Шерлок Холмс и Доктор Ватсон
Шрифт:
– Хе, судя по всему, выпускник медицинского колледжа. Практику проходил в Индии. Гони деньги, ублюдок, мать твою! – потребовал грабитель, нацелив дуло большого пистолета в переносицу Джона.
Ватсон так поразился услышанному, что безропотно отдал все свои веселые пенсы и спросил, ошарашено глядя на грабителя:
– Слушай, а как ты догадался, что я выпускник и все такое?
– Это же элементарно! На твоем смокинге, безусловно, свистнутом с выпускного бала, есть номер на спине, а на груди эмблема команды, то есть колледжа. А такие идиотские туфли с загнутыми вверх носами выпускаются только в Индии. Покеда, козел, ходи здесь всегда и денег с собой побольше
Тот охнул и повалился лицом в лужу. Наслаждаясь произведенным эффектом, грабитель исчез в подворотне.
Ватсон покрутил головой от изумления и поплелся дальше, не забыв, правда, вытащить у пострадавшего кредитные карточки, - больше у того в бумажнике ничего не было.
Заветный дом стоял на отшибе. Вход во двор покосившейся двухэтажки в стиле «СиСиКэпвэлл» загораживали ворота. Поверх забора была натянута колючая проволока. Над воротами нависала пулеметная вышка с прожектором.
На воротах висела табличка с надписью «Магазин безделушек». Однако, как только молодой доктор подошел к воротам, по нему открыли огонь из пулемета. Что-то с хлюпом несколько раз ударило его в грудь. Он взглянул на себя и увидел заляпанный кровью смокинг. Он хотел было потерять сознание, но проходивший мимо еще один старый джентльмен, радостно улыбаясь и, не доходя до убойной зоны, закричал:
– Не бойтесь, сэр. Это пейнтбольное оружие, стреляет шариками с краской. Это старая миссис Хадсон развлекается. Бедняга! Она совсем из ума выжила, - и как бы в подтверждение его слов длинная очередь задела старого, не в меру любезного, джентльмена. На его лбу растекалось красное пятно. Невозмутимая добродетель старика исчезла без следа. – Ты, сука старая, совсем охренела, чтоб тебя… - и он выдал такую порцию ругательств, что даже Ватсон, многому научившийся от старого лорда Джонса, потомку древнего рода, спустившего все свое состояние в карты и преподававшего в колледже предмет «Уроки хороших манер для джентльмена» и «Правила поведения учеников Гиппократа», так вот, даже Ватсон вытаращил глаза от удивления.
Старый джентльмен, так олицетворявший собой старую добрую Англию, поплелся домой, размахивая кулаками. Ватсон же вдруг вспомнил, что видел его фотографию в газете, тот вел рубрику «Правильно говорим по-английски, мать вашу!». Старая развалина был какой-то шишкой в области филологии.
Несмотря на произошедшее, Ватсон решил все-таки встретиться с неизвестным, который решился здесь поселиться. Новоиспеченный рыцарь клизмы и скальпеля невольно почувствовал уважение к неизвестному смельчаку, поселившемуся здесь. Это соображение, природное любопытство, а может быть, надежда на то, что налоговым инспекторам будет трудно до него добраться, заставило его пробежать в «мертвую» для пулемета зону, пока на вышке меняли обойму, и пинком распахнуть ворота, как оказалось нарисованные на бетонной стене. Как и следовало ожидать, нарисованные ворота не распахнулись, а будущее светило медицины запрыгало на одной ноге, держась за вторую и отчаянно ругаясь по поводу, так их и перетак, гребаных сволочей, которые на самом деле ублюдочные негодяи, чтоб их, траханных скотин, трамваем переехало, и вообще, их надо было еще в детстве пришибить, пока они не выросли еще и не начали жизнь людям портить…
Однако, вспомнив, про налоговых инспекторов, доктор Ватсон начал искать настоящий вход. Вскоре, нашлась неприметная калитка и Ватсон, воровато озираясь, проскользнул вовнутрь. Однако, оказавшись внутри дворика, он с изумлением остановился, увидев танк, целящийся в него. Из люка вынырнул танкист с трубкой во рту и грубо спросил его:
– Ты жизнь свою застраховал, крыса налоговая, мать твою?
– Я не отношусь к этим кретинам, которые шарят в чужих карманах в поисках полупенсовика, - попытался разуверить танкиста Джон. – Была б моя воля, я бы их всех в поликлинику сдал, для опытов!
– Хорошо сказано, черт возьми! – обрадовался танкист. – Но может быть, ты из банка пришел, чтоб кредит вернуть? ТАК ВОТ, ДЕНЕГ НЕТ И НЕ БУДЕТ!!! – заорал вдруг танкист. – Я на них танк купил!
– Нет, нет! – закричал Ватсон. – Я пришел по объявлению, честное слово!
– О, как я рад! – закричал танкист, сбрасывая шлем. Когда неизвестный вылез из танка полностью, то оказалось, что на нем был одет приличный смокинг с бабочкой. – Я так рад встретить джентльмена, да еще из колледжа медицины с пониженными требованиями к ученикам, из Ливерпуля, кажется. Да еще из Индии! Практику, наверное, проходили там? – с участием спросил неизвестный джентльмен, похлопывая Ватсона по плечу, пытаясь вытереть грязную, в солярке руку. – Приятно познакомится, я сэр Шерлок Холмс, потомок древнего рода и все такое! – самодовольно заявил он.
– А я сэр Джон де Джуниор фон Ватсон! Мои предки играли в карты с самим Карлом Великим, когда он сидел в тюрьме перед казнью, и дрались на дуэли с герцогом Бекингэмом, когда тот обвинил моего предка в шулерстве! – гордо заявил «фон Ватсон», высоко задрав нос.
– Очень приятно! – фальшиво сказал Холмс, тряся руку Ватсона с золотым перстнем, который наш доктор нашел в саквояже одного из высаженных с поезда пассажиров. Когда Холмс отнял руку, перстня на пальце Ватсона уже не было.
– Пойдемте в дом, - сердечно пригласил Холмс, помогая Ватсону, поднять наверх весь его багаж, состоявший из двух саквояжей, принадлежавших ранее зазевавшимся на вокзале туристам.
– Эй, миссис Хадсон, тут мой друг пришел, мы будем делить две комнаты наверху. Знакомьтесь Ватсон, это миссис Хадсон! Дура старая, - шепотом добавил Холмс, подмигивая.
С вышки спустилась миссис Хадсон, разряженная как Анка-пулеметчица.
– Вы, правда, доктор? – спросила миссис Хадсон, с надеждой глядя в глаза Ватсона. – А ну признавайся, сукин сын, чтоб тебя! – заорала она вдруг.
– Да, да, да! – закричал испуганный Ватсон. – Можете подать на меня в суд!
– Вот и хорошо, - вновь добродушно начала «старая дура». – А то у меня рыбка что-то плохо себя чувствует.
– Рыбка? – негодующе переспросил доктор, но затем, опомнившись, ласково спросил, - А что с ней?
– Не знаю, - пожала плечами старая миссис Хадсон. – Как только на сковородку попала, так сразу плавники откинула, - объяснила она, вытирая слезы платочком.
Услышав это, Холмс улыбнулся и покрутил пальцем у виска. Ватсон плюнул и поднялся наверх.
– У нее иногда бывает, в башке, словно кукушка закукует, - успокоительно сказал Холмс, ложась в гамак, висевший под потолком. – Так, что тут у нас в газетах? Так, «Зверства кондуктора», «Правильно говорим по-английски, мать вашу!», о! Возмутительно! – заявил он.
Ватсон заглянул в газету. Среди объявлений ему бросилось в глаза следующее «Холмс – дурак!».
– Да, действительно безобразие! – притворно согласился Ватсон.
– Я найду того, кто это сделал! – заявил Шерлок Холмс, размахивая револьвером. – На кого Бог пошлет! – сказал он и выстрелил в открытое окно.
В доме напротив послышался крик.
– Какого черта! Меня уже третий раз ранят и опять в ту же руку! – вопил кто-то в темноте.
Ватсон с удивлением спросил у Холмса: