Шепот смерти
Шрифт:
Один из бойцов перестал кашлять и затих в позе эмбриона, зато лежавшее рядом с ним тело характерно вздрогнуло и начало шевелиться, явно собираясь встать на ноги. Я устало ругнулся, стиснул зубы и двинулся вперед, по очереди дотрагиваясь до умирающих людей, неподвижных трупов, вернувшихся с того света бездушных...
Мимо ушей проносились крики ужаса, сквозь меня бесконечной чередой летели обрывки эмоций, голодная бездна с радостью откликалась на каждый новый призыв, а в груди меж тем продолжал гулять жутковатый и пугающий холодок. С точки зрения беспристрастной логики я наверняка действовал
— Да пошло оно все, — пробормотал я, когда по телу вновь растеклось многообещающее тепло, а осознание собственной бесчеловечности начало перехлестывать через край. — Пошло все на хрен...
Несколько минут спустя впереди показалась еще одна группа накрытых дождем солдат, но в этот раз я обошел их по широкой дуге, стараясь не глядеть на встающих с земли зомбаков и не думать о том, что они сделают с теми, кто все еще оставался в живых. По идее, мне следовало остановиться, методично отрубить голову каждому мертвецу, затем дождаться смерти последнего из людей, однако на все эти благородные жесты уже не хватало времени — из-за спины больше не доносились звуки боя, а это значило, что нежить окончательно сломила наше сопротивление и проникла в крепость.
Счет шел на минуты.
— Твари.
Я пробежал несколько кварталов, наткнулся на целый отряд свеженьких зомби, скрылся в переулке, выскочил на какой-то перекресток — и неожиданно понял, что губительный дождь закончился. То ли мне удалось выйти из зоны действия заклинания, то ли оно попросту иссякло, но факт оставался фактом — мои легкие снова дышали свежим воздухом. Ну, почти свежим.
— Не жизнь, а дерьмо, — пробормотал я, срывая с лица осточертевшую повязку. — Так, а теперь... теперь...
Ориентироваться в почти незнакомом городе было чертовски трудно, однако мне все-таки удалось выдержать правильное направление и попасть в нужное место.
Как ни странно, рядом с госпиталем кипела достаточно обычная по меркам военного времени жизнь — первый патруль остановил меня метров за пятьдесят до цели, а возле самого здания раскинулся импровизированный полевой лагерь — солдаты, ополченцы и обычные горожане кучковались под наспех сделанными навесами, с опаской глазели по сторонам, задавали вопросы редким целителями и выглядели скорее растерянными, чем испуганными. Складывалось впечатление, что никто из всей этой толпы не имеет ни малейшего представления о реальном положении дел, уничтожении дворца, падении стены, и ворвавшейся в город армии. Еще страшнее было то, что это предположение вполне могло оказаться верным.
— Кто такой? — строгим голосом окликнул меня какой-то аристократ. — Почему не на стене?
— Маг, — сообщил я, демонстрируя свою бляху. — А какого хрена вы сами не на стене, а здесь?
— Охраняем раненых и целителей, — мгновенно подобрался ощутивший запах жареного собеседник. — Распоряжение генерала Ашхе.
— Ясно. Леди Алиша Скарца здесь?
— Э... не знаю, уважаемый лорд.
— Разрешите.
Дежурившие возле дверей солдаты почтительно расступились и я
— Где найти леди Алишу Скарца?
— Не знаю, — испуганно ответил потерявший равновесие и чуть было не свалившийся на пол мальчишка. — Кто это?
— Благородная леди. Помогает раненым.
— На втором этаже, наверное.
— Веди.
— Но я...
— Быстро!
Паренек испуганно кивнул и шагнул в сторону маленькой неприметной двери, а я двинулся за ним, пытаясь сообразить, что буду говорить подруге. Судя по всему, целители очень эффективно защищали народ от последствий отравленного дождя, так что девушка должна была остаться целой и невредимой, однако мне предстояло как-то убедить ее в необходимости срочно покинуть город. И это могло оказаться весьма нетривиальной задачей.
— Вот здесь, — подал голос мой спутник, когда мы оказались на пороге огромной комнаты, плотно заставленной больничными койками. — Леди обычно работают...
— Алиша, — рявкнул я, не дождавшись окончания фразы. — Алиша, ты тут?
На нас обернулась добрая половина отделения, какой-то седовласый целитель возмущенно двинулся мне навстречу, но я уже успел заметить замершую с тазиком воды в руках аристократку. Та смотрела на меня с каким-то непонятным выражением, то ли радуясь визиту давнего знакомого, то ли негодуя из-за его чересчур шумного поведения.
— Сюда, — я махнул рукой и нетерпеливо кивнул в сторону двери. — Быстрее!
— Молодой человек, вы что себе позволяете? — цепко схватил меня за плечо старичок-целитель. — Вы куда...
Объяснять свое поведение и церемониться с заслуженным врачом я не стал, вместо этого на мгновение пропустив через себя силу богини. Раздался испуганный вопль, качавший права доктор неуклюже отпрыгнул в сторону, а я, догадавшись. что все придется делать самому, быстрым шагом направился к девушке.
— Алиша, есть срочный разговор. Пошли.
Аристократка растерянно глянула в сторону держащегося за сердце врача, затем осторожно кивнула и опустила свой тазик на соседний столик.
— Идем. Пожалуйста.
Наверное, что-то в моем голосе заставило девушку воздержаться от лишних разговоров — она снова кивнула и без возражений вышла за мной в коридор. После чего остановилась, с немым вопросом вскинув брови.
— Слушай меня очень внимательно, солнышко. Нежить уже в городе. Стены больше нет. Все те, кто останутся здесь, умрут. У нас с тобой есть только несколько минут для того, чтобы спастись Ты должна идти со мной. Сейчас.
Девушка открыла и закрыла рот, на мгновение прикрыла глаза, секунду помедлила, а затем спросила:
— Это правда? Это... ты уверен?
— Я был на стене. Там все уничтожено.
— А здесь... а как же они?
— Солнышко, у меня в этом мире есть только один близкий человек. Сейчас я могу спасти этого человека. Но я не могу спасти всех остальных. Они умрут.
Алиша побледнела, нервно облизнула губы. но в конце концов решительно кивнула:
— Я поняла. Можно сказать господину Скани?