Шепот страсти
Шрифт:
– Разумеется, вы не могли не прийти на помощь. Но я бы и сам справился.
– Я не могла рисковать. Не могла допустить, чтобы вы убили его, – добавила она после паузы.
– Я действовал по инструкции.
– Мне показалось, что вы хотите его убить. А разве нет?
– Вы не хуже меня знаете, как у нас бывает. Не хотелось бы, чтобы какой-нибудь проныра-адвокат вытащил его под залог.
– Это еще не все. Мы – друзья. Думаю, вы хотели, чтобы для меня все кончилось.
– Может быть. А теперь придется ждать, пока жюри присяжных не
– Я должна поговорить с ним. Хочу узнать, лгал он или нет насчет Бонни.
Все развивалось именно так, как он и предвидел. Джо уже почти видел нависшую над ней темную тень.
– Может, Фрейзер солгал, – дрожащим голосом добавила Ева. – Может, он скажет правду, если будет думать, что это ему поможет.
– А может, снова солжет. – Джо устало выпрямился. – Идемте. Я провожу вас до машины.
Она не двинулась с места.
– Мне нужно спросить его.
– Вы ничего от него не услышите, кроме проклятий. Да и неизвестно, когда он придет в сознание. – Джо взял ее локоть. – Нам еще нужно вызвать Слиндака и патрульных.
– Они должны быть здесь с минуты на минуту. Я сказала тому мужчине в грузовичке, чтобы встретил их на въезде.
– Хорошо. – Джо снова взглянул на Фрейзера. Тот по-прежнему не шевелился. – Не думаю, что прикидывается, но мне все же лучше подождать Слиндака здесь.
– Думаете, ему хватит сил удрать в наручниках? Мне и в голову не приходило, что зло может быть таким же сильным, как добро. – Она зябко поежилась. – Но это было до того, как я потеряла Бонни.
Джо прислушался – вдалеке уже выли сирены.
– Теперь ему не уйти. – Он взял Еву за локоть и повел к двери. – Обещаю вам.
– Когда я смогу с ним поговорить? – спросила она. – Мне нужно его увидеть. Он должен рассказать мне о Бонни.
– Обсудим это позже, ладно? – Гораздо позже, мысленно добавил он. Когда она наберется сил. Когда он придумает, как смягчить удар. Как будто такой удар можно смягчить. – Позвольте мне отвезти вас домой.
Двумя неделями позже
«Ох уж эта бумажная работа», – вздохнул про себя Квинн, заканчивая третью страницу отчета. Проклятие для каждого служителя закона. Особенно когда рапорт требуется не один, а два – для местного управления полиции и для Бюро.
– Что такой мрачный? – поинтересовался, остановившись у его стола, Слиндак. – Не стесняйся, распиши свои подвиги. Ты же теперь восходящая звезда. В Бюро тебя наверняка ждет повышение.
– Отвали.
– Как Ева Дункан? – спросил после небольшой паузы Слиндак.
– В порядке.
– Видел ее сегодня?
– Вчера вечером.
– Она упоминала Фрейзера?
Джо поднял голову.
– Каждый день. Хочет с ним поговорить. Пока отказываю под разными предлогами.
– Думаю, она видит тебя насквозь. Мне только что позвонили из тюрьмы. Ева Дункан разговаривает с Фрейзером.
– Что? – Джо резко выпрямился и оттолкнул бумаги. – Как она туда попала?
– Пошла к своему адвокату, а уже он все и устроил.
Джо от души выругался и поднялся.
– Чтоб ему. Ты понимаешь, что с ней теперь будет?
– Могу себе представить. Я просто подумал, что тебе надо знать. Ей больше не нужны…
Последние слова Джо не услышал, потому что выскочил в коридор.
Через пятнадцать минут он уже мчался вверх по лестнице, на второй этаж, куда для встречи с Фрейзером пригласили Еву.
Она как раз выходила из комнаты – бледная как полотно, медленной, шаркающей походкой, словно старуха.
– Ева, что вы…
Она посмотрела на него так, будто видела в первый раз.
– Джо?
– Зачем? Зачем вам это понадобилось? – Он поддержал ее за локоть, помогая спуститься. – Я так и знал, что этот мерзавец не преминет ударить вас побольнее.
– Знали? – Ева споткнулась и едва не упала. Шла она неуклюже, волоча ноги, словно они были чужими. – Я, наверное, тоже знала, но должна была спросить. Насчет Бонни. Он сказал… сказал…
– Ш-ш-ш. Не сейчас. Сначала я отвезу вас домой.
– Если вы так хотите…
– Да, хочу.
Они вышли из здания. Джо подвел ее к машине, которую оставил у входа, и усадил на переднее сиденье.
Все двадцать минут, что ушли на дорогу до дома, Ева смотрела прямо перед собой, но, похоже, ничего не видела и не замечала. Джо лишь слышал ее частое, неглубокое дыхание.
Он остановил машину возле самого крыльца, торопливо выскочил, помог Еве и, поддерживая, повел в дом.
– Еще немного. Держитесь.
Она посмотрела туда, где еще недавно висела цветочная корзина.
– Это зверь, – прошептала Ева. – Как только бог допустил такого в мир?
– Бог здесь, может, и ни при чем. Этот ублюдок – порождение сатаны. – Джо открыл дверь, помог Еве переступить порог. – Сатана его к себе и заберет.
– Нет. Рано. Пусть сначала скажет, где найти мою Бонни. – Ева остановилась посреди комнаты и как будто оцепенела. – Он это сделал, Джо. Он ее убил. Я боялась этого, но до конца не верила. Не понимала, как кто-то мог убить мою девочку. Но он смог. Он смотрел мне в глаза и улыбался. А потом начал рассказывать, что с ней сделал. Я сидела, и мне хотелось кричать, но не получалось. Хотела закрыть уши, но не смогла шевельнуть рукой. Окаменела. И слушала… слушала…
– Не надо. – Это было невыносимо. Ее слова рвали душу. – Помолчи… – Джо подхватил ее на руки и понес наверх, в спальню. Опустил на кровать. Сам лег рядом. Обнял. Кожа ее была холодной, когда он прикоснулся к ней. – Я не хотел, чтобы ты виделась с ним. Не хотел, чтобы разговаривала с ним.
– Знаю. Ты не хотел помогать. Мне пришлось делать все самой.
– Надо было сказать. Я бы постарался что-нибудь придумать. Не оставил бы тебя одну.
– Теперь я одна. И всегда буду одна. Он убил ее.