мы не будем дожидаться наступления полнолуния и бежим сейчас. Кроме того, мы изменим маршрут и направимся не на север, а на юг.
Кровь отлила от лица Джесси.
– Нет. Все слишком опасно.
– Побег – всегда рискованное дело.
– Но можно поступить по-другому. Можно подождать несколько месяцев, затаиться, а когда подозрения развеются, бежать.
– Невозможно. Власти знают, что у нас есть лодка, и будут искать ее. Рано или поздно ее найдут, и тогда наши планы окончательно сорвутся. Нет, бежать надо прямо сейчас.
– О Боже…
Джесси закрыла лицо руками. Они долго молчали. С улицы доносились голоса и крики кукабурры. В комнате пахло кожей, мылом и сырым кирпичом.
– Я убеждаю себя в том, что нам надо расстаться, – снова заговорила Джесси. – То, что ты бежишь с каторги, – хорошо, хотя я боюсь за тебя. Но при нынешних обстоятельствах совершать побег слишком опасно. Если ты решишься на такой риск, не говори мне ни о чем. Мне лучше не знать о том, что твоя жизнь находится под угрозой.
Лукас подошел к Джесси. Он хотел обнять девушку, но не осмелился.
– Я слышал, что уже назначена дата вашей свадьбы. Она состоится в первую субботу декабря.
Джесси подняла голову и взглянула на Лукаса.
– Да.
– Не выходите за него.
Ему так хотелось обнять ее, прикоснуться к ней, погладить ее по щеке. Выражение лица Джесси выдавало чувства, которые обуревали ее.
– Не выходите за него, – повторил Лукас, сжав кулаки. – Тейт не сумеет сделать вас счастливой. Он попытается изменить вашу натуру и в конце концов погубит.
Он видел, что Джесси охвачена волнением.
– Я обречена на такую участь, – ответила она.
Джесси хотела еще что-то сказать, но передумала и, резко повернувшись, вышла из помещения.
– Нет! – в отчаянии воскликнул Лукас, хотя она уже не могла его слышать. – Нет, ты создана для счастья!
Глава 27
– Ты говорил с О'Лири? – спросил Лис, ставя большое цинковое ведро для полива
– Да, – ответил Лукас, щурясь от яркого послеполуденного солнца. – Он предложил бежать немедленно, сегодня же ночью.
– Не нравятся мне твои новости, – проворчал Лис, поднимая наполненное ведро, – но я согласен, что надо бежать сегодня. А как остальные?
Они медленно двинулись вдоль рядов цветущих роз, которые Лис старательно поливал из ведра.
– Думаю, нам не стоит никому больше говорить о времени побега, – сообщил Лукас. – Остальным мы скажем, что бежим, только после того, как все будет готово. Один из наших приятелей, возможно, рассказал о наших планах Джону Пайку. Нам нельзя рисковать.
Лис ухмыльнулся.
– Давай расправимся с негодяем, – предложил он.
– Нет, если мы убьем кузнеца, то осложним свое положение. Зачем?
Лис на минуту задумался.
– Ты все еще сомневаешься в том, что нам не следует откладывать побег? – спросил он.
– Признаться, да.
– Но ведь у нас нет другого выхода. Если мы не начнем немедленно осуществлять свои планы, власти найдут лодку.
Лукас пожал плечами:
– Ну и что? Мы раздобудем новую.
– Но ее ведь не так просто найти!
– Я думаю, что жизнь стоит больше, чем какая-то лодка.
Лис сплюнул на землю.
– Не всякая жизнь имеет большую ценность, приятель. Раньше Лукас согласился бы с ним. Но теперь… он думал иначе. Для него составляло счастье любоваться Джесмонд Корбетт, когда она смеялась, и замирать от нежности к ней, когда она касалась его щеки; он испытывал наслаждение, когда вдыхал исходивший от ее золотистых волос свежий аромат. Лукас понял, что в последнее время жизнь приобрела для него смысл и несомненную ценность.
– Нам нужна лодка для того, чтобы добраться до одного из китобойных судов, ведущих неподалеку свой промысел, – объяснил Лукас. – Но теперь мы отправимся на юг. Боюсь, что мы просто заблудимся в необитаемой части острова. Кстати, мы могли бы бежать в горы, как делают многие глупцы, – верный путь, ведущий к гибели.
Лис с яростью выплеснул остатки воды из ведра под розовый куст. В воздухе стоял запах влажной земли.
– Да, горы – верная гибель, – подтвердил он, когда они снова направились к фонтану. – Там нас выследят с собаками и поймают. Бежать на лодке – более надежное дело.
– Ненамного.
Лис подставил ведро под струю воды.
– Черт подери! Идея бежать сегодня ночью принадлежит тебе. Почему теперь ты отказываешься от нее?
– Я изменил свое мнение, после того как обдумал все «за» и «против». – Лукас взглянул на террасу господского дома, где мелькнула чья-то тень.
Лис проследил за его взглядом и увидел подошедшую к перилам Джесмонд Корбетт. Она посмотрела на них и тут же перевела взгляд на далекие горы, как будто слышала их разговор и знала об их планах.