Шерлок и его интеллектуальный стиль
Шрифт:
Среди подобных нерассказанных историй — исчезновение Джеймса Филлимора, упомянутое в «Загадке Торского моста». В оригинальном рассказе этот случай входит в число нераскрытых Шерлоком дел: «Задача без решения может заинтересовать специалиста, а у случайного читателя вызовет лишь раздражение. Среди таких незаконченных дел — история мистера Джеймса Филимора, который, вернувшись домой за зонтиком, бесследно исчез».
Кофейня «Критерион».В оригинальном рассказе Ватсон сталкивается со своим старым другом Стэмфордом в баре «Критерион». Ресторан-бар «Критерион» соседствует с театром «Критерион» на площади Пиккадилли, и именно на этой площади происходит встреча Джона и Стэмфорда в пилотном эпизоде. Однако съемочная группа не смогла туда вернуться, когда снимали новую версию первой серии, поэтому Джон
Страсть к точным и достоверным знаниям.В «Этюде в багровых тонах» Стэмфорд критикует Шерлока за то, что тот, «на мой вкус, уж слишком одержим наукой». Он предупреждает Ватсона о его «страсти к точным и достоверным знаниям», упоминая, что однажды он видел, как Шерлок колотил палкой трупы в анатомичке, чтобы проверить, «насколько сильно могут проявиться синяки после смерти». До этого столь замечательный образ игнорировали все режиссеры, несомненно, из боязни оттолкнуть зрителей.
Стивен и Марк знают, что мы сделаны из куда более прочного материала, и наконец-то дают нам возможность увидеть, как гениальный сыщик что есть силы избивает труп.
Мигрирующее ранение.Дойл был печально известен своей невнимательностью. За 4 повести и 56 коротких рассказов миссис Хадсон у него превращается в миссис Тернер, Джон Ватсон становится Джеймсом Ватсоном, а его жена умирает, чтобы потом вновь появиться и затем опять исчезнуть. Одно из этих несоответствий касается ранения. В рассказе «Этюд в багровых тонах» говорится, что он был ранен в плечо; а в «Знаке четырех» неожиданно выясняется, что пуля попала в его ногу. В рассказе «Знатный холостяк» Дойл ограничивается туманной формулировкой о Ватсоне, что пострадала «одна из его конечностей». Создатели сериала нашли свое решение этой дилеммы: Ватсон был ранен в плечо, однако страдает и от болей в ноге, ходит с костылем и сильно хромает. Впоследствии его хромота оказывается психосоматической.
Вопрос Шерлока о том, где служил Ватсон, «в Афганистане или Ираке?», также является прямой отсылкой к оригинальному рассказу, хотя в «Этюде в багровых тонах» детектив не ставит вопрос, а вполне уверенно определяет, что это был Афганистан. Справедливости ради надо сказать, что это вовсе не означает, что современному Шерлоку хуже удается дедукция. Просто в те времена как раз закончилась Вторая Англо-афганская война, так что не нужно было быть гением, чтобы догадаться.
Глубокая задумчивость.Обсуждая с Ватсоном возможность совместной аренды квартиры, оба Шерлока, и сериальный и книжный, высказали мнение, что сначала неплохо было бы выяснить самые ужасные привычки друг друга. В сериале остались неизменными его пристрастие к игре на скрипке и привычка не разговаривать много дней подряд, однако создатели решили убрать из сюжета его чрезмерную любовь к табаку, а также бультерьера Ватсона.
Я ваша домовладелица, а не домработница!Конечно же, в оригинальных рассказах миссис Хадсон была именно помощницей по хозяйству, однако в наши дни их не так часто встретишь.
Нож для бумаг.Некоторые письма Холмса всегда хранил приколотыми ножом к деревянной доске над камином, скорее всего счета и дела о разводах.
От Клары с любовью.Исследование Шерлоком мобильного телефона Ватсона очень напоминает его же анализ карманных часов Джона в рассказе «Знак четырех». Несмотря на то что это два абсолютно разных предмета, ход мыслей Шерлока и сделанные им выводы практически идентичны: царапины около отверстия для ключа указывают на то, что брат Ватсона — пьяница («У человека непьющего таких царапин на часах не бывает. У пьяниц они есть всегда»), на тот же вывод натолкнули Шерлока царапины вокруг гнезда для зарядки телефона.
Игра началась.Крылатые фразы вводят нас в заблуждение: в девяти случаях из десяти их не было в оригинальных произведениях, но все равно они навечно ассоциируются с персонажем.
Самое знаменитое выражение Шерлока Холмса (и подарок для всех авторов плохих шуток в мире) — это, конечно же: «Элементарно, мой дорогой Ватсон!» Эта фраза, которой не было ни в одном и рассказов Дойля, стала такой же неотъемлемой частью персонажа, как шляпа охотника на оленей и курительная трубка. Второе место в рейтинге «Фраз, которые, по всеобщему мнению, постоянно с драматизмом произносил Шерлок Холмс» занимает выражение «Вставайте, Уотсон, вставайте! Игра началась» и различные его вариации. Эти слова в историях Дойла действительно присутствуют. В рассказе «Убийство в Эбби-Грейндж» Шерлок выкрикивает их прямо в ухо бедному спящему Ватсону, когда только-только начинает заниматься рассвет. Не так-то просто хорошо выспаться (или хотя бы чуть-чуть поспать), когда делишь квартиру с самым первым в мире консультирующим детективом.
Все равно приходите.Шерлок отправляет Джону СМС с просьбой встретиться с ним на Бейкер-стрит, «если удобно». Секунду спустя приходит следующее сообщение, в котором говорится: «Если неудобно, все равно приходите». Эта прямая отсылка к телеграмме, отправленной в начале рассказа «Человек на четвереньках»: «Сейчас же приходите, если можете. Если не можете, приходите все равно. Ш. X.». Книжный Шерлок хочет обсудить с Джоном свое последнее дело (в рассказе Ватсон говорит, что на нем Шерлок оттачивал свой ум. Его присутствие вносило ясность в рассуждения детектива, несмотря на то, что он был просто пассивным слушателем), а в сериале Холмсу всего лишь понадобилось одолжить у Джона его мобильный телефон.
Rache.В оригинальном рассказе инспектор Лестрейд выдвигает теорию о том, что жертва (с чудесным именем Инок Дреббер) пыталась написать имя Рэйчел (англ. Rachel), но умерла, не успев завершить надпись. В ответ Холмс разражается смешком и говорит, что слово закончено: «Rache» — месть в переводе с немецкого. В сериале все наоборот: судмедэксперт Андерсон, владеющий немецким, предполагает вариант со словом «Rache», тогда как Шерлок считает, что это имя Рэйчел.
Проблема на три пластыря.Книжный Холмс, кажется, проводил всю свою жизнь в облаке табачного дыма. Он хранил свой турецкий табак крупной нарезки в носке персидской туфли, висящей на камине. Сталкиваясь с особенно запутанным делом, Холмс объявлял, что это «задача на три трубки». В наши дни «в Лондоне невозможно поддерживать привычку курить», так что Шерлоку пришлось перейти на никотиновые пластыри. Тот факт, что он может носить три пластыря одновременно, говорит о том, что он развил в себе впечатляющую устойчивость к никотину, так как его передозировка может привести к летальному исходу.
Впрочем, Шерлок, отказавшись от никотина, явно употребляет другие наркотические вещества, на что явно намекает его нервная реакция на попытку Лестрейда и его подчиненных провести обыск в его квартире. Разумеется, и у Дойля Шерлок Холмс время от времени прибегал к семипроцентному раствору кокаина, который сам себе назначил против ужасных приступов скуки, нападающих на него всякий раз, когда он сидел без дела.
Детектив-социопат
Итак, кто же такой Шерлок Холмс? Всегда самый умный человек в комнате. Называет себя «высокоактивным социопатом». Имеет сильное пристрастие ко всему, что стимулирует работу мозга. Он мыслитель; логик; детектив; фокусник, достигающий почти невозможного с помощью своих способностей и дезориентации противника.
«У него, однако, есть одно колоссальное преимущество перед фокусниками, — говорит Стивен Моффат. — Вот в чем Дойл прав, а фокусники неправы: всегда рассказывайте, в чем секрет трюка! Однажды в Эдинбурге я попал на представление фокусника, который после выступления объяснил зрителям, как он выполнил каждый свой трюк! И должен вам сказать, что это знание нисколько не испортило впечатления от выступления. Шерлок Холмс всегда рассказывает, в чем фокус. И поэтому, независимо от того, как сильно он вас раздражает, вы всегда хотите услышать, что он скажет в следующий момент. Вы просто возненавидели бы его, если бы он сказал: „Я собираюсь раскрыть это преступление и не сказать вам, как мне это удалось!“»