Шесть дней Древнего мира
Шрифт:
Оставим почтека пировать, такие празднества могут продолжаться у них по двое суток, и выйдем из дома. Минуем Почтлан, так называется район столицы, где живут купцы, и двинемся к границам города. Неподалеку от места, где перекрещиваются под прямым углом две улицы, мы видим небольшой храм, к которому примыкает пустой, незастроенный участок. Почти в середине
Два дня тому назад у одного из них, молодого воина, умерла при родах жена. Рожающая женщина у ацтеков приравнивалась к воину, идущему на битву. Как тот на поле боя захватывает пленного, так и роженица сражается, чтобы добыть для мира нового члена общества. Поэтому повивальная бабка, ободряя, называет будущую мать орлицей, храбрым бойцом, отважным воином-ягуаром. Рождение ребенка повитуха, выскочив во двор, знаменует боевым кличем, как извещают об одержанной победе в бою.
Но здесь случилось иначе: исход оказался печальным. Скончавшуюся обмыли, обрядили в чистую одежду и на носилках, украшенных перьями, понесли к храму, возле которого мы находимся — к святилищу Сиуатетео. Вдовец, родственники его и покойной, их друзья шли возле носилок вооруженные: им приходилось обороняться от нападавших юношей, еще не побывавших в сражениях. Они пытались отбить тело. По ацтекским поверьям, средний палец руки умершей при родах или локон с ее головы являлись могущественным талисманом в битвах прикрепленные к щиту, они парализовывали врагов. Поэтому схватки на всем пути процессии были нешуточными. Плакальщицы, не переставая голосить, тоже яростно отстаивали умершую. Стычки продолжались до самого храма, где совершилось погребение.
А теперь овдовевший и его друг будут охранять могилу в течение четырех суток. Ведь кроме юношей-воинов добраться до тела жаждут и воры-домушники: считается, что левая рука умершей роженицы — волшебное средство, позволяющее им стать невидимыми для хозяев…
Может показаться странным,
Оставим их на этом торжественном посту и поспешим в дальнейший путь. Вот и берег озера. Вдали мерцают огни на пирамидах Тлакопана — города на материке. Воспользуемся челноком и отправимся туда; холодный ночной ветерок, тянущий с гор, заставляет поеживаться. Надо поскорее добраться до горящего очага и желанного ужина.
Ростислав Васильевич Кинжалов. Шесть дней Древнего мира
Этнографические очерки
Рецензенты — доктор исторических наук Ю. В. Кнорозов, доктор исторических наук А. Д. Столяр.
Редактор Т. Н. Зенюк
Заведующий редакцией А. В. Коротнян
Младший редактор И. Г. Мельничнова
Художники В. П. Аксенов, А. В. Сергеев
Художественный редактор И. В. Зарубина
Технический редактор И. В. Буздалева
Корректор В. В. Безымянская
ИБ № 4671. Сдано в набор 12.08.88. Подписано к печати 16.11.88. Формат 84 X 108 1/ 32. Бумага кн.-журн. Гарн. литерат. Печать высокая. Усл. печ. л. 10,08. Усл. кр.-отт. 10,92. Уч.-изд. л. 10,80. Тираж 50000 экз. Заказ № 609. Цена 50 коп. Лениздат, 191023, Ленинград, Фонтанка, 59. Типография им. Володарского Лениздата, 191023, Ленинград, Фонтанка, 57.
К
0403000000-102
9-89
М171(03)-89
ББК 86.31
К 41