Шепот у Вод
Шрифт:
— И вкуснота, — Маир развил мою мысль, с интересом наблюдая за тем, как я скрючиваюсь на кресле. — Утро в деревне, — он отсалютовал чашкой кофе, безуспешно пряча за ней улыбку.
— А что такого? — я поиграла бровями, попутно слизывая каплю клубничного джема, убежавшую с тоста.
— Ничего, — мужчина посмотрел в окно. — Накинь шаль — дует.
Сквозняк не чувствовался, но ближайшая ко мне створка действительно была открыта. И шаль на кресле висела. В моем гардеробе такого никогда не водилось.
— Магия? — поинтересовалась
Тогда я, кстати, и поняла, что кое в чем Маир прав. На уличный воздух тело реагировало вполне естественным образом. Если бы не чрезмерная расслабленность после принятия ванны, я бы сообразила нормально одеться, а так… Туника на босу грудь — не та одежда, в которой следует представать перед светлыми очами мужчины, если хочешь сохранить с ним сугубо деловые отношения.
— Нет, — Маир повернул голову в мо сторону. — Безвозмездная аренда.
— Мило.
Древний согласно угукнул в ответ и опять сосредоточился на кофе.
— А ты завтракать не будешь?
Мне, правда, стало как-то неловко: я ем, а он кофе цедит.
— Сейчас допью и начну есть, — успокоил меня Маир.
— Хорошо, — кивнув, я активнее заработала вилкой.
Маир же не ускорился, он по-прежнему маленькими глотками цедил кофе, который никак не желал остывать. С чего бы, да?
— Кстати, — внезапно оживился Древний, — я же обещал тебе рассказать историю из детства.
«А может не надо», — подумалось мне почему-то, но вместо того, чтобы праздновать труса и отрицательно качнуть головой, я якобы равнодушно повела плечами. Маир предпочел увидеть в этом жесте положительный посыл.
— Когда я был совсем мальчишкой, я очень любил слушать легенды, которые мать рассказывала нам с Сальмельдис перед сном. Сестра жутко меня из-за этого дразнила, потому что знала: мне не столько нравятся сами истории, сколько слушать голос матери и засыпать под его мелодичные переливы. Отец долгое время не обращал внимание на это. Наверное, считал вполне нормальным, однако потом изменил свое мнение и встал на сторону сестрицы, чему та была бесконечно рада. Я аккуратно выяснил у сверстников, с которыми общался, как те относятся к сказкам на ночь, но они все как один заявили, что байки на ночь — это прерогатива малышни, а нам тогда уже исполнилось аж по шесть-семь лет!
В этом месте рассказа я не сдержала усмешки. Маир тоже.
— В общем, я прислушался к словам окружающих, — продолжил он полсе очередного глотка кофе, — стал проявлять холодность по отношению к матери. Даже уворачивался всякий раз, когда она пыталась меня приласкать. Я видел, как ее огорчает мое поведение, но продолжал упрямо гнуть ту линию, которая пришлась по душе отцу. Потом, много лет спустя после смерти родителей я думал, насколько же сильно обидел тогда мать. Пытался понять, простила ли она меня. Поняла ли.
Под конец голос Маира звучал все тише,
— История за историю, — Маир пододвинул к себе вторую сковороду с омлетом и вооружился вилкой.
— Да-да, — согласилась я, но растерянность скрыть не смогла.
— Что-то не так? — удивился он.
— Да нет! Просто такое чувство… будто я все это уже слышала.
Маир вернул на место крышку, которую собирался снять:
— Это как понимать?
— Ну-у-у… не слово в слов, конечно! — я пустилась в объяснения. Или в оправдания. — Тактика очень знакомая.
— Тактика? — Маир убрал пальцы с несчастной крышки, найдя им более достойное занятие — попытался разгладить морщинку, залегшую между бровей. От моих заявлений не иначе!
— Да, — я неопределенно взмахнула вилкой. — Знаешь, сначала мужчина делает какой-нибудь широкий жест в твою сторону, — я напомнила Древнему о своем вчерашнем усыплении, — потом рассказывает какую-нибудь трогательную историю из детства.
Эльф слушал меня с таким сосредоточенным выражением на лице, что я едва сдерживала смех, но пришлось продолжать:
— Сейчас по законам жанра ты должен признаться, будто без ума от какой-нибудь шерстяной мелкотни, вроде щеночком, котиков или заек…
Я взяла паузу, чтобы дать Маиру шанс признаться таки в любви к братьям нашим меньшим. Он признался!
— Я люблю лис. Но под твое определение шерстяной мелкотни они не подходят, согласись!
— Соглашусь.
Я вернулась к прерванному завтраку, а эльф крепко задумался.
— И где ты видела такую тактику? — наконец, выдал он.
— У Бэйна.
— Зачем?! — совсем растерялся Маир.
Я попыталась сформулировать относительно нейтральный ответ, но без сарказма не получалось.
— Это он так раскручивал на секс особо стойких девиц, — я состроила недовольную рожицу. А что делать! От воспоминаний меня коробило.
— О… И что, работало?
— Еще как! — фыркнула я. — Знал бы ты, как они боялись, что на них рукой махнут, когда в первый раз «нет» говорили!
Древний покачал головой и вновь впал в задумчивость.
— Странные отношения, — озвучил он в итоге вывод, к которому пришел, — но совсем не наш с тобой вариант.
— Еще бы! — пробормотала я достаточно громко, но меня предпочли проигнорировать.
— Я уже раскрутил тебя на все, что мне требовалось…
— Это да! — я продолжила тихий диалог с собой.
— …об остальном подумаем после того, как разберемся с магом.
— Да-да, — на автомате поддержала я Маира, а потом до меня дошел смысл его слов. — О каком таком «остальном» идет речь?! — вскинулась я, непроизвольно сжав вилку в кулаке.