Шерлок Холмс против марсиан
Шрифт:
А что же я? Роль пассивного зрителя мне прискучила. Мое внимание привлек светящийся прямоугольник, похожий на окошко – он располагался под пусковым рубильником, между Холмсом и мисс Пфайфер.
– Что вы задумали, Ватсон?
– Тут какие-то значки…
– Осторожнее! Умоляю вас, ничего не нажимайте.
Я обиделся. Холмс разговаривал со мной, как с ребенком, который интересуется отцовским револьвером! В конце концов, я на пару лет его старше, и у меня есть опыт Афганистана…
– Лево руля, мистер Холмс! Впереди постройки.
– Есть лево руля!
Машину занесло
– Прошу прощения. Оказывается, их штурвалы – обратного действия.
Треножник плавно свернул левее, обходя поселок. До меня не сразу дошло, что я смотрю не в иллюминатор, а в то самое светящееся окошко. Изображение было очень четким, но цвета показались мне неестественными. И выглядело все, как нарисованное, вернее, как на экране синематографа! Поверх изображения тремя стенами цитадели размещались цветные треугольнички. Синие – внешний контур; внутри – желтые; и в центре – зеленый треугольный глаз с мигающей алой точкой-зрачком.
– Мы приближаемся к побережью. Сбавьте ход, мисс Пфайфер.
– Есть сбавить ход!
Видимо, Адель перестаралась, выполняя команду Холмса: машину снова качнуло, я крепче вцепился в рукоятки, которые все это время не отпускал – и они неожиданно сдвинулись. Вместе с ними сдвинулось изображение в окошке. Теперь я видел берег моря: желто-серые песчаные отмели, едва различимые белые барашки волн, рыбачий баркас вдалеке. У основания правой рукоятки мой большой палец нащупал выступающую кнопку. Я нажал ее прежде, чем успел сообразить, что делаю.
Снаружи послышался металлический шелест. Треугольники засветились ярче, а точка в центре перестала мигать. Теперь она ровно горела алым огоньком.
– Наши щупальцы двигаются! – сообщила Адель.
– Ватсон, – крикнул Холмс. – Ваша работа?
– Кажется, моя…
– Что вы там обнаружили?
– Это окошко… В нем видна местность, по которой мы движемся. Полагаю, это прицел! Я только что привел его в действие.
– И вы знаете, как стрелять?
В вопросе Холмса звучало восхищение, мало свойственное моему другу. Простив ему все недавние выпады в мой адрес, я нащупал такую же кнопку на левой рукоятке, но благоразумно не стал ее нажимать.
– Надеюсь, что знаю.
– Замечательно! Устроим испытательные стрельбы? Ватсон, будете нашим канониром. Выберем какую-нибудь безобидную цель, – Холмс выглянул в иллюминатор. – Мне нравится вон тот стог сена. Он подгнил и вряд ли годится на корм. Видите его?
Я пошевелил рукоятками, со второй попытки нашел искомый стог и навел на цель алую точку в центре прицела.
– Вижу.
– Стреляйте!
Не к месту вспомнив полковника Морана, лучшего стрелка из всех, известных мне, и негодяя, каких мало, я задержал дыхание и нажал левую кнопку. Раздалось свистящее шипение, приглушенное стенами рубки, в воздухе еле заметно сверкнул тепловой луч, и стог превратился в полыхающий костер. Увы, я не сообразил сразу отпустить кнопку. Рука моя дрогнула, прицел сместился – и огненная полоса метнулась по полю. Загорелась трава, вспыхнула опушка дубовой рощи, наземь посыпались обугленные ветви, а к небу взметнулись клубы грязно-белого дыма.
Опомнившись, я убрал палец с кнопки.
– Ну и натворили вы дел, Ватсон! – Холмс едва сдерживал смех. – Пора уносить отсюда ноги, все три. А то как бы артиллеристы не открыли по нам огонь, приняв за марсиан. Замечу, что мы неплохо справляемся в шесть щупальцев. А если прибавить нижние конечности, как это делают органисты…
И он обвел рубку взглядом, ища педали.
3. Интуиция и логика
– И все же, Холмс, – сказал я. – Вам не кажется, что вы отклонились от задачи, поставленной Майкрофтом?
Мы возвращались. Треножник шел ходко, но без лишней спешки. После стрельб мы прогулялись к отмелям, испытали машину на илистой топи и остались довольны. К этому моменту Холмс и мисс Пфайфер в достаточной мере освоили марсианское искусство вождения, чтобы мы могли разговаривать, не рискуя в любой момент прикусить язык.
– Нет, не кажется, – откликнулся Холмс.
Ответ прозвучал бы грубовато, не смягчи мой друг резкость слов добродушной интонацией.
– Возражаю, ваша честь, – улыбнулся я. – Майкрофт рекомендовал вам оттачивать лезвие дедуктивного метода на малютке Дженни и загадочной странице «с домиками и стрелочками». А чем заняты вы? Не думаю, что Майкрофт поощрил бы ваш интерес к технике марсиан, знай он, что вы занимаетесь этим в ущерб основному делу.
– В ущерб?
Холмс некоторое время молчал. Зная характер моего друга, умолк и я. Но что самое удивительное, мисс Пфайфер также онемела, демонстрируя удивительную для женщины чуткость.
– Если судить формально, – наконец произнес Холмс, – то вы, дорогой Ватсон, абсолютно правы. Я должен искать пропавшую страницу, а не хвататься за рычаги боевых машин. Вся логика мира горой стоит за вас, Ватсон. Гордитесь! И вот я, Шерлок Холмс, в одиночку встаю против вас и логики. Не парадокс ли?
– В одиночку? – горячо вмешалась Адель. – Ну уж нет!
Холмс поклонился с характерной для него сдержанностью:
– Благодарю за поддержку, мисс. Уверяю вас, я…
– Я говорила не о себе, – на щеках мисс Пфайфер загорелся слабый румянец. – Я имела в виду интуицию. Если вся логика мира за доктора Ватсона, то за вас, мистер Холмс, поднимется такой титан, как интуиция.
– Титан? – Холмс задумался. – Пожалуй, вы правы. Ватсон, дружище, поймите меня правильно. Я привык доверять своим порывам: это – итог логических связей, еще не осознанных мной в полной мере. Хорошо, назовем их интуицией. Так вот, логика толкает меня на поиски сгинувшей страницы. Но когда я подчиняюсь ее приказу, я чувствую, что совершаю ошибку. В то же время, когда я занимаюсь всем, связанным с марсианами, пренебрегая окриками логики – кстати, Ватсон, голос ее точь-в-точь голос майора Форестера! – я убежден, что стою на верном пути. Я сильно изменился, да? Готовьтесь, скоро я предложу вам заняться столоверченьем или приглашу на званый ужин с вампиром!